 
          H06
        
        
          FAUFIELADURO
        
        
          —
        
        
          FAUS
        
        
          FAUFIELADURO,
        
        
          FAUFILADURO
        
        
          (1.),
        
        
          PÓIT-
        
        
          FILADURO
        
        
          (rh.),
        
        
          FAUFIALUERO
        
        
          (d.),
        
        
          S.
        
        
          f. Fau-
        
        
          filure,
        
        
          bâti
        
        
          d'un
        
        
          habit,
        
        
          v.
        
        
          fièu-basto. R. fau-
        
        
          fiela.
        
        
          FAUFilo,
        
        
          s.
        
        
          f.
        
        
          Faufilura,
        
        
          filament,
        
        
          v.
        
        
          fi&u.
        
        
          N'as pas paga,
        
        
          lou
        
        
          sartre
        
        
          : as
        
        
          encaro
        
        
          li
        
        
          faufilo,
        
        
          se
        
        
          dit
        
        
          à
        
        
          celui
        
        
          qui
        
        
          a
        
        
          des faufilures
        
        
          encore
        
        
          pendantes
        
        
          à
        
        
          ses
        
        
          habits.
        
        
          Tei peu soun
        
        
          de fauGlo d'or.
        
        
          e.
        
        
          négbin.
        
        
          R.
        
        
          faufila.
        
        
          faufra,
        
        
          s. m.
        
        
          h4üo-reso
        
        
          (g.),
        
        
          s.
        
        
          f.
        
        
          (rom.
        
        
          fauffrachs,
        
        
          favafrach,
        
        
          cat.
        
        
          faba
        
        
          fresa, lat.
        
        
          faba fracta),
        
        
          Fèves fraisées,
        
        
          fèves dont
        
        
          on a
        
        
          enlevé
        
        
          la
        
        
          peau ou
        
        
          qu'on
        
        
          a
        
        
          réduites
        
        
          en
        
        
          frag¬
        
        
          ments;
        
        
          soupe
        
        
          qu'on
        
        
          en
        
        
          fait,
        
        
          v.
        
        
          favo-routo,
        
        
          friso.
        
        
          Purèio de
        
        
          faufra,
        
        
          purée
        
        
          de fèves, purée
        
        
          de
        
        
          pois
        
        
          cassés
        
        
          ou
        
        
          de lentilles.
        
        
          Escla
        
        
          de
        
        
          favarot
        
        
          pèr faire
        
        
          de faufra.
        
        
          j.-b.
        
        
          gatjt.
        
        
          faufrina,
        
        
          v. a.
        
        
          Chiffonner,
        
        
          bouchonner,
        
        
          v.
        
        
          froumina.
        
        
          R.
        
        
          faufra.
        
        
          faufrinaduro,
        
        
          s.
        
        
          f. Partie
        
        
          chiffonnée,
        
        
          froissement,
        
        
          v.
        
        
          frouminaduro.
        
        
          R.faufrina.
        
        
          fauga,
        
        
          f
        
        
          alga
        
        
          (1.),
        
        
          houga
        
        
          (g.), (rom. fau-
        
        
          gars,
        
        
          falgar),
        
        
          s.
        
        
          m.
        
        
          Fougeraie,
        
        
          en
        
        
          Langue¬
        
        
          doc,
        
        
          v.
        
        
          fèusiero
        
        
          ;
        
        
          Le
        
        
          Falga (Haute-Garonne),
        
        
          patrie
        
        
          du
        
        
          général Cafï'arelli
        
        
          ;
        
        
          Le
        
        
          Houga (Gers)
        
        
          ;
        
        
          Le
        
        
          Fauga,
        
        
          Faugas, Faugat,
        
        
          Hougas,
        
        
          Falgaret,
        
        
          noms
        
        
          de lieux
        
        
          et
        
        
          de
        
        
          fam.
        
        
          particuliers
        
        
          à
        
        
          la Gas¬
        
        
          cogne
        
        
          et
        
        
          au
        
        
          haut Languedoc.
        
        
          R.
        
        
          féuse.
        
        
          fauge,
        
        
          s. m.
        
        
          Le Fauge, ruisseau
        
        
          qui naît
        
        
          dans le vallon de
        
        
          Saint-Pons
        
        
          et
        
        
          se
        
        
          jette
        
        
          dans
        
        
          l'Huveaune
        
        
          (Bouches-du-Rhône).
        
        
          R. fòuge.
        
        
          faugié,
        
        
          n.
        
        
          p.
        
        
          Faugier,
        
        
          Feaugier,
        
        
          Feougé,
        
        
          noms
        
        
          de
        
        
          fam.
        
        
          mérid. R.
        
        
          Fauchiè
        
        
          ou
        
        
          Fàugié.
        
        
          Faugiero,
        
        
          faugièiro, faugèiro,
        
        
          faugèro,
        
        
          v.
        
        
          fèusiero.
        
        
          faugna
        
        
          (rom. fanhar,
        
        
          flétrir,
        
        
          fanha,
        
        
          fan¬
        
        
          ge),
        
        
          v. a.
        
        
          Fouler la
        
        
          vendange,
        
        
          en
        
        
          Languedoc,
        
        
          v.
        
        
          boula,
        
        
          cauca,
        
        
          trouia; patiner,
        
        
          v. mas-
        
        
          trouia.
        
        
          Faugna li fango,
        
        
          patauger dans la boue.
        
        
          On
        
        
          faugno
        
        
          as
        
        
          pèds
        
        
          tout
        
        
          à la
        
        
          fes.
        
        
          h.
        
        
          birat.
        
        
          Qui
        
        
          carrejabo, qui
        
        
          faugnabo.
        
        
          id.
        
        
          Faugnat,
        
        
          ado,
        
        
          part,
        
        
          et
        
        
          adj. Foulé,
        
        
          patiné,
        
        
          ée.
        
        
          Faugnat
        
        
          coumo
        
        
          uno
        
        
          figo.
        
        
          j.
        
        
          laurès.
        
        
          R.
        
        
          fango.
        
        
          faugnadou,
        
        
          s.
        
        
          m.
        
        
          Fouloire,
        
        
          v. cauca-
        
        
          douiro,
        
        
          trouiadou.
        
        
          Pèr
        
        
          faire
        
        
          dins
        
        
          tout
        
        
          trèl
        
        
          raja
        
        
          lous
        
        
          faugnadous.
        
        
          b. fabre.
        
        
          R.
        
        
          faugna.
        
        
          Faugnaire,
        
        
          s.
        
        
          m.
        
        
          Fouleur
        
        
          de
        
        
          vendange,
        
        
          v.
        
        
          caucaire,
        
        
          trouiaire.
        
        
          Faugnaire,
        
        
          chaucho,
        
        
          fai de
        
        
          vi.
        
        
          a.
        
        
          mir.
        
        
          R.
        
        
          faugna.
        
        
          faugseja,
        
        
          v. n.
        
        
          Faire
        
        
          de la
        
        
          fange,
        
        
          se
        
        
          dé¬
        
        
          tremper,
        
        
          en
        
        
          Languedoc,
        
        
          v.
        
        
          fangueja.
        
        
          R. fau¬
        
        
          gna.
        
        
          faügoüS,
        
        
          n.
        
        
          de
        
        
          1.
        
        
          Falgoux (Cantal). R.
        
        
          fèuse.
        
        
          Faugu, faugué,
        
        
          fauguè,
        
        
          v.
        
        
          falé.
        
        
          faugueirolo,
        
        
          fougarolqs
        
        
          (g.),
        
        
          n.
        
        
          de 1.
        
        
          Fauguerolles
        
        
          (Lot-et-Garonne),
        
        
          v.
        
        
          fèusei-
        
        
          rolo. R.
        
        
          jauguiciro.
        
        
          Fauguièiro,
        
        
          fauguièro,
        
        
          v.
        
        
          fèusiero.
        
        
          faujas,
        
        
          n.
        
        
          p.
        
        
          Faujas,
        
        
          nom
        
        
          de
        
        
          fam.
        
        
          dauph.
        
        
          R.
        
        
          fauga.
        
        
          FAULHET
        
        
          (rom.
        
        
          Faulhct,
        
        
          b. lat. Faulhe-
        
        
          tum),
        
        
          n.
        
        
          de 1. Fauillet
        
        
          (Haute-Garonne).
        
        
          Fauliè, faulo,
        
        
          v.
        
        
          fablié, fablo.
        
        
          FAULo.vg
        
        
          (hêtre
        
        
          long),
        
        
          n.
        
        
          p.
        
        
          Faulong,
        
        
          nom
        
        
          de fam. gasc.
        
        
          R.
        
        
          fau, long.
        
        
          Faumargue,
        
        
          v.
        
        
          faus-margue.
        
        
          faune
        
        
          (rom.
        
        
          fauni,
        
        
          esp.
        
        
          port.
        
        
          it.
        
        
          fauno,
        
        
          lat.
        
        
          faunus),
        
        
          s. m.
        
        
          Faune, divinité
        
        
          qui figure
        
        
          dans
        
        
          la cavalcade du
        
        
          Guet,
        
        
          aux
        
        
          jeux de
        
        
          la
        
        
          Fête-Dieu
        
        
          d'Aix.
        
        
          Lou
        
        
          faune
        
        
          de l'escultour
        
        
          Brian,
        
        
          le faune
        
        
          du
        
        
          sculpteur
        
        
          Brian,
        
        
          au
        
        
          musée
        
        
          d'Avignon.
        
        
          Lous
        
        
          faunescoiimuts,
        
        
          lous
        
        
          tritouns.
        
        
          d.
        
        
          sa.gb.
        
        
          fauperdriéu
        
        
          (v. fr.
        
        
          fauperdrieux,
        
        
          du
        
        
          rom.
        
        
          falc,
        
        
          faucon,
        
        
          et
        
        
          du
        
        
          v.
        
        
          fr.
        
        
          perdrieux,
        
        
          chasseur
        
        
          aux
        
        
          perdrix),
        
        
          s.
        
        
          m.
        
        
          Busard
        
        
          commun,
        
        
          falco œruginosus (Lin.),
        
        
          oiseau,
        
        
          v.
        
        
          coucho-
        
        
          perdris,
        
        
          perdigaire,
        
        
          rouisso,
        
        
          tartau.
        
        
          fauquet,
        
        
          falquet
        
        
          (1.),
        
        
          fauchet
        
        
          (d.),
        
        
          S.
        
        
          m.
        
        
          Faucon,
        
        
          en
        
        
          Limousin,
        
        
          v.
        
        
          falquet,
        
        
          fau-
        
        
          coun.
        
        
          Darne-fauchet,
        
        
          pie-grièche
        
        
          qui dévore
        
        
          les
        
        
          petits oiseaux.
        
        
          R.
        
        
          falc.
        
        
          fadqueto,
        
        
          s.
        
        
          f.
        
        
          Volige,
        
        
          planche
        
        
          mince
        
        
          que
        
        
          débite
        
        
          un
        
        
          moulin
        
        
          à
        
        
          scie,
        
        
          v.
        
        
          fueio,
        
        
          tavello.
        
        
          R.
        
        
          fauco.
        
        
          fauqueto, falqueto
        
        
          (1.),
        
        
          f
        
        
          aucheto
        
        
          (d.),
        
        
          s.
        
        
          f. Femelle du faucon
        
        
          ;
        
        
          épervier,
        
        
          en
        
        
          Dauphi-
        
        
          né,
        
        
          v.
        
        
          csparviè.
        
        
          Ni lou
        
        
          faucou
        
        
          ni la
        
        
          faucbeto,
        
        
          Quand
        
        
          apercevon
        
        
          l'aloueto.
        
        
          a.
        
        
          boissier.
        
        
          R.
        
        
          fauquet.
        
        
          fauquetoun,
        
        
          fauquetou
        
        
          (lim.),
        
        
          S.
        
        
          m.
        
        
          Petit
        
        
          faucon,
        
        
          v.
        
        
          faucounèu.
        
        
          R.
        
        
          fauquet.
        
        
          fauquiÉ,
        
        
          s. m.
        
        
          Ëtui
        
        
          où les
        
        
          facheurs
        
        
          tien¬
        
        
          nent
        
        
          la
        
        
          pierre
        
        
          à
        
        
          aiguiser,
        
        
          v.
        
        
          coudié
        
        
          ;
        
        
          manche
        
        
          de
        
        
          faux,
        
        
          v.
        
        
          fauchiè.
        
        
          R.
        
        
          faus.
        
        
          fauquiero,
        
        
          farquiero
        
        
          (a.),
        
        
          fauquièiro
        
        
          (lim.),
        
        
          fauquèiro,faucairo(d.),falquièi-
        
        
          ro,
        
        
          falquièro
        
        
          (1.),
        
        
          falguièiro
        
        
          (rouerg.),
        
        
          s.
        
        
          f.
        
        
          Fauchère, culière, avaloire,
        
        
          croupière
        
        
          de
        
        
          bois que
        
        
          l'on
        
        
          met
        
        
          aux
        
        
          bêtes de
        
        
          somme,
        
        
          v.
        
        
          poilo
        
        
          ;
        
        
          ceinture
        
        
          de culotte,
        
        
          v.
        
        
          braguiè,
        
        
          cas-
        
        
          sano
        
        
          ;
        
        
          Foulquière,
        
        
          nom
        
        
          de
        
        
          fam.
        
        
          provençal.
        
        
          E de si braio à la
        
        
          fauquiero
        
        
          Dons
        
        
          galant pistoulet de-nòu
        
        
          escrincela.
        
        
          calendaü.
        
        
          prov.
        
        
          Tóuti
        
        
          lis
        
        
          ase
        
        
          n'an pas
        
        
          la
        
        
          fauquiero.
        
        
          R.
        
        
          fauco.
        
        
          Faura
        
        
          pour
        
        
          faudra (il
        
        
          faudra),
        
        
          v.
        
        
          falé.
        
        
          faurado,
        
        
          faüvrado,
        
        
          s.
        
        
          f.
        
        
          Enceinte de
        
        
          filets établie
        
        
          près de
        
        
          la
        
        
          côte
        
        
          pour y
        
        
          renfermer
        
        
          les
        
        
          thons
        
        
          pris à la pêche
        
        
          nommée
        
        
          cencho.
        
        
          R.
        
        
          faure
        
        
          2.
        
        
          fauras,
        
        
          s. m.
        
        
          Grand
        
        
          forgeron, mauvais
        
        
          forgeron,
        
        
          v.
        
        
          brulo-ferre.
        
        
          R. faure.
        
        
          faure,
        
        
          haure
        
        
          (g.),
        
        
          hau
        
        
          (bord.), (rom.
        
        
          faure, faur,
        
        
          lat.
        
        
          faber),
        
        
          s. m.
        
        
          Forgeron,
        
        
          tail¬
        
        
          landier,,
        
        
          maréchal-ferrant,
        
        
          dans
        
        
          les
        
        
          Alpes,
        
        
          le
        
        
          Limousin,
        
        
          le
        
        
          Velay
        
        
          et
        
        
          la
        
        
          Gascogne,
        
        
          v.
        
        
          fabre;
        
        
          Faure,
        
        
          Fauré, Iiaure, Faur, Dufaure, Dufaur,
        
        
          De
        
        
          Fauris,
        
        
          noms
        
        
          de
        
        
          fam. mérid.
        
        
          dont
        
        
          le fém.
        
        
          est
        
        
          Faureto,
        
        
          Fauresso.
        
        
          L'ome
        
        
          pichou qu'aqui demoro
        
        
          Es
        
        
          un
        
        
          faure
        
        
          de
        
        
          soun
        
        
          estat.
        
        
          j.
        
        
          castela.
        
        
          Lou
        
        
          felibre
        
        
          Faure,
        
        
          Maurice
        
        
          Faure,
        
        
          poète
        
        
          provençal,
        
        
          secrétaire-fondateur
        
        
          de la
        
        
          société
        
        
          parisienne
        
        
          «
        
        
          La
        
        
          Cigale
        
        
          »
        
        
          (1876),
        
        
          né
        
        
          à
        
        
          Saillans
        
        
          (Drôme)
        
        
          en
        
        
          1850.
        
        
          A
        
        
          Bordeaux
        
        
          il
        
        
          y
        
        
          a
        
        
          «
        
        
          la
        
        
          rue
        
        
          des
        
        
          Fau
        
        
          res
        
        
          ».
        
        
          faure
        
        
          (lat.
        
        
          favere,
        
        
          appuyer,
        
        
          aider),
        
        
          v. a.
        
        
          t.
        
        
          de
        
        
          pêcheur.
        
        
          Amarrer
        
        
          une
        
        
          enceinte de
        
        
          filets,
        
        
          la fixer
        
        
          avec
        
        
          des ancres,
        
        
          v.
        
        
          amarra,
        
        
          ancra.
        
        
          faureja,
        
        
          faurea
        
        
          (a.),
        
        
          v. a.
        
        
          Forger,
        
        
          fabri¬
        
        
          quer,
        
        
          en
        
        
          Languedoc,
        
        
          v.
        
        
          fabreja, farga, fourja.
        
        
          Faureja,
        
        
          faurejat
        
        
          (g.),
        
        
          ado,
        
        
          part,
        
        
          et
        
        
          adj.
        
        
          Forgé,
        
        
          ée.
        
        
          Mau
        
        
          faureja,
        
        
          mal
        
        
          forgé,
        
        
          mal bâti,
        
        
          mal fa¬
        
        
          goté. R. faure.
        
        
          faures,
        
        
          s. m.
        
        
          Vipérine, plante,
        
        
          à
        
        
          Toulouse,
        
        
          v.
        
        
          bourrage-fer,
        
        
          lengo-de-bou.
        
        
          fauresso,
        
        
          hauresso
        
        
          (g.),
        
        
          s.
        
        
          f.
        
        
          Femme
        
        
          ou
        
        
          fille
        
        
          de
        
        
          forgeron,
        
        
          v.
        
        
          fabresso.
        
        
          R. faure.
        
        
          faurèu,
        
        
          faubÈl
        
        
          (1.),
        
        
          ello
        
        
          (rom. faubel,
        
        
          Í'albcnc,
        
        
          falbelos),
        
        
          adj.
        
        
          De couleur
        
        
          fauve,
        
        
          ilême,
        
        
          pâle,
        
        
          v.
        
        
          blave,
        
        
          bourr t, fauvet.
        
        
          Uei
        
        
          faurèu,
        
        
          œil
        
        
          troublé,
        
        
          hagard
        
        
          ;
        
        
          aigo fau-
        
        
          rello,
        
        
          eau
        
        
          blanchâtre, laiteuse,
        
        
          un
        
        
          peu
        
        
          trou¬
        
        
          ble
        
        
          ;
        
        
          idèio
        
        
          faubello
        
        
          (1.),
        
        
          idée
        
        
          saugrenue;
        
        
          cambo
        
        
          faubello (1.),
        
        
          jambe lâche,
        
        
          paralysée,
        
        
          v.
        
        
          fal'et,
        
        
          cto.
        
        
          Barrulavo
        
        
          seis uei
        
        
          lagremous
        
        
          e
        
        
          faurèu.
        
        
          m.
        
        
          decard.
        
        
          Souto
        
        
          d'espesso
        
        
          e
        
        
          lòngueis
        
        
          usso
        
        
          Despareissien
        
        
          seis
        
        
          uei faurèu.
        
        
          m.
        
        
          bourrelly.
        
        
          Espincho
        
        
          e ves
        
        
          patua
        
        
          nouesto
        
        
          bèsti faurello.
        
        
          id.
        
        
          R.
        
        
          fauve.
        
        
          faurié,
        
        
          fouie
        
        
          (rh.),
        
        
          fauriò (d.),
        
        
          faureo
        
        
          (a.),
        
        
          (rom.
        
        
          b. lat.
        
        
          fauria,
        
        
          forge, usine
        
        
          métal¬
        
        
          lurgique,
        
        
          habitation
        
        
          de la
        
        
          famille
        
        
          Faure),
        
        
          s.
        
        
          f.
        
        
          La
        
        
          Faurie,
        
        
          Faurie,
        
        
          Faurye,
        
        
          nom
        
        
          de
        
        
          lieu
        
        
          et
        
        
          de
        
        
          fam.
        
        
          fréquent
        
        
          en
        
        
          Dauphiné, Auvergne
        
        
          et
        
        
          Péri-
        
        
          gord,
        
        
          v.
        
        
          fabrego,
        
        
          fargo,
        
        
          forjo.
        
        
          R.
        
        
          faure.
        
        
          faurié,
        
        
          faurie
        
        
          (1.),
        
        
          ièiro,
        
        
          s.
        
        
          et
        
        
          adj.
        
        
          Fa¬
        
        
          bricant, créateur, trice,
        
        
          dans
        
        
          l'Hérault
        
        
          (vieux),
        
        
          v.
        
        
          creaire, fabricaire.
        
        
          Lou
        
        
          grand fauriè
        
        
          de la
        
        
          mantenenço felibrenco.
        
        
          x. de
        
        
          ricard.
        
        
          Uno
        
        
          man
        
        
          pouderouso
        
        
          e
        
        
          faurièiro.
        
        
          f.
        
        
          d'olivet.
        
        
          Ce
        
        
          mot
        
        
          peut
        
        
          dériver
        
        
          de
        
        
          faurii,
        
        
          forge,
        
        
          com¬
        
        
          me se
        
        
          rapporter
        
        
          au nom
        
        
          propre
        
        
          Fauriel
        
        
          dans
        
        
          son
        
        
          sens
        
        
          primitif.
        
        
          fauriel
        
        
          (rom.
        
        
          fabril,
        
        
          lat.
        
        
          fabrilis),
        
        
          n.
        
        
          p.
        
        
          Fauriel,
        
        
          Fauriol,
        
        
          noms
        
        
          de
        
        
          fam.
        
        
          vivarais.
        
        
          L'istourian
        
        
          Fauriel,
        
        
          Fauriel,
        
        
          auteur
        
        
          d'une
        
        
          «
        
        
          Histoire
        
        
          de la
        
        
          Poésie
        
        
          provençale
        
        
          »
        
        
          (Pa¬
        
        
          ris,
        
        
          1846),
        
        
          né
        
        
          à
        
        
          Saint-Barthélemy-le-Plein
        
        
          (Ardèche)
        
        
          en
        
        
          1776.
        
        
          faurihoun
        
        
          ,
        
        
          faurilhou
        
        
          (1.),
        
        
          fauris-
        
        
          sou, fauressoU
        
        
          (lim.),
        
        
          s. m.
        
        
          Petit
        
        
          forgeron,
        
        
          v.
        
        
          fabrihoun.
        
        
          prov.
        
        
          Vau
        
        
          raiéus
        
        
          paga
        
        
          faure
        
        
          que
        
        
          faurihoun.
        
        
          R.
        
        
          faure.
        
        
          faurous,
        
        
          n.
        
        
          de 1.
        
        
          Fauroux
        
        
          (Tarn-et-Ga-
        
        
          ronne)
        
        
          ; nom
        
        
          de
        
        
          fam.
        
        
          gascon.
        
        
          faus,
        
        
          fauts(alb-),
        
        
          fauce
        
        
          (querc.),
        
        
          fals
        
        
          (rouerg.),
        
        
          haus
        
        
          (g.), (rom.
        
        
          cat.
        
        
          faus,
        
        
          fais,
        
        
          port,
        
        
          fauce,
        
        
          esp.
        
        
          it.
        
        
          falce,
        
        
          lat.
        
        
          faix, alcis),
        
        
          s.
        
        
          f.
        
        
          Faux,
        
        
          en
        
        
          Querci
        
        
          et
        
        
          Toulousain,
        
        
          v.
        
        
          daio;
        
        
          faucille,
        
        
          en
        
        
          Castrais,
        
        
          Rouergue,
        
        
          Limousin
        
        
          et
        
        
          Gascogne,
        
        
          v.
        
        
          voulame.
        
        
          Nou
        
        
          me
        
        
          pecara
        
        
          pas
        
        
          de
        
        
          sa
        
        
          faus.
        
        
          p.
        
        
          goudelin.
        
        
          Dalhabo
        
        
          a
        
        
          pleno
        
        
          faus,
        
        
          coumo
        
        
          uno
        
        
          enferounido.
        
        
          debar.
        
        
          prov.
        
        
          A
        
        
          sant
        
        
          Jan
        
        
          La
        
        
          faus à la
        
        
          man.
        
        
          —
        
        
          Entre
        
        
          jun
        
        
          e
        
        
          juliet
        
        
          La
        
        
          faus
        
        
          se
        
        
          ié
        
        
          met.
        
        
          prov.
        
        
          gasc.
        
        
          Juliet
        
        
          La haus
        
        
          au
        
        
          pugnet.
        
        
          peov.
        
        
          lim.
        
        
          Quand
        
        
          plòu
        
        
          sus
        
        
          lousRainpaus,
        
        
          Plou
        
        
          sus
        
        
          las faus.
        
        
          faus,
        
        
          fals
        
        
          (1.),
        
        
          ausso,
        
        
          also
        
        
          (rom.
        
        
          Cat.
        
        
          fals, alsa,
        
        
          esp.
        
        
          port.
        
        
          it.
        
        
          falso,
        
        
          lat.
        
        
          falsus),
        
        
          adj.
        
        
          Faux,
        
        
          ausse,
        
        
          supposé, altéré,
        
        
          controuvé,
        
        
          ée
        
        
          ;
        
        
          postiche,
        
        
          feint,
        
        
          einte
        
        
          ;
        
        
          discordant,
        
        
          ante
        
        
          ;
        
        
          dissimulé,
        
        
          ée,
        
        
          trompeur,
        
        
          euse,
        
        
          traître,
        
        
          esse,
        
        
          perfide,
        
        
          rétif, ive
        
        
          ;
        
        
          maudit, ite,
        
        
          v.
        
        
          double,
        
        
          traite;
        
        
          nom
        
        
          de
        
        
          fam.
        
        
          provençal.
        
        
          Vers
        
        
          faus,
        
        
          vers
        
        
          faux
        
        
          ;
        
        
          p'eiro
        
        
          fausso,
        
        
          pierre
        
        
          fausse
        
        
          ;
        
        
          viseto
        
        
          fausso,
        
        
          escalier dérobé
        
        
          ;
        
        
          faus
        
        
          bound,
        
        
          faux
        
        
          bond; faus
        
        
          fiò,
        
        
          faux feu;
        
        
          faus
        
        
          pie,
        
        
          faux pli
        
        
          ;
        
        
          faus
        
        
          devot,
        
        
          faux dévot
        
        
          ;
        
        
          faus
        
        
          pas,
        
        
          faux
        
        
          pas,
        
        
          faute;
        
        
          faus
        
        
          temouin,
        
        
          faux
        
        
          té¬
        
        
          moin;
        
        
          faus
        
        
          titre,
        
        
          faux titre; faus
        
        
          frès,
        
        
          faux
        
        
          frais;
        
        
          faus
        
        
          toun, faux
        
        
          ton
        
        
          ;
        
        
          faus
        
        
          peu,
        
        
          faux
        
        
          cheveux;
        
        
          faus
        
        
          catas,
        
        
          homme fourbe;
        
        
          fausso
        
        
          clau,
        
        
          fausse clef
        
        
          ;
        
        
          fausso
        
        
          porto, fausse
        
        
          por¬
        
        
          te;
        
        
          fausso
        
        
          alerto,
        
        
          fausse alerte
        
        
          ;
        
        
          fausso
        
        
          mar¬
        
        
          che
        
        
          ,
        
        
          fausse
        
        
          marche
        
        
          ;
        
        
          fausso
        
        
          pousicioun,
        
        
          fausse
        
        
          position
        
        
          ;
        
        
          fausso bèsti,
        
        
          bête
        
        
          méchante
        
        
          ;
        
        
          fàussi dent,
        
        
          fàussei
        
        
          dent
        
        
          (m.),
        
        
          falsos
        
        
          dents
        
        
          (1.),
        
        
          fausses
        
        
          dents;
        
        
          fàussi
        
        
          mancho,
        
        
          fausses
        
        
          manches
        
        
          ;
        
        
          de
        
        
          fàussis idèio,
        
        
          de
        
        
          fausses idées
        
        
          ;
        
        
          acò 's
        
        
          faua, cela
        
        
          est
        
        
          faux
        
        
          ;
        
        
          es
        
        
          pas
        
        
          faus,
        
        
          c'est
        
        
          vrai,
        
        
          en
        
        
          effet
        
        
          ;
        
        
          avé
        
        
          l'èr
        
        
          faus,
        
        
          avoir
        
        
          l'air faux
        
        
          ;
        
        
          à
        
        
          faus,
        
        
          à faux.
        
        
          Noun
        
        
          fau pas
        
        
          crèire
        
        
          toun
        
        
          prepaus.
        
        
          Car n'a
        
        
          rèn
        
        
          dich que
        
        
          noun
        
        
          sié
        
        
          faus.
        
        
          c.
        
        
          brueïs.
        
        
          prov.
        
        
          Faus
        
        
          coume
        
        
          Judas, faus
        
        
          coume
        
        
          un
        
        
          jitoun.
        
        
          Falses, alsos, plur. lang. de
        
        
          fais,
        
        
          also.
        
        
          faus,
        
        
          fals
        
        
          (1.),
        
        
          (lat.
        
        
          falsumj,
        
        
          s. m.
        
        
          Faux,
        
        
          écriture
        
        
          fausse.
        
        
          Perseguí
        
        
          pèr
        
        
          faus, poursuivre
        
        
          pour
        
        
          faux
        
        
          ;
        
        
          s'iscrièure
        
        
          en
        
        
          faus, s'inscrire
        
        
          en
        
        
          faux.
        
        
          faus, fals
        
        
          (1.), (lat.
        
        
          falsè),
        
        
          adv.
        
        
          Faux,
        
        
          faussement.
        
        
          Canta
        
        
          faus, chanter faux
        
        
          ;
        
        
          resouna
        
        
          faus,
        
        
          raisonner faux.
        
        
          faus
        
        
          (rom.
        
        
          faus, faurs),
        
        
          n.
        
        
          de 1.
        
        
          Faux
        
        
          (Dordogne)
        
        
          ;
        
        
          Fais
        
        
          (Lot-et-Garonne).
        
        
          R. fau f