Lou Tresor dóu Felibrige - page 1669

PAGAMEN
PAIADO
457
clef
oro,
lâcher
des
pet^
; es
abiha
'npagaire,
c'est
lui
qui
est
le
payeur.
R.
paga.
pagaïlen,
pa^omen
(1.
g.),
paguemen
(bord.),
paiam;^
(d.),
pajamen
(rom.
paga¬
men,
paiarnerii
pagament,
paguemens,
cat.
pagament,
esp.
port.
it.
pagamento),
s. m.
Prement,
v.
salàri.
prov.
Pagamen
de
niounino,
saut
e
cambado.
R. paga.
pagan,
paian,
ano
(rom.
pagan,
paguan,
paian,
payan,
paga,
cat.
pagan,
pagà,
esp.
it.
pagano,
lat.
paganus),
adj.
et
s.
Païen,
enne,
v.
idoulatro
;
Pagan,
De
Pagan,
Paganis,
Pagua,
Payan, Paya,
noms
de
fam.
méridionaux.
La
Tina
di
Pagan,
nom
vulgaire
de
l'am¬
phithéâtre
de Cimiés,
près
Nice
;
la
Murai'o
di
Pagan,
nom
d'une ruine,
près
de
Saler-
nes(Var);
renega coume un
pagan,
jurer
comme un
payen ;
Hugues Pagan, seigneur
de
Bagarri
(Var), fondateur.et
grand maître
des
templiers.
Dins
touto
la pagano
lerro.
c.
brueys.
E
vaqui
perquè t'ame,
e
ta
bèuta m'engano,
E
perquè
iéu
crestian
te cante,
o
grand
pagano.
t.
aubanel.
Ame
mai
ma
lèi
cresliano
Que la
vostro
qu'es paiano.
ch.
pop.
paganisme
(rom.
paganisme,
paganes-
me,
payanil,
payanor,
payania,
esp.
port.
paganismo,
it. paganesimo,
lat. paganis-,
mus),
s. m.
Paganisme.
Dins lis ancian tèms
dóu
paganisme.
M.
FRTZÈT.
pagant, paiant
(d.),
anto,
adj.
Payant,
ante.
R.
paga.
Pagasou,
v. paguesoun.
page,
pàgi (m.),
patge
(1. g.), (cat.
pat-
je,
esp.
page,
port,
page,
port,
pagem,
it.
paggio, b. lat. pagius,
gr.
hmSîov,
enfant),
s.
m.
Page,
v.
dounzeu; rejeton
d'une plante,
épi
latéral
et
tardif, bourgeon
de vigne,
v.
te-
taire
;
petit
garçon
qu'on
emploie
dans
les
tuileries,
v.
merîdi;
mendiant des halles,
v.
croco-meleto
;
Pagi,
De Pages,
noms
de
fam.
provençaux.
prov.
Ardit
coume un
page.
Insouli
nt
coume un
page,
fièr
ou
afrounta
cou
-
me
un
page
de
court.
pagela, apagela, pagelha
(1.),
paiera
(b.), (rom.
pagerar,
b. lat.
pagellare),
v.
a.
Mesurer
du bois de
chauffage, mouler
du bois,
le couper
de longueur,
v. mesura,
sicla.
Pagelle, elles, ello, élan, elas,
ellon.
On vèi lours
esquinals,
qu'on
nou
pot
pagela.
l.
guitard.
Pagela,
pagelat
(1. g.),
ado,
part,
et
adj.
Mesuré, ée.
Jan de Nivello
a
'n
pantaloun
Qu'a pagelat
a
Marioun.
ch. pop.
R.
pagello.
pagelino,
s.
f.
Peigne
de
saint
Jacques,
mollusque,
v.
pelerino
plus
correct.
pagello,
patgello
(querC.), paièro,
payère
(b.), (rom.
paiella,
pagera,
b.
lat.
pagella, charretée;
mesure
agraire,
lat.
pa¬
gella, petit espace),
s.
f. Mesure de vin,
con¬
tenant
de 60 à 66
litres, selon les
pays,
usitée
autrefois
en
Languedoc,
v.
barrau
;
mesure
de
bois, voie, moule,
v.
ligniè,
mounto
;
me¬
sure en
général,
v.
mesuro;
patron,
modèle,
v.
gàrbi,
panèu;
taille, grandeur,
en
Lan¬
guedoc
et
Limousin,
v.
jaujo, sicle;
bûche,
v.
esclapo
;
femme
ou
fille mal faite,
v.
pa¬
g'eu
2
;
Payelle,
nom
de
fam.
béarnais.
Uno
pagello de bos,
une
corde de
bois
à
brûler,
de
neuf
empans
de
long (dans
le
Tarn);
es
de
ma
pagello,
il
est
de
ma
taille
;
faire
bono
pagello,
faire bonne
mesure; ana
de-
pagello,
aller
de
pair.
Pèr
te
désaltéra
cadrò
pagello
e
mèjo.
h.
birat.
pagès,
eso,
esso
(rom.
cat.
pages,
esa,
lat.
pagensis, du lat. pagusj,
s.
Propriétaire-
cultivateur,
cultivateur
aisé, métayer,
fer¬
mier, ière,
paysan, anne,
villageois, oise,
en
Languedoc, Rouergue
et
Béarn,
v.
meinagiè,
païsan;
Pagès, De Pagès, Pagézy, Pagégis,
Pagier,
noms
de fam.
mérid.
dont le dim.
est
Pagesou.
Lou
pagès
e
lou nçble,
le
manant et
le
noble; riche
pagès,
riche
tenancier;
faire
la pageso,
faire
le
pot
à
deux
anses, se
car¬
rer;
manja
la poulo sui pagès
(1.), vivre
aux
dépens du bon homme.
prov-
Mars
aurous,
Abriéu
giscous
E
mai
pluious
Fan
ana
lou
pages
jouious.
A
pages
ni
tort
ni
gràci,
au
paysan
stricte
justice.
Le
pagès
est
un
cultivateur-propriétaire,
tandis que
le
païsan
est
un
cultivateur qui
quelquefois
ne
possède
rien.
Pageses,
pagé-
■sis,
plur. lang.
et
gasc.
de
pagès.
PAGESIÉ,
PAGES1È
(1.), PAGESIÒ (1. g.),
(rom.
pagesia, pagesia,
cat.
pagesia),
s.
f.
Habitation de paysan,
domaine
donné
en
em-
phytéose, métairie,
ferme,
v.
mas ;
espèce
de
tenure
qui rendait
tous
les
tenanciers
soli¬
daires pour
le
cens, en
Velay
et
en
Auvergne.
Quand
l'emplegat de tallios
Dins
uno
pagesiò dintro pèr fa bistalhos.
c. peyrot.
R.
pagès.
pagesot,
pagesou
(rouerg.),
pagelot
(viv.),
oto,
s.
Petit
paysan,
jeune
villageoise,
v.
païsan.
Uno
espoumpido
pageloto,
Lou
nas
en
l'èr,
mai
proun
faroto,
Anrié vougu se
marida.
m. o.
R.
pagès,
pag'eu.
pagesso,
s.
f.
Jeune suivante, dans Crou-
sillat
:
De Floro pagesso
fidèlo.
a.
crousillat.
R.
page.
pageto,
s.
f. Petite
page.
Quand
del libre
amistous vir'avi la pageto.
v.
boué.
R.
pajo.
pagèd, paièu
(Var), pagèl (1.), (cat.
pa-
gell,
esp.
pagel, it. pagello,
b. lat.
pa-
gellus,
lat. pagrus),
s.
m.
Pagel,
sparus
erylhrinus
(Lin.), poisson
de
mer,
v.
iour-
dre.
Pag'eu de
piano,
pagrus
acarne
(Risso)
,
poisson de
mer
;
pagèu
testas,
pagrus
or-
phus,
autre
poisson de
mer.
Es fres
courno un
pagèu.
a.
bigot.
prov. cat.
Val
mes ser
cap
d'arengada
que
cua
de
pagell.
PAGÈU,
PAGÈL
(1.),
s. m.
Paysan,
rustre,
lourdaud,
en
Vivarais,
v.
pagès, poug'eu
;
gros
pied,
v.
petas
;
sobriquet
des
monta¬
gnards de l'Araèche,
v.
gavacli.
Uno
pagello,
une
maritorne.
Lou la
pèr lous petits,
La soupo
pèr lous vièls,
L'aigo pèr lous moulis,
Lou vi
pèr
lous
pagèls.
ch.
pop. viv.
R.
pagès,
poug'eu,
pagello.
Pàgi,
v.
page
;
pagi,
v.
païs
;
pagin,
pagina,
v.
pegin, pegina.
paginació
un, paginacien
(m.),
pagina-
cieu
(1. g.),
s.
f. Pagination.
R.
pagino.
paginasso,
s.
f.
Grande
page.
R.
pagino.
pagino, paino
(lim.), (rom.
pagina,
pa-
gena,
cat.
esp.
port.
it.
lat. pagina),
s.
f.
Page,
à
Nice,
v.
pajo plus usité.
Le cèl i semblo
uno
pagino
Touto
regado des bourdous.
a.
fourès.
Paginous,
v.
peginous
;
pagn,
v. pan
;
pa-
gnè, pagneirado, pagneiraire,
pagnèiro,
v.
pa-
nié,
paneirado, paneiraire,
paniero
;
pagno
(doux),
v.
jpàsi
;
pagno,
contraet. de
pas
uno.
pagnoto, espagnoto
(rouerg.),
(it.
pa
-
gnotta, petit pain
que
l'on donnait à certains
gentilshommes
pauvres),
s.
f.
et
m.
Petit pain
long,
en
Auvergne,
v.
panoto
;
pain de
marc
de
noix,
tourteau,
v.
nougat;
pagnote,
pol¬
tron,
lâche,
v.
couard.
Un
bufo-l'aire,
un
miorlo,
un
pagnoto
acabat.
miral moundi.
R.
panoto.
Pagnôu
pour pas
niéu
(rien
du
tout),
en
Dauphinè.
pagnoun
(v.
fr.
paignon),
s. m.
Petit
pain,
en
Gascogne,
v. panoun
;
pain de
sei¬
gle,
en
Limousin;
pagnote,
couard,
v.
cagai-
re
;
Pagnon,
nom
de fam.
mérid. R.
pa¬
noun,
pago, PAio
(auv. lim.),
paeo
(d.), (rom.
paga, pagua-, paya,
cat.
esp.
port.
it.
paga),
s.
f.
Paye,
solde,
salaire,
v.
sòudo
;
t.
de
nourrice, bonbon,
caresse, v.
bono
;
pour
pelle,
v.
palo.
Pago
de
bourr'eu,
payement
d'avance
;
su-
bre-pago, haute
paye
;
en pago,
pèr
pago,
pèr
la
pago, en
récompense,
en
revanche,
en
compensation
;
es
de bono
pago,
il
est
bon
payeur;
malo-pago,
v.
ce
mot.
prov.
Pago de Bearnés,
Un
grand-mercés.
Tout dèute vèn
a
pago.
R. paga.
pagodo
(cat. pagoda, it.
pagode,
persan
pakoda),
s.
f.
Pagode.
pagolo
(rom.
Pagola, Paguola),
n.
de
1.
Pagole
(Basses-Pyrénées).
pagre, padre
(lim.), (it.
pagro,
port.
pargo,
lat. pagrus),
s. m.
Pagre,
sparus
pagrus
(Lin.),
poisson do
mer.
Au
fin founs de la
mar van
querre
Lou
mounge,
lou
pagre,
lou
gerre.
calendau.
pagreto, padreto
(1.),
S.
f. Poisson
de'
mer
que
Risso
a
nommé
sparus
Caissoti,
v.
pèis-blanc. R.
pagre.
paguËro,
s.
f. Coteau
exposé
au
nord,
en
Gascogne,
v.
avers,
uba.
R.
maguelo ?
paguesoun, pagasou
(rouerg.),
paiasou
(lim.),
s.
f.
Action
de
payer, v. pagamen
plus
usité.
prov.
Après
prestesoun
Vènon paguesoun.
R. paga.
paguignan,
n.
de 1.
Paguignan
(Hérault).
Pagun
pour pas
un,
pas
degun,
v.
pas-un.
pahoura,
v. a.
et
n.
Gorger, satisfaire
un
gourmand,
un
exigeant,
en
Gascogne,
v.
ga¬
va
;
traîner
les
pieds,
en
Bazadais,
v.
ti-
rassa.
Harèn melliou
nostes
ahas
D'embia quauco
bounocapoto
Au
praube troupiè queguerloto
En
paliourant
dedens lou
glas.
a,
ferrand.
R.
paforo ?
Pai
(doux),
v.
pàsi
;
pai (père),
v.
paire
;
pai
(pas),
v.
pas
2;
pai
(paix),
v. pas
3.
paia,
palha
(1.
g.),
(rom.
palhar),
v. n.
et
a.
Mûrir
sur
la
paille
;
couvrir,
remplir de
paille, joncher,
v.
apaia
;
empailler,
v. em-
paia.
Paia sis
esclop,
emplir do paille
ses sa¬
bots
; es
à
Vestable
que
paio, il fait la
litiè¬
re,
à
l'écurie.
Paia,
palhat
(1. g.),
ado,
part, et
adj.
Mûri
sur
la
paille
;
garni de
paille.
Vin
paia, vin
de
paille,
vin
fait
avec
des
raisins conservés
quelque
temps
sur
la
paille
;
vin
paillet,
peu
foncé
en
couleur. R.
paio.
paia, palhac
(g:),
n.
de 1. Paillac (Hau¬
tes-Pyrénées).
Paia
(payer),
v. paga
;
paia
(parier),
v.
pa¬
ria.
paiado, paia
(d.),
paliiaoo
(1. g.),
pa¬
lhat
(g.)
,
(rom.
palhada
,
cat.
paliada,
piém.
esp.
pajada,
b.
lat.,
paleata),
s.
Jon¬
chée de
paille, litière
fraîche
qu'on met
sous
les
bestiaux, litière
qu'on
répand
dans
une
cour
ou
dans
une
rue,
pour
faire du
fumier,
v.
apaiado,
jouncado, terrado
;
grabat,
mau—
n
58
1...,1659,1660,1661,1662,1663,1664,1665,1666,1667,1668 1670,1671,1672,1673,1674,1675,1676,1677,1678,1679,...2382
Powered by FlippingBook