Lou Tresor dóu Felibrige - page 400

392
BUFALOUN
BUGET
burdimen,
burdissènt
;
buerlo,v.
bourlo
;
buer-
lo,
v.
bèrri
;
buerno,
v.
brèino
;
buèrri,
y.
burre;
bueta,
v.
bouta;
buéu,
v.
biòu
;
buf,
v.
boufe
;
bufa,
-v.
boufa; bufa,
bufado,
y.
boufado;
bufadèl,
y.
boufadeto;
bufadou, bu-
faire,
v.
boufadou, boufaire
;
bufal,
y.
boufau,
boufado
;
bufaliè,
v.
boufo-lié
;
bufalièro,
y.
boufo-à-l'iero.
BUFALOUN
(b. lat.
Buphalones),
s. m.
Le
Buffalon,
affluent du
Vistre
(Gard).
Bufaniè,
v.
boufanié
;
bufarato,
y.
boufara-
do
;
Bufard,
Bufardin,
y.
Boufard
;
bufarèu,
ello,
y.
boufarèu,
ello
;
bufarol,
bufarot,
v.
boufarôu
;
bufaroulado,
y.
boufaroulado
;
bu-
fèc,
èco,
y.
boufet,
eto
;
bufèro,
v.
bufiero.
bufet
(it.
buffatto, b. lat.
bufetum),
s. m.
Buffet,
v.
estanié,
postrin
;
pour
soufflet,
soufflé,
y.
boufet
;
nom
de
fam.
provençal.
Lou
cat
se
penchino
Darrié Ion
búfel.
dicton
enfantin.
E dins lou bufet de
cousino
Èi
mes
lou
nas e
fourfouthat.
h.
bittat.
E fèc para sous
bufeis richomen.
a.
gaillard.
R.
boufa
(manger).
bufeta,
y. n.
Fouiller dans
le buffet
;
boire
au
tonneau,
y.
canto-bruno.
R. bufet.
Bufeto,
v.
boufeto;
bufi
pour
boufère
(je
soufflai),
en
Périgord.
bufiero,
bufèro
(a.), (it. bufera,
oura¬
gan),
s.
f.
Lieu
exposé
au
vent,
il
y
a
du
Yent
;
nom
de
quartier, dans les Alpes.
P'eiro-Buf'eiro,
Pierre-Bulïière (Haute-
Vienne),
nom
do lieu. R. buf,
boufe.
Bufln,
v.
boiifin.
bufle,
bufre(rom.
brufe,
brufol,
bubali,
cat.
brufol,
esp.
bufalo, it.
bufolo, b. lat.
buflus, lat.
bubalus),
s. m.
Buffle;
peau
de
buffle,
et
ironiquement
peau,
y. peu.
Un bufle
tout
boucbard
fouinant dins
sa
pissagno.
a.
tavan.
Repassa
lou
bufre, étriller
quelqu'un.
De
Bèzo, Calvin
e
Luthèr,
En
qiiau
lou
negre
Lncifèr
Rouslis lou bufre dins
l'infèr.
j.-b.
coye.
BUFLETARIÉ,
BUFLETARIÒ
(g.),
S.
f.
Buffle-
terie. R.
bufle.
bufo
(rom.
esp.
bufa),
s.
f.
Moue,
grimace,
dédain,
v.
barufo, fougno,
tufo
;
lèvre qui
fait la
moue, en
bas Limousin,
y.
b'ebo,
labro
;
derrière, cul,
en
Rouergue,
v.
boufet
;
fesse,
en
Languedoc,
v.
gauto
dóu
cuou
;
beignet,
pet
de
nonne,
v.
bougneto
;
souffle,
vent,
dans
les
Alpes,
y.
boufe
;
croquignole; plaisanterie,
bourde,
en
Gascogne,
v.
boufounado
;
traque,
battue,
v.
batudo
;
Bulle,
nom
de fam.
prov.
Faire
bufo à, faire la
moue,
rebuter,
dé¬
daigner,
renvoyer
;
faire
un
pan
de bufo,
témoigner
sa
mauvaise humeur
d'une
ma¬
nière
très
marquée;
faire la bufo
per
lou
loup,
traquer
le loup;
lou còu de
la Bufo,
le col
de
la
Buffe,
passage
des
Alpes Cottien-
nes; nouse
bufo, noix vide,
en
Rouergue.
PROV.
ROUERG.
Bono
lufo,
Bono
bufo,
bonne
tête, bon conseil.
Quand Caud
se
maridèt, prenguèt Bufo,
usité
en
Rouergue
pour
dire
qu'il
faut
souffler
ce
qui
est,
chaud. R. bufo.
Bufodou,
v.
boufadou; bufo-la-margo,
v.
boufo-nèblo.
bufolo,
n.
p.
Personnage
d'un
conte
popu¬
laire
connu
dans
l'Ariège. R.
bufo.
Bufo-nèplos,
v.
boufo-nèblo
;
buforado, bu-
forato,
v.
boufarado
;
buforèl,
v.
boufarèu
;
bufou,
v.
rat-bufou
;
bufoun, bufounaio,
v.
boufoun, boufounado.
bufre, ufro,
adj. Orgueilleux,
euse,
suffi¬
sant,
ante,
fier, ière, dans le
Var,
v.
boufre
;
Buffre,
nom
de fam.
prov.
R.
boufre.
bugada, abugada, embugada, bujada
(lim.),
bueiria, bua
(a.), (rom. bugatar, it.
imbucatare),
v. a.
Lessiver,
passer
à la les¬
sive,
v.
leissiva,
rusca ;
combuger
une
fu¬
taille,
faire boire beaucoup
d'eau
ou
de tisane,
v.
embuga.
Prègo
pèr
nautre
lou bon
Dieu
Pèr que
dins lou
sang
de
soun
fiéu
Bugade tóuli nòsti
crime.
a.
autheman.
Bugada,
bugadat
(1.),
ado,
part.
Lessivé,
ée.
Linçòu
bugada, drap de
lit lessivé.
Bèn
bugada
e
bèn
plega.
j. roumanille.
R.
bugado.
bug adage
,
bugadàgi
(m.),
s.
m.
Lessi¬
vage, v.
leissivage.
R.
bugada.
bugadaire, bujadaire
(lim.),
arello,
aïris, airo,
s.
Lavandier, ière, celui,
celle
qui fait le
premier
blanchiment
des
toiles
neuves, v.
blancliissèire. R.
bugada.
bugadarié,
bujandarió
(lim.),
s.
f.
Ruanderie,
lieu où
l'on
fait
les lessives, métier
de
buandière,
v.
eouladou. R.
bugada.
bugadasso,
s.
f. Grosse lessive. R.
bu¬
gado.
bugadesso,
s.
f.
Baudroie,
lophie, poisson
de
la
Méditerranée,
y.
bôudroi. R. bouco.
bugadeto,
s.
f.
Petite lessive,
jolie
lessive,
v.
bugadoun. R.
bugado.
bugadié, bugadiÈ (1.), buadiè
(rouerg.),
bugadè
(g.),
bugadèl
(bord.),
bujadié
(lim.),
bugeié
(a.),
buié
(d.), (rom. bugaduy,
bugey,
cat.
bugader),
s. m.
Vase
de
terre
pour
lessiver le
linge,
terrine à
savonner,
v.
gan
eto
;
cuvier
à
lessive,
v.
rusquiè,
tinèu;
buanderie,
v.
eouladou.
Tout
es
plen, bugadié, tino,
conco e
jarreto.
j. rancher.
R.
bugado.
bugadié, bugadiè (1),
bujadié
(lim ),
iero,
1èiro
(b. lat.
bugaderius),
s.
et
adj.
Buandier, lavandier, ière,
y.
lavaire
;
blan¬
chisseur,
euse, v.
blanchiss'eire.
Pèiro
bugadiero,
cuve
à lessive. R. bu¬
gado.
bugadierasso,
bugadieirasso
(1.),
S.
f.
Grosse
buandière, vilaine lavandière.
R. bu¬
gadiero.
bugadiero,
bugadièiro (1.),
buadièiro
(rouerg.),
bujadièiro,
bujandiero
(lim.),
buièiro
,
bugai\diri
( d.
)
,
buandèiri
,
buiandÎri
(for.), (rom. b. lat.
bugadiera,
it.
bucandiera),
s.
f.
Buandière, lavandière,
blanchisseuse,
y.
lavarello
;
cuvier
à
lessive,
v.
linèu
;
huanderie, lieu où l'on
coule la
lessive,
v.
eouladou;
t.
de savonnerie,
com¬
partiment dans
lequel
on
met
le
mélange des
substances salines dont
on
veut
tirer la
les¬
sive;
saponaire
officinale,
plante dont
on
se
sert
pour
nettoyer
les étoffes,
y.
sabouniero;
liseron de
Biscaye,
liseron
des champs, plan¬
tes,
v.
eourrejolo.
Front de
bugadiero,
effronterie
de
haren-
gère;
que
bugadiero !
quel
bavard
!
lei
Bu¬
gadiero, titre d'un
poème
provençal de
F.
Chailan
(1839); la
Bugadiera,
titre
d'un
journal hebdomadaire publié
en
dialecte
ni-
çard
par
J. Bessi
(Nice,
1871-1880).
De la
man
d'uno
bugadiero
Un fiasco
es
loujour bèn
saunat.
c.
brueys.
prov.
A
bono
bugadiero
Noun
manco
pèiro
a
la ribiero.
Tant
plan l'ivèr
courne
l'esliéu
Li
bugadiero
van
au
riéu.
Li
bugadiero dóu riéu
Manjarien
soun
orne
viéu.
Les paysans
du
pays
d'Arles
nomment
bu¬
gadiero
un nuage
qui apparaît
sur
le
mont
Ventoux
et
qui
annonce
la pluie,
v.
fantino.
R.
bugado.
bugado,
bujado
(périg. Velay),
buiado
(lim.),
buisado
(for.),
buako
(1.
d.),
buaio,
bua,
bujau
(a.),
buia,
buec
(for.
d.), (rom.
bugada,
buacla,
cat.
esp.
bugada,
it.
bucato),
s.
f.
Buée, lessive,
linge de lessive,
v.
caidido,
leissièu, ruscado
;
perte
considérable,
en
argent
ou en
embonpoint,
v.
estoufado,
perdo.
Tinèu de
bugado, cuvier de lessive
;
asse-
tadou,
brasco,
pèd de bugado,
selle de
cu¬
vier
;
faire
bugado, faire
la lessive;
bagna,
eissaga,
eissema,
passa
la bugado,
essanger
la
lessive
;
asata, asseta, metre
la
bugado,
encuver
la
lessive;
mena,
coula la
bugado,
couler
la lpssive
;
esbouienta la
bugado,
é-
chauder la lessive
;
vuja,
metre
sus
la bu¬
gado,
verser
de l'eau chaude
sur
la lessive
;
faire do
copieuses'libations
;
ajouter
une
dette
à
une
autre;
de leissièu
sus
la
bugado,
sou-
sus
la
bugado,
pertes
répétées,
fautes
sur-
fautes
;
lava la
bugado,
laver la lessive;
es¬
tendre
la
bugado,
étendre le
linge
de la les¬
sive
;
eissuga,
seca
la bugado,
sécher
la
les¬
sive
;
plega la bugado,
plier le linge lessivé
;
linge
blanc de
bugado, linge blanc
de les¬
sive
;
metre
sa
peio
à
la
bugado,
se
mêler
indiscrètement à
la
conversation
;
m'a
pas
mai
di que se
i'avièu
rauba
sa
bugado,
il
a
passé
près
de moi
sans me
saluer;
dirias
qu'ai
rauba la bugado di capouchin,
on
dirait que
j'ai fait
un
crime
abominable
!
lo¬
cution
ironique,
puisque les
capucins
ne
se
servent
pas
de
linge;
la
Bugado
prouven-
çalo,
voante
cadun li
a
panouchoun, titre
d'un recueil de
proverbes
provençaux
publié à
Aix
en
1649 par
l'imprimeur Jean
Roize
;
le-
ven
bugado,
finissons-en.
Ai !
moun
Dieu,
que
soui countènto,
Quand
ma
bugado
vai
bèn.
ch. pop. montp.
prov.
Jamai
s'es facho
bugado
Que
noun
se
siegue secado.
Quand panoucho fai bugado, de
cent
an
fai
pas
soulèu.
Femo
qu'es bèn maridado
Es
urouso
à si
bugado.
Femo que
coui
e
fai bugado
Es
miejo-folo
o
enrabiado.
Qu
fai bugado
entre
Caremo
e
Carementrant,
Li
bugadiero
moron
dins l'an.
Qu
fai la
bugado,
que
la coule.
Tout s'envai pas
à la bugado.
Amour
de noro,
amour
de
gèndre,
Soun de
bugado sènso
cendre.
Le
mot
bugado
vient de bou, bouc,
trou,
parce que
la lessive
est
proprement
l'eau
qui
passe par
le
trou
du cuvier.
bugadoun, bugadou
et
buadou
(1.),
bu-
jadou
(lim.),
bujou
(Marche),
(for.
buyas-
son),
s. m.
Petite
lessive,
v.
pautrassoun
;
cuvier,
dans le Tarn
et
la Marche,
v.
tinèu
;
confessionnal,
en
style burlesque,
v.
coun-
fessiouna
;
gros mangeur, v.
manjairas.
Sus
lei bord dóu
valat
deja la
pantouqueto
Yen
abéura
sa
cabro
ou
faire
un
bugadoun.
p. bellot.
La
fiançado de Gardon
Laisso
aqui banc
e
bugadou.
lafare-alais.
Tant-lèu sali dal
bugadou,
S'èro U la
preguièro atalado.
b.
floret.
R.
bugado.
bugadounat,
buadounat(rouerg.),
S. 111.
Contenu d'un
cuvier,
en
Languedoc,
v.
tine-
lado. R.
bugadoun.
bugadounet
,
bugadounèl
(1.)
,
S. m.
Petit
cuvier,
baquet,
v.
cournudoun,
tineto.
R.
bugadoun.
bugal,
s. m.
Rucher, dans le Minervois,
v.
abihiè,
apiè, brusquiè.
Bugal de
gents
bouns Iravalhaires.
c. gleizes.
R.
buc,
brusc.
Bugal, bugalha,
v.
bual, bualha.
bugand,
n.
p.
Bugand,
Bugad,
noms
de
fam.
méridionaux.
bugarach,
n.
de 1. Le pic de Bugarach,
le
pècli
de Bugarach,
près
Limoux (Aude).
Bugaravella
pour
bogo-ravèu, à
Nice; bu-
gasseja,
v.
bevasseja.
buge
(rom.
bugesj,
s. m.
Bouge, réduit
obscur
(Boucoiran),
v.
bouge 3.
Bugeié,
v.
bugadié.
buget, bouget
(1.), (b. lat. bugetus,
bu-
getum),
s. m.
Cloison,
mur
de
refend,
v.
brando, clausoun,
mejan, trancant; t.
de
carrier,
bloc
de pierre de 0
m.
64 de
long,
0,50
1...,390,391,392,393,394,395,396,397,398,399 401,402,403,404,405,406,407,408,409,410,...2382
Powered by FlippingBook