Lou Tresor dóu Felibrige - page 1670

458
PAIAGE
PAIEJA
vais
lit,
v.
pautrado
;
lieu
où couchent plu¬
sieurs personnes,
chambrée,
v.
chambrado
;
espace
de
terre
qu'on
laboure
ou
qu'on
sème
sans
abandonner
;
airée,
v.
soulado
;
repas
que
le
maître
donne
aux
ouvriers après
les
travaux
de la
moisson, à
Toulouse,
v.
escou-
bo-sòu,
soulenco
;
nom
que
porte
le
premier
jour
de
carême,
aux
Saintes-Maries
de la Mer;
la
Paillade,
quartier du
territoire
de Montpel¬
lier, de
Tarascon,
etc.;
De Paillade,
nom
de
fam.
arlésien.
Faire
la
paiado, faire
paiado,
répandre
de la
paille
sur
le chemin, depuis la
porte
d'un
prétendant
malheureux
jusqu'à
celle
de la
jeune
fille qui
l'a
refusé
;
et
l'on
dit de
celui
qui
a
été
congédié
:
li
an
douna
l'ai,
on
lui
a
donné
l'âne. On fait
la
même
cérémonie
aux
hommes
qui
se
laissent
battre
par
leurs fem¬
mes, v.
cendrado
;
en
temps
de
carnaval,
monter,
mari
et
femme, dos à
dos,
sur un
âne
et
s'injurier
;
faire
paiado, fa
palliat (l.),
faire
litière,
prodiguer,
mal
user
d'une chose
;
bouta
'n
chivau
sus
la
paiado,
mettre
un
cheval
sur
la litière
;
n'ai
cubert
uno
bono
paiado,
j'ai
couvert
la
semence
d'un bon lo¬
pin
de
terre
;
uno
paiado de
nèu,
une
cou¬
che
de
neige
;
à
palhats (b.), à foison,
en
masse.
Siéu d'avis de fa 'no
palhado,
L'aurai proun
lèu
aparelhado.
g.
zerbin.
prov.
Se dounas trop
de viéure h
l'ase, quand
es
sadou n'en
fai
paiado.
R.
paio.
PAIAGE, PALHATGE
(1. g.),
s. m.
Tout
ce
Sui
peut
servir de
litière,
v.
apaiage, apaiun.
.
paio.
Paiamen,
v.
pagamen ;
paian,
ano, v. pagan,
ano.
paiarado,
palharado
(1.
g.),
palha-
grado,
palhagrat
(rouerg.),
s.
Grande
quantité
de
paille répandue,
v.
terro-sôu
;
contenu
d'un
pailler, grangée,
v.
granjado.
R.
paiè,
paiero.
PAIARD,
PALHARD
(1. g.),
ARDO,
adj.
et
s.
Galopin,
garçon
qui couche
sur
la
paille
;
paillard,
ardê,
luxurieux,
euse, v.
gourrin,
roupan
;
nom
de
fam.
méridional.
Fa à
palhard,
jeu
connu
en
Gascogne,
mentionné par
F. de
Cortète
;
franeo-paiar-
do,
variété
de figue grise.
Noun
l'apelles
trufaire,
Nimai
avaricious, ni
roufla, ni
palhard.
a.
gailla.rd.
prov.
Un
oustau
de
paiard
Finis à tèms
o
tard.
R.
paio
ou
peiard.
paiarda,
palharda
(1.),
v.
n.
Paillarder,
v.
catouneja,
fournica.
On
murtris,
on
palhardo,
E Diéu
nous o
defend.
a.
gaillard.
R.
paiard.
paiard
amen,
palhardameüí
(d.), adv.
Avec
paillardise,
lascivement.
R.
paiard.
paiardarié, palhardarió(l),
palhar-
diso
(g.),
(rom.
palhardaria,
pillerie, pilla¬
ge),
s.
f.
Paillardise,
v.
gourrinige.
La
palhardiso
es un
tisoun.
g.
d'astros.
Saunejant
del
Levant l'inmenso
palhardiso.
p.
barbe.
R.
paiard.
pa1arés,
palharés
(1.),
(rom.
Palhares,
b.
lat.
Paliarensis),
n.
de 1.
Pailharès
(Ar-
dèche)
;
Pailharez,
Pallarès,
Pailheiret,
noms
de fam.
méridionaux.
Conférer
ce
mot
avec
l'it.
pagliaresco,
de
paille,
et
le b.
lat.
pagliaricium,
basse-
cour.
R.
paio.
paiargo,
palhargo
(1.),
s.
f.
Grand
tas
de
paille,
v.
paiero;
corbeille
de paille,
v.
paiasso.
R. paio.
PAIARGOU,
PALHARGOU,
PALHARGOR,
s.
m.
Moineau,
en
Rouergue,
v.
passeroun
;
or¬
tolan,
v.
ourtoulan.
R.
paiargo.
PAIARISSO,
PALHARISSO
(1.
g.), (it.
pa-
ŷliericcio, paille
hachée,
b.
lat.
paleari-
tium,
paillasse),
s.
f. Paille de maïs? R.
paio.
Paiaron pour
panié-long
;
paiarou,
v.
paie-
roun.
PAIAS, PALHAS
(1.
g.),
PALHA
(auv.),
(it.
pagliaccio),
s. m.
Paille
en
bourre
pour ser¬
vir
de
litière,
v.
clue
;
paillasson
pour
porter
le
pain
au
four,
v.
paiassoun;
sorte
de jatte
l'on presse
le caillé
pour
faire
le
fromage,
v.
fiscello
;
ruche
d'abeilles,
en
Auvergne,
v.
brusc
;
pailler,
meule de paille,
v.
paie
;
litière,
couche d'un
chien,
v.
jas
;
balayures,
v.
escoubiho
;
Paillas
(Aveyron)
;
Palhas, vi-
comté
qui
embrassait
au
9"
siècle
la vallée
d'Andorre
;
Pailhas,
nom
de fam.
gascon.
Vira lou
paias, fouiller dans les balayu¬
res.
Emé de
paio fresco
l'aplanèron
un
bon
paias.
s.
lambert.
Tal
qu'un palhas embrandat
que
flamejo.
jourdan.
prov.
béarn.
Ei
coum
lou
ca
de
Palhas,
qui
nou
poi
ha
e nou
vòu lécha ha,
il ressemble
au
chien de
Paillas,
qui
ne
peut
faire
et
ne
veut
laisser faire.
R.
paio.
Paiasou,
v.
paguesoun.
PAIASSADO, PALHASSADO
(1. g.),
PALHAS-
SA
(d.),
s.
f. Contenu
d'une corbeille
en
paille
;
tour
de Paillasse.
Paiassado de
bren, banneton
de
son.
R.
paiasso.
PAIASSETO, PALHASSETO
(1.
g.),
s.
f. Pe¬
tite
paillasse, paillasse
d'enfant,
v.
bassaque-
to
;
petit
panier de paille, très plat,
dans le¬
quel
les jardinières placent
les légumes
d'un
petit volume,
v.
cestoun.
Paiasseto
d'aglan, avélanède.
Sus
ta
paiasseto, à geinous,
La mita
nus,
fas
ta
preiero.
f.
peise.
R.
paiasso.
PAIASSIERO,
PALHASSIÈIRO(l.),
PALHAS-
SÈro
(g.),
s.
f. Paillasse,
v.
paiasso.
R.
paiasso.
paiassiÉu,
palhassieu
(d.),
s. m.
Lan¬
ges,
maillot,
en
Dauphiné,
v.
bourrasso.
Lou
palhassieu dont i
l'enmalhoutavo
Èron
plus blanc
que
la
premiero
nèi.
vieux noël.
R.
paias.
paiasso, palhasso
(1.
g.),
(rom. palhas-
sa,
port,
palhaça, it.
pagliaccia),
s.
f.
Pail¬
lasse,
matelas
de
paille,
v.
bassaco,
mar
f
ego;
corbeille
faite
avec
des rouleaux
de
paille
re¬
liés
entre
eux
par
de
la
ronce ou
de l'osier,
v.
boundo
,
garbisso
,
gerboulo
,
gourbino
,
paiouso
;
sébile
de boulanger,
ou
l'on
met
la
pâte avant
de la
porter
au
four
;
cupule de
gland
ou
de
noisette,
v.
cofo; meule de paille,
dans
le
Gard,
v.
paiero
;
pierre de l'âtre,
dalle
qui
porte
le foyer,
v.
bauso, fougagno,
lar
;
souffre-douleurs,
v.
machoto
;
personne
qui
reste
longtemps
au
lit, dormeur,
v.
dour-
mihous
;
bouffon, bateleur
qui
contrefait
gauchement les
tours
d'adresse de
ses cama¬
rades.
Dans
ce
dernier
sens
paiasso
est
mas¬
culin.
Dor
coume un
cibot,
gagnara
la paiasso,
allusion à
un
jeu usité anciennement
dans les
fêtes de
village.
Une paillasse
neuve
était
dé¬
cernée à
celui
qui dormait
le plus profondé¬
ment, et
pour
examiner les
concurrents,
on
les
piquait de trois
coups
d'alène, auxquelles
piqûres ils devaient
être insensibles
pour
gagner
le
prix
;
brûla paiasso,
refuser à
une
femme
publique le
prix convenu;
enfarina
'no
paiasso,
enfariner
une
sébile,
avant
d'y
mettre
la
pâte;
à toun tour,
Paiasso !
à
ton
tour,
Paillasse !
s'espata
coumi
Paiasso,
tomber de
son
long.
Sabes
en
que
sies bouen ?
a
courre
la paiasso.
séoaillan.
R.
paio.
PAIASSOUN,
PALHASSOUN(g.\
PAIASSOÜ,
PALHASSOU
(1.
d.),
PALISSOUN, PAI.ISSOÜ
(lim.),
s. m.
Paillasson,
v.
fourrado,
fourre
;
natte
de
paille
sur
laquelle
on
s'essuie les
pieds,
v.
ensarrioun,
paiet
;
petite
corbeille
en
paille
de
seigle
tortillée,
v.
boundoun;
jatte
de
paille où les
boulangers
mettent la
pâte
pour
donner
la forme
au
pain, banneton,
v.
gourbin;
cupule de gland,
v.
couf'eu
;
an¬
cienne
danse
mentionnée
par
Goudelin
;
Pai-
lhasson,
nom
de fam,
provençal.
Nous'assetaren
sèns
façoun
L'un
sus
lou
quiéu
d'un paiassoun,
L'autre dessus
l'escabeleto.
h.
morel.
E
s'entend
qu'èro mèstre il fa de palhassous.
f.
de
cortète.
L'un bastis de
paniès, l'autre de palhassous.
g. peyrot.
R.
paiasso.
PAIASSOUNADO, PALHASSOUNAT
(1.),
s.
Contenu
d'un
paillasson,
d'un
banneton
en
paille,
v.
paiassado.
Paiassounado de
farino, sébile de farine.
R.
paiassoun.
PAIASSOUN
AIRE,
PALHASSOUNAIRE
(1. g.),
s. m.
Fabricant de
paillasssons.
Jou tròbi
qu'acò 's pla pèr
un
palhassounaire.
f.
de
cortète.
R.
paiassoun.
PAIASSOUNET,
PALIIASSOUNET
(1.
g.),
s.
m.
Petit
paillasson;
corbillon de paille,
v.
gourbelin; cupule de
gland,
v.
couf
'eu. R.
paiassoun
Pai-bou,
pai-boun,
v.
papoun;
paiche,
v.
paisse
;
paichèl, paichèt,
v.
peissèu
;
paichela,
v.
peissela
;
paichèro,
paicherou,
v.
peissiero,
peissieroun;
paichis^>owr pais (il paît);
pai-
chit,
ido,
pour
peissu, udo,
v.
paisse
;
paicho,
v.
pesco.
PAicoT,
PAICOULET,
s.
m.
Petit pain,
en
Béarn,
v.
panoun.
Nou-ns
passabo hario
Sinon que
paicoulets, mèi horts
que
lous calhaus.
fondeville.
R. pa,
pan.
Paide pour
paire.
PAIE, PAIE
(l.)
PALHÈ
(1.
g.
d.),
PALHÈI
(bord.),
(rom.
pallier,
paillier,
palhey,
cat.
paller,
port,
palheiro, it. pagliajo,
lat.
pa-
learium),
s. m.
Pailler, meule
de
paille gé¬
néralement
de
forme ronde
;
grenier
à
paille,
v.
paiero
;
palier,
repos
d'escalier,
v. capoun,
trepadou
;
écurie, dans les Alpes,
v.
estable
;
basse-cour,
v.
escour.
Coucha
au
paiè, coucher à la meule de
paille;
un
gus
de paiè,
un
vagabond,-
vai-
t'en
au
paie,
va
te
coucher
!
cerca
'no
es-
pinglo dins
un
paie,
chercher
une
aiguille
dans
une
botte
de
foin
;
faire
d'uno paio
un
paiè,
exagérer;
fara jamai dous
paiè
en
uno
iero,
se
dit d'un
négligent,
d'un fainéant.
Lou bèu
vinto-tres
de
juliet
Lou Rose
empourlè dous
paié.
a.
peïrol.
Fasien,
coumo
rats
en
palhè,
Milo
sauts
e
milo bricolos.
d.
sage.
Lous
metren
lèu à rego
E
gouvernaran
pas coumo
rats
pès
palhès.
j.
sans.
prov.
Pèr la
Madaleno,
La
nose es
pleno,
Paio
au
paié,
Blad
au
granié.
prov.
béarn.
A
mièi
jenè
Mièi
palhè
;
A mièi
héurè,
Mièi
graè,
E lou porc
sancè.
R.
paio.
Paié,
ero,
sync.
de parié,
ero.
PAIEIRET, PALHEIRet
(1.),
n.
p.
Pailheiret,
Pailheret,
noms
de
fam.
prov.
R.
paiè.
PAIEIRETO, PALHEIRETO
(1.),
s.
f.
Cuveau,
v.
cubât,
tinau.
R.
paiero.
PAIEIROLO, PAMiAiROLO
(querc.),
s.
f.
Longue
perche
pour
porter
de
la
paille,
à
Montauban,
v.
galato.
il.
paiero.
paieiròu,
palheirols
(L), (rom. PcL-
Ihayrols),
n.
de
1.
Pailheyrols
(Gard)
;
Pai-
lherols
(Cantal)
;
Paillerols,
faubourg de Mous-
tiers
(Basses-Alpes).
R.
paiè.
paieja,
paliieja
(1.
g.),
v.
n.
et
a.
Sauter
la
paille,
séparer
la paille
du grain,
en
la
fai-
1...,1660,1661,1662,1663,1664,1665,1666,1667,1668,1669 1671,1672,1673,1674,1675,1676,1677,1678,1679,1680,...2382
Powered by FlippingBook