Lou Tresor dóu Felibrige - page 1442

m
LOUMBERS
LOUP
loumbers
(rom.
Lombers,
Lombes,
b.
Iat.
Castrum
de
Lumberiis),
n.
de 1.
Lombers
(Tarn),
où fut
tenu,
en
1165,
un
concile qui
condamnala doctrine des
Albigeois.
loumbés
(rom.
Lombes, lat.
Lombarium,
Lombaria),
n.
de 1. Lombez
(Gers).
loumbet,
s. m.
Petit rein,
petite
longe de
viande,
v.
lounzo.
Un melsat prou
belot
e
le
gras
d'un loumbet.
p.
gourdou.
R.
loumb.
loumbri,
loumbric(l.),
loumbrin,
lum-
brin, lambrin
(m.), (rom. lombric,
lum-
bric,
esp.
lombriz,
port,
lombriga, it. lom-
brico,
lat.
lumbricus),s.
m.
Lombric,
ver
de
terre,
v.
boudic,
talos,
verme.
Parlejo
en
dous la mouelo
D'un
lout
pichoun loumbri.
p.
figanière.
Lou mendre rastèu de mousco,
La mendro
coue
de loumbri.
heyriés.
loumbrigueto,
s.
f.
Lézard
gris,
v.
gri-
solo,
lagramuso.
R. loumbric.
Loumbrilh,
v.
embourigo; loumbrino
pour
oumbrino
;
lonms,
v.
loumb; loun
pour
lour
ne
(il leur en)
;
Loun,
v.
Madeloun
;
loun,
lounc,
v.
luen.
loun
ado,
s.
i.
«
Lonade,
genre
de
plantes
qui croissent dans le Midi
».
(Suppl.
au
Dict.
de
l'Acad.
fr.).
R.
lono.
Loundan,
ano, v.
lunchen; loundièiro,
v.
loungiero.
loundre
(lat.
Londinum),
n.
de 1.
Lon¬
dres,
en
Angleterre.
Aqueste
coup
l'arriban jusqu'à
Loundre.
v.
gelu.
LOUNDRE
(rom.
Londres,
Lundras,
b.
Iat.
Villa
de
Londris,
deLundris, lat.
Lunere),
n.
de 1. Le
Mas-de-Londres, Notre-Dame
de
Londres, Saint-Martin
de Londres, localités
de l'Hérault.
LOUNDRIN,
s. m.
Londrin, drap imitant
ceux
de
Londres, qu'on
fabrique
en
Languedoc
et
en
Dauphiné:
Camisolo de
loundrin,
camisole de lon¬
drin,
portée
autrefois
par
les Arlésiennes. R.
Loundre.
Loung,
oungo,
ounjo,
v.
long,
ongo
;
loun-
ga,
v.
alounga.
loungage(I). Iat.
Longaticis),
n.
del. Lon-
gages
(Haute-Garonne).
LOUNGAGNEJA,
v. n.
Agir
lentement,
lam¬
biner,
v.
bestira,
pereja. R.
lounqagno.
loungagno, loungano
(1.),
l'oUNGAINO
(g.),lounguiagno,
louxgüeg
no(m.),
loux-
GO-magno
(rouerg.),
(rom.
longansa,
v.
fr.
longaigne),
s.
et
adj.
f.
Longueur,
lenteur,
retard,
v.
albngui
;
personne
lente,
noncha¬
lante; musard,
lambin,
ine,v.
leisano,
loui-
ro,
nuecho, patet.
Faire de
loungagno,
lambiner,
différer
;
es uno
loungagno,
acabo
plus,
c'est
un
lam¬
bin
;
que
loungagno
!
quel
nonchalant
!
Li
femo
soun
loungagno
E li íìho
an
proun
la
cagno.
j.
aubert.
Coume vai que
sies
tant
loungagno
?
a.
crousillat.
Jasmin
a
employé
ce
mot
au
masculin.
Degun n'es
loungaine.
R.
long.
louxgameiv, loungomen
(1.),
lounja-
men, loxgimen
(d.), (rom.
longamen,
lon-
guament, lonjamen,
cat.
llongament,
port.
longamente,
it.
lungamenïe),
adv.
Longue¬
ment,
v.
longo (de-).
Agustin,
Pau, Tournas t'an parla
loungamen.
a. ta
van.
Noun duro
gaire
loungamen.
c. brueys.
R.
long.
LOUNGANIMETA, LOUXG
A
XIMET
AT
(g. 1),
(rom.
cat.
longanimitat,
it.
longanimità,
esp.
longanimidad,
lat.
longanimitas,
a-
tis),
s.
f.
Longanimité,
v.
pacienci.
LOUNGARIÉ
(piém.
auv.
longaria),
s.
f.
Discours
à
perte
de
vue,
litanies,
en
Auvergne,
v.
alòngui. R. long.
loungaru, loungouru
(m.),
lounga-
rut,
louguerut,
longoulut
(1.),
loun-
garèc
(b.),
lounguirol
(g).,
udo, olo,
adj.
D'une longueur
démesurée
;
allongé, ée,
long
et
mince
;
oblong,
ongue,
v.
prim
;
lam¬
bin, ine,
v.
patian.
Vèire
loungaru,
verre
à
Champagne
\
grano
loungarudo, graine
de Ganarie.
Loungarudet,
eto,
dim.
de
loungaru,
u-
do,
un peu
allongé.
Sa formo
loungarudeto
De
plasé fa
sauta
l'èl.
a. mir.
R.
long.
loungas, longas
(1.),
asso,
adj. Très
long,
ongue.
Dins
un vers
loungas que-noun-sai.
j.-b.
gaut.
R.
long.
LOUiVGATiÉu,
ivo,
adj. Qui traîne
en
lon¬
gueur,
lambin,
ine,
v.
loungagno.
Serai pas
loungatiéu,
n'ai
pas
pèr
dès
minuto.
j.-b.
gaüt.
R.
alounga.
lounget,
n.
p.
Le
col de
Longet,
le
lac de
Longet,
entre
les
Rasses-Alpes
et
le
Piémont.
R.
long.
loungiero
,
louxgièiro
et
loungèiro
1.),
loundièiro
(lim.), (rom.
longiera,
ongeira, b.
Iat.
longeria),
s.f.
Allonge, ral¬
longe,
pièce qu'on ajoute,
v.
along
;
couver¬
ture
qu'on met
sur
le pain qu'on
porte
au
four,
v.
bancau;
enseigne de
bouchon,
bou¬
chon où l'on donne
à
boire, cabaret,
v.
ban-
diero,
simbèû.
A
la
loungiero,
se
dit
d'un enfant auquel
la
chemise
sort
de la
culotte;
camiso
que
sort
en
loungiero, chemise qui pend de
la
culotte.
Au
cabaret
qu'avié
pas
pèr
loungèiro
Qu'un brout
de cade.
lafare—alais.
luei cade
oustau
pènjo
loungièiro.
a.
arnavielle.
R.
long.
loungin, loungiol
(périg.),
ino, iolo,
adj. Longuet,
ette,
long
et
mince,
v.
afiela,
linge.
Sant-Pèire
d'Avignoun, oh!
quevourriéu
te
vèire
Dins lis aubre
espeli 'mé
toun
clóuchié
loungin.
t.
aubanel.
R.
long.
loungin
(rom. Longis,
lat.
Longinus),
n.
d'h.
Longin.
Loungin emé
sa
lanço
vous
lancejavo
lou
coustat.
arm.
prouv.
Anima d'un
esprit malin,
Un pau
après vengué Loungin.
cg. pop.
Sant
Loungin, Saint Longin,
martyrisé à
Marseille,
en
303.
lounginèu
longinèl
(1.),
ello,
adj.
Effilé,
ée,
long
et
grêle,
v.
afistoula.
prov.
Lounginèu
coume
uno
pico.
R.
loungin.
loungitudinau,
loungitudinal(L),
alo
(it. longitudinale), adj.
t.
se.
Longitudinal,
aie.
R.
loungitudo.
loungitudo
(rom.
longitud, longitut,
cat.
longitut,
esp.
longitud,
it.
longitudi-
ne,
lat.
longitudo),
s.
f.
Longitude.
Loungo,
v.
longo
;
loungogno, loungo-ma-
gno, pour
loungagno
;
loungo-mai,
v.
longo-
mai.
loungour, loungou
(g. 1.),
lounjour
d.), (rom.
lòngor, longueza, longuessa,
ongesa,
port.
longura),s.i.
Longueur
;
dé¬
faut
d'activité,
v.
loungagno.
Malautic de
loungour,
maladie de lan¬
gueur.
R.
long.
Loungo'jsto,
v.
langousto
;
loung-tems,
v.
long-tèms
;
lounguèi,
v.
lounguié
;
loungûe-
gno,
lounguiagno,
v.
loungagno.
loungueja,
v. n.
Lambiner, temporiser,
hésiter,
v.
alounga,
loungagneja.
R.
long.
lounguet, eto
(it. lunghetto),
adj. Lon¬
guet, ette,
v.
loungin.
Castagniè lounguet, châtaignier qui
porte-
lacastagno loungueto, variété
de
châtaigne;.
ôulivo
loungueto, variété d'olive.
Lis, lounguet
e
faitet
en
costo.
p.
goudelin.
Dirés que ma
fablo
es
loungueto.
g.
azaïs.
R.
long.
loungueto,
s.
f.
Sonnette de
forme
allon¬
gée,
usitée
peur
les bêtes de charge,
v.
es-
querlo.
R.
lounguet.
lounguiaco
(rom.
longinc,
esp.
longin-
cuo,
lat.
longinqL·us),
s.
f. Personne lente,
lambin,
lendore,
v.
loungagno.
lounguié,
lounguié
(1.),
lounguèi
(bord.),
iero,
ièiro, èiro,
adj
.
Lambin,
ine,
lent à
agir, à
se
décider,
en
Guienne,
v.
loun¬
gagno.
R. long.
Lounguirol,
v.
loungaru
;
lóunguis,
plur.
lang. de
long.
lounja,
v. a.
Longer,
en
Languedoc,
v.
ri-
beja
plus usité.
Longe,
onges,
onjo,
ounjan,
ounjas,
on-
jon,
ou
(1.)
lôungi,
ounges,
ounjo,
etc.
R.
lonjo.
Lounjo
pour
longo,
en
Limousin
;
lounjo,
v.
lonjo
;
Lounleto,
Lounloun,
v.
Madeloun
;
lòuno,
v.
lono
;
lountan,
ano,
v.
lunchen.
lounza
(rom.
Lonzac),
n.
de 1. Lonzac
(Corrèze).
lounze
(rom.
loins, lomb,
lat.
lumbus),
s.
f.
Longe, courroie,
zone
de
terrain,
en
Lan¬
guedoc,
v.
lonjo.
Acò 's èro lou cap
d'uno
lounze.
b. floret.
lounzo, lonzo, lonjo
(m.),(rom. longa,
loins, lomb, b. lat. lonza,
longia,
lat.
lum-
bea),
s.
f.
Longe de
mouton,
de
veau,
la moi¬
tié de
l'échiné,
v.
rougnounado.
Lounzo
de
biòu, filet de bœuf; li oróusi^
las
mas
dret la lounzo
(P.
Goudelin), je lui
croise les mains le
long du dos.
louo,
s.
f. La
Loue, affluent de l'Ille
(Dor-
dogne).
Louo
(louve),
v.
loubo
;
louo
(il loue),
v.
lausa;
louo
(leur),
v.
lour; louoco,
v.
loco
;
louogo,
v.
logo
;
louong,
v.
long
;
louonò,
v;
lono;
louoso,
v.
loudo
;
louot,
v.
lot.
loup, loub
(1.),
lout
(g.), (rom. lop, lob,
lup,
cat.
llop,
esp.
port,
lobo, it. lupo, lat.
lupus),
s. m.
Loup,
v.
courto-auriho, p'ed-
descaus
;
homme
rapace,
sordidement
avare,
extrêmement
laborieux;
sorte
d'ulcère;
jeu
de
la
queue
leu leu,
v.
co-dóu-loup
;
loup de
mer,
perche
de
mer, perça
labrax (Lin.),
poisson,
v.
carrousso,
drelxgni,
loubas;
t.
de
nourrice,
pou,
v.
barban;
outil
de
foulon,
machine à
carder
qui
a
des dents,
v.
diable;
lucarne d'un
toit,
v.
gorjo-de-loup, loubet
;
sobriquet
des
gens
de
Vénasque (Vaucluse).
Crida
au
loup,
crier
au
loup
;
au
loup !
au
diable lou
loup,
sorte
de huée
que
l'on
fait
aux
loups,
v.
souirasso,
vésso.
A-z-oup ! à-z-oup !
"a-z-oup
!
Foc, foc, foc
à la
cougo
dal
loup !
huée
usitée
contre
le
loup,
en
Narbonnais.
Embarra
lou
loup dins
lou
pargue,
en¬
fermer
le
loup dans
la
bergerie
;
ana au
pas
dôu
loup, à
pas
de loup, aller à
pas
de loup;
à
la
gorjo
dôu loup, à la
gueule
du loup,
à
l'abandon;
faire
lou
chin
e
lou
loup, chan¬
ger
d'avis selon
les
circonstances
;
entre
chin
e
loup, entre
cliins
e
loups
(1.),
entre
ca e
loup
(rouerg.),
entre
chien
et
loup,
v.
cala-
brun,
errour;
la lanterno
di loup, la lune;
estre
couneigu
coume
lou loup blanc, être
connu,
décrié
comme
le loup blanc; faire
de
mau
coume un
loup
gris,
se
dit d'un homme
à
bonnes
fortunes,
en
Dauphiné
; a
li
costo
en
long
coume
lou loup,
se
dit
d'un homme
dont
les
mouvements
sont
raides
;
essiro
coumo
lou
paire del
loup (rouerg.),
il fait
une
tourmente
de
neige
diabolique
;
tua
lou
loup,
faire ripaille,
en
Réarn
;
passa
lou
cap
del
loup
(rouerg.),
promener une
tête
de loup
1...,1432,1433,1434,1435,1436,1437,1438,1439,1440,1441 1443,1444,1445,1446,1447,1448,1449,1450,1451,1452,...2382
Powered by FlippingBook