mité,
laideur,
souillure,
v.
brutige;
"vilenie,
action
mal séante,
balourdise,
v.
vilanié.
A
mi
nou
sera
pas
estimado
lourdiso.
a.
gaillard.
Àvançara
quauco
soutiso
Que
temougnara
sa
lourdiso.
c.
brueys.
R.
lourd
1.
lourdisou, s.
f.
Vertige,
en
Dauphiné,
v.
lourdige
1.
R.
lourd
1.
lourdo,
s.
f.
Coup, poussée,
dans les
Al¬
pes, v.
butado
;
éblouissement,
vertige,
en
Forez,
v.
lourdige.
Li
dau
uno
lourdo.
ch.
pop.
R.
lourd
1.
louiido,
s.
f.
La Lourde,
affluent
de
l'Auve-
zère
(Dordogne).
lourdo
(rom.
Lordas,
lat.
Lapurdum),
n.
de
1.
Lourdes
(Hautes-Pyrénées),
ancienne
capitale du
Lavedan, lieu
de
pèlerinage
;
Lour¬
des
(Haute-Garonne)
;
nom
de fam.
mérid.
Se tiraré
deu
lac de
Lourdo,
se
dit dans
les
Pyrénées
lorsqu'on
a
échappé à
un
grand
danger,
par
allusion
au
lac
qui
se
trouve
près
de
Lourdes.
Lóurèio,
v.
liéurèio;
loureto,
v.
floureto.
lourgàni,
n.
p.
Lorgany,
nom
de
fam.
prov.
R.
Lourguian.
lourgiÉ,
n.
p.
Lorgier,
nom
de fam.
viv.
lourgxa,
lurgna
(1.),
v. n.
et
a.
Lorgner,
v.
espincha,
guincha,
guigna.
De lion
tout
en
lurgnant la
car.
c.
favre.
R.
luserna.
lourgneto,
s.
f.
Lorgnette,
v.
porto-
visto.
Lous
freluquets
'a lourgneto.
h.
birat.
R.
lourgna.
lourgxoun,
ourgnoun,
s. m.
Lorgnon,
v.
binocle.
Lourgnoun
sus
l'usso,
cano en
man.
l.
roumieux.
R.
lourgna.
LOURGUIAN,
OURGUEN, ANO,
ENTCO,
adj.
et
s.
Habitant
de
Lorgues
(Var). R.
Lorgo.
Louri,
y.
ilouri; lóuriè,
lóurièiro,
v.
laurié,
lauriero;
lóurigo,
v.
aurigo
;
lôurîn,
v.
laurin
;
lourio,
y.
lùri
;
louriò,
lóuriòu,
y.
auriôu.
LOURiSSO,
s.
f.
Salamandre,
en
Dauphiné,
y.
alabreno.
lourmarin
(rom.
Lormarin,
Lusmarin,
Luzmari, b.
lat.
Lucus
Marinus),
n.
de
1.
Lourmarin
(Vaucluse), patrie
de
l'inventeur
Philippe
de Girard.
La
coumbo
de
Lourmarin,
nom
d'un dé¬
filé du
Léberon.
lourmarinen, enco,
adj.
et
s.
Habitant
de
Lourmarin.
lourmount,
n.
de 1. Lormont
(Gironde).
Louro
pour
alouro
;
louroun,
v.
lauroun.
lourpi,
n.
p.
Lourpy,
nom
de
fam.
prov.
lourren,
Exco(rom.
Loarenc, Loairenc,
Loerene,
Loheren,
lat.
Lotharingus),
s.
et
adj.
Lorrain,
aine.
Coulas à
la
lourrenco,
collier
de cheval
à
la mode
de
Lorraine, de forme évasée.
lourreno
(rom.
Lorrena,
esp.
it. Lore-
na,
lat.
Lotharingia),
s.
f.
Lorraine.
La carriero
de
Lourreno,
la
rue
de
Lor¬
raine, à
Monaco.
Lours,
plur.
lang.
et
gasc.
de lour.
LOURSAC,
n.
p.
Loursac,
nom
de fam. mé¬
ridional.
lous,
ous
(b.),
lou,
lóus (d.),
loui,
louis
(rouerg.),
los,
laus,
lau
(auv.),
(rom. cat.
esp.
los,
port,
os,
lat.
illos,
hos),
art.
m.
pl. Les,
dans
le
Languedoc, la Gasco¬
gne
et
les
Alpes,
v.
li.
Loui
s'emploie
pour
lous devant
les
mots
qui commencent
par une consonne,
en
Lan¬
guedoc
:
lous
ornes,
loui
loups.
Coumo
's
jouvencèls
pour
coumo
lous
jouvencòls, fan
toumba
'ls capèls
pour
lous
capèls, counèsse 's
mainatges
pour
lous mai-
natges
,degus
de 's
que
sèn
pour
de
lous
que
s
en, en
Querci.
LOURDISOU
—
LUCAIRE
lous
(b. lat.
Lossium),
s. m.
Le
Lous
ou
Louts, affluent
de
l'Adour.
lous
(rom.
Los, Loos,
Leos, Lons, Laos,
Lod,
AlodJ,
n.
de 1. Lons
(Rasses-Pyrénées),
v.
parrat.
Lous
(leurs,
leur),
v.
lour
;
lous
pour
loups,
plur. lang. de loup.
lousa, louesa,
v.
a.
Couvrir de
limon,
envaser, v.
lima. R.
louda.
Lóusa,
v.
lausa
;
lóusan,
v.
lausan
;
lousan-
i, v.
lausange
;
lousche,
v.
lusc
;
lousert,
v.
sert
;
lóuserdo,
lóuserto,
v.
luserno
;
lóuse-
to,
v.
lauseto;
lousi,
y.
lusi
;
lóusié,
y.
lausié;
lôusil,
v.
lancil
;
lóusilho,
y.
lausilho
;
lóu-
souoto,
v.
lausoto
;
lousoun, lousouno,
v. a-
lauvetoun,
ouno.
loussi
(rom.
Loeii),
s.
m.
Le Loussy,
ruisseau de
Réarn.
Lóussièiro,
v.
lausie.ro.
lousso,
s.
f. La Lousse, affluent
du Céou
(Dordogne).
loust,
s.
f.
La
Loust,
rivière
du
départe¬
ment
des
Landes.
loustaxge
(b. lat.
Laurestanicas),
n.
de
1.
Lostanges
(Corrèze).
Lout
pour
loup.
louta,
v.
a.
et
n.
Mettre
en
loterie; lotir,
v.
louteja.
Lote,
otes,
oto, outan, outas, oton.
Louta 'no
mostro,
faire
une
loterie d'une
montre
;
louta
de
môutoun,
diviser
un
trou¬
peau
de
moutons
par
lots
de
valeur
égale
;
faire
louta, faire tirer à la
loterie.
R. lot.
LOUTARIÉ, LUTARIÈ
(1.),
LOUTARIÒ,
NOU-
TARiò
(d.), (cat.
esp.
loteria),
s.
f.
Loterie,
tombola.
Bouta à
la
loutariè,
mettre
à
la loterie.
Belèu
a
la
grand loutarié
A
capita lou
bon
bihet.
j.
roumanille.
R. louta.
louteja,
v. a.
Lotir,
diviser
par
lots,
v.
eissaga.
Louteja
'n escabot,
diviser
un
troupeau.
R.
lot.
Loutipaudo,
v.
loup-pauto;
loutja,
v.
louja;
loutou, loutoun,
y.
latoun
;
loutoumio,
v. ana-
toumìo
;
lóutriès
pour
l'autre-ièr
;
loutro,
v.
lùri; Louts,
v.
Lous; lóuva,
v.
lausa;
louva-
chié pour
lausa sié
;
louvagnet,
lúuvan,
lou-
vanet,
louvanié, lóuvas,
asso, v.
lausagnet,
lausan,
lausanet,
lausanié,
lausas,
asso ;
lau-
sa-se-Diéu
pour
lausa sié
Dieu
;
louvat,
v.
loubat.
louvens, loubens
(l.);(lat. Lupentius),
n.
d'h. Louvent.
Sant
Louvèns, saint Louvent,
abbé de
Saint-Privat,
en
Gévaudan,
mort
vers
589.
louvesc
(la),
n.
de 1.
La
Louvesc
(Ardè-
che),
où
est
le
tombeau
de
sant
François Ré¬
gis,
lieu do pèlerinage.
louvet,
n. p.
Louvet,
Louvé,
v.
Loubet.
L'istourian
Louvet,
le médecin
Louvet,
auteur
d'une
«
histoire
de .Provence
».
(18°
siècle).
Lóuveto, lóuvetoun,
v.
alauseto, alauve-
toun ;
Louvi, louvidor,
Louviso,
y.
Louis,
louis-d'or, Louïso
;
lôuvisso,
v.
lausisso
;
lou-
vo, v.
loubo
;
louvò-chiò
pour
lausa
sié,
en
Limousin.
louvre
(port.
Louvre,
b. lat.
LuperaJ,
n.
de 1.
et
s. m.
Le Louvre
;
palais,
maison
magnifique,
y.
palais.
Louxa pour
louja;
louxe
pour
lousche,
lusc; louy,
v.
luen
;
louyro,
v.
louiro
;
lou-
zert,
y.
lesert
;
lóuzié,
v.
lausié
;
lova
pour
eilavau
;
lovondèiro,
v.
lavaudiero
;
lovoura,
v.
laboura;
loxa,
y.
lacha
;
loxo,v. lotjo,
lojo;
loy,
v.
loi,
lai;
loya,
v.
Iaia
;
loyçou,
v.
lei—
çoun;
loysa,
v.
loisa; loysand,
v.
leisand
;
loyssa,
v.
leissa
;
loyssouolo,
v.
leissolo
;
lo-
zo,
v.
loso,
lauso.
lu
(rom.
lu, lat.
illud, illi),
pron. m.
pl.
Les, à Nice,
en
Querci
et
Auvergne,
v.
li, lei,
lous, plus
usités.
Lu
can,
les chiens
;
lu ami,
les
amis.
Lu
s'emploie
pour
lou (le),
en
Limousin.
LÍÏ,
LUC
(1.
g.),
(rom.
Luc, Luch, Lucas,
it.
Luca,
esp.
lat. Lucas),
n.
d'h. Luc,
v.
Luquet.
L'aucèu
de
sant
Lu, le bœuf
;
estre
de
la
counfrariè
de
sant
Lu,
être
cocu ;
adièu,
Lu, adieu,
paniers !
prov.
A
sant
Lu,
Semeno
pèr
tu,
ou
Semeno
mòu
o
du.
—
A
sant
Lu,
La nèu
pèr
tru,
ou
Lou fre's
au
su,
à
la saint
Luc, la
neige
sur
les
cimes.
—
Quand
soun
pas au
sòu
pèr
sant
Lu,
Lis
espères
pas
dessus,
se
dit
des
châtaignes.
Suivant
une
légende, la
Vierge
Noire
de
Saint-Victor
de Marseille aurait été
sculptée
par
saint Luc. A
Marseille, les
chasseurs
de
grives
au
poste
célébraient
autrefois
la fête
de
saint Luc.
lu
(rom.
Luc, lat.
Lucus),
n.
de 1.
Luc
(Drôme), Luc-en-Diois,
Lucus
Augusti
des
Romains
;
Luc
(Aveyron,
Aude,
Lozère)
;
Lucq
(Rasses-Pyrénées,
Hautes-Pyrénées).
Geraudde
Luc,
nom
d'un
ancien
troubadour.
lu
(lou), (rom.
Luc, b. lat.
Lucus,
lat.
Lucus
Vocontiorum?)Ti.
de 1. Le Luc
(Var);
Le Luc
(Gard)
;
Le Luc,
Duluc,
noms
de fam.
provençaux.
Jaufret
dôu Lu, Geoffroy
du Luc,
trouba-
bour né
au
Luc,
mort
en
1340,
suivant G.
de
Nostre-Dame
;
devinaire
dôu
Lu,
monsieur
de La Palisse
;
li
comte
dôu
Lu, les
comtes
du
Luc, de
la
famille de
Vintimille.
Lu,
part.
pas.
du
v.
lueire (luire),
en
Dau¬
phiné
;
lu
(lundi),
v.
dilun
;
luac
pour
luec,
lit),
dans les
Alpes; luar,
v.
lugar
;
luba,
lu-
bac,
pour
l'uba; Luberoun,
v.
Leberoun.
lubersa
(rom.
Lubersac,
b. lat.
Lobersa-
cum),
n.
de
1. Lubersac
(Corrèze).
Lubet,
v.
levet
;
lubiero,
v.
loubiero.
luboun
(rom.
Lugbon),
n.
de
1.
Lubon,
Lubbon
(Landes).
lubri, lúbric
(g.
1.),
ico
(rom.
lúbric,
esp.
port.
it.
lubrico,
lat.
lubricus),
adj.
Lubrique,
v.
catihous,
caud.
Es
de
naturo
fort
lubrico.
'
0.
brueys.
L'amour
lubriqueto.
b.
royer.
lubricita,
lubricitat
(1.
g.),
(rom. lu-
brieitat,
it.
lubricita,
esp.
lubricidad),
s.
f.
Lubricité,
v.
gourrinige.
Despui
que
la
divinitat
Qu'aprenguèt
la
lubricitat
Es
pareigudo dins lou
mounde.
a.
zerbin.
lubrifica
(lat.
lubricaré),
y .a.
t.
se.
Lu¬
brifier,
v.
enleni.
Lou burre
lubrifico,
umecto,
ramoulis.
j.
azaïs.
luca,
luciia
(lim.),
(rom.
alucar,
aluchar,
cat.
llucar,
angl.
look),
v.
a.
et
n.
Regarder
avec
attention, lorgner,
v.
guincha
;
suspendre
son
travail
pour
regarder,
cesser, y.
cala,
;
to¬
per,
consentir à
une
offre, à
une
proposition,
v.
toup>a
;
allumer,
v.
aluea.
Luque,
ques,
co,
can,
cas, con.
La
plueio
a
luca,
la
pluie
a
cessé
;
lou
tbms
a
luca,
le
temps
s'est
calmé
;
luco,
se
vos,
tope,
si
tu
veux.
R. aluea, lus.
lucado,
s.
f.
Temps
pendant
lequel
on
regarde,
pendant
lequel la
pluie
cesse,
courte
éclaircie,
v.
escoutado
;
rayon
de
soleil,
v.
eslu;
regard,
v.
regardaduro.
Partiyucron
à
la
premiero
lucado, ils
partirent
au
premier
rayon
de
soleil.
Ansin
a,
ta
lucado,
esvali
ma
sourniero.
a. c
bousillat.
R. luca.
lucadou,
s. m.
OEil,
en
Périgord,
v.
lu-
gre,
uei.
R.
luca.
lucaire, arello,
aïris,
aïro,
s.
Celui,
celle
qui
observe, qui guette,
qui lorgne,
sur¬
veillant,
ante,
v.
alucaire.
R.
luca.