Lou Tresor dóu Felibrige - page 1664

452
OUSTÈ,
n.
de 1. Ousté
(Hautes-Pyrénées).
ousten
(rom.
ostan, ôté,
excepté),
adj.
Bégu,
uë,
cheval qui
marque
toujours quoi¬
qu'il ait
passé
l'âge,
v.
begu. R. dousta.
Ousten,
oustenc
(1.),
enco,
contract.
d'a-
vousten,
enco.
oustens,
n.
de 1. Ilostens
(Gironde).
oustexsiblamen,
adv.
Ostensiblement.
R.
oustensible.
ousten si
ble, iblo
(cat.
ostensible,
it.
ostensibüe, b. lat.
ostensibilis), adj. Osten¬
sible.
oustensioun,
oustensien
(m.),
ous-
tensiéu
(g. 1.),
(b. lat.
ostensio),
s.
f.
t.
li¬
turgique.
Ostension,
exposition des
reliques
d'un saint.
OUSTENT
(b.
lat.
Austindus),
n.
d'h.
Saint
Ostent,
Austende
ou
Austinde,
archevêquo
d'Auch,
mort
en
1068.
OUSTENTAÇIOUN,
OUSTENTACIEN
(m.),
OUSTENTACIÉU
(1. g,),
(cat.
ostentació,
esp.
ostentacion, it.
ostcntazione,
lat.
ostenta-
tio,
onis),
s.
f. Ostentation,
y.
vano-glàri,
ufano.
ousteoulougîo
(cat.
esp.
port.
it.
osteo-
logia),
s.
f.
t.
se.
Ostéologie.
Dins l'art
d'oustioulougio.
vieille chanson c arc.
Oustère, ousterita,
v.
austère, austerita.
oustesso,
ó17tesso
(périg.),
(rom.
osta,
hosta,
cat.
hostessa, it.
ostessa,
b. lat. hos-
pitissa),
s.
f.
Hôtesse,
v.
cabaretiero.
L'oustesso
em'
un
calèu
vous
vaiquerre
un
linçòu.
t. aubanel.
prov.
Bello
oustesso,
escourrènço de bourso.
B. oste.
oustet,
n.
p.
Houstet,
nom
de
fam.
Iang.
R. oste.
OUSTIAN,
n.
d'h. Saint Ostien, prêtre
et
confesseur, honoré
en
Vivarais.
OUSTIERO,
Ol'STIÈIRO
(1.),
OUSTIERO,
ÓUTIÈRO
(lim.), (b.
lat.
liostiaria,
jambage
de
porte),
s. m.
Pilier de
taverne,
vaurien,
en
Limousin,
v.
cepoun.
Notre
Pierrot estrui
pèr quel oustièiro.
alm. lim.
Vous sèi
un
boumbancier,
un
óutièro,
un
couqui.
id.
oustile,
ilo
(it. ostile,
cat.
esp.
port.
hostil, lat.
hostilisj,
adj. Hostile,
v.
enemi.
OUSTILETA,
OUSTILITAT
(1.
g.
b.), (it.
OS-
tilità,
cat.
hostilitat,
esp.
hostilidad,
lat.
hostilitas, atis),
s.
f.
Hostilité,
v.
countra-
rieta,
ti.
Couneigu
pèr
soun
oustileta
contro
lou
prou-
vençau.
c.
de
villeneuve.
oustina
(s'), (cat.
esp.
port,
obstinarse,
lat.
obstinaré),
v. r.
S'obstiner,
v.
encara,
óupigna,
óupila.
Lou
mal, dis lou reinard, lerriblamen s'oustino.
j.
azaïs.
Quand
lou destin
nous
fougno
e
s'oustino
a
nous
h. morel.
[nuire.
Oustina,
ousTiNAT
(g. 1.),
ado,
part,
et
adj.
Obstiné,
ée.
Aquéu
couer
oubstinat.
g.
zerbin.
E
iéu
pèr bèn
amar
uno
fièro ouslinado,
Rèn que
plourse souspirs elo
noun
m'a
leissat.
la
bellaudière.
oustinacioun,
oustinacien
(m.),
ous-
tinaciÉu
(1.
g.),
(rom. obstinatio, cat.
obstinació,
esp.
obstinacion,
it.
ostinazio-
ne,
lat.
obstinatio,
onis),
s.
f.
Obstination,
v.
encaracioun.
Si l'oubstinacien que
lou
guido
Noun
es
dins pauc
de
tèms
finido.
a.
zerbin.
prov.
Peca
es
d'ome; l'oustinacioun
es
de
la
bèsti.
OUSTiNADAS, Asso,
adj.
et
s.
Très
obsti¬
né, ée,
v.
óupignastre.
R.
oustina.
Oustio,
v.
osti; oustis,
v.
óutis
;
oustolado,
oustolas,
v.
oustalado,
oustalas.
OUSTRACISME
(cat.
esp.
it.
port,
ostracis-
mo,
lat.
ostracismus),
s.
m.
t.
se.
Ostra¬
cisme.
Oustric,
v.
Austri.
OUSTÈ
ÓUTRAJA
ocstriero,
n.
p.
Oustrières,
nom
de
fam.
mérid. R.
ùstri.
oustrin
(lat.
austrinus, du
Midi),
n. p.
Oustrin,
nom
de
fam.
languedocien.
Oustropo,
v.
estroup.
oustrougot,
astrogot,
astragot
(m.),
(cat.
esp.
port.
Ostrogodo,
it.
Ostrogoto,
lat.
Ostrogotlius),
s.
m.
Ostrogoth
;
homme
étrange,
brusque.
Reiaume ais
Oustrougot,
royaume
des
Ostrogoths,
état fondé
en
493
par
Théodoric
et
dont la
capitale était Narbonne.
oustrucioun, oustrucien
(m.),
ous-
trucciéu
(1. g.),
(it.
ostruzione,
lat.
obs-
tructio,
onis),
s.
f.
t.
se.
Obstruction.
Causo
aquéleis oustrucien
Que
fan
qu'avès la
gaugno
blanco.
t.
gros.
S'as
d'oustrucciéus
à la
rato.
j.
azaïs.
oustun, ostüe
(d.),
(fr. Autun,
rom.
Hosteu, Osteu, Austun,
Austeun,
b.
lat.
Austhedunum,
Hostedunum,
Augustidu-
num),
n.
de 1. Hostun
(Drôme),
érigé
en
du¬
ché-pairie
en
faveur du
maréchal
d'Hostun-
Tallard
(1712).
ókta,
oüpta
(1.
g,),
(cat.
esp.
optar, lat.
optaré),
y. a.
Opter,
v.
chausi.
Oute,
òutes, òuto, òutan,
óutas,
òuton.
Outa,
ouptat
(1.
g.),
ado,
part.
Opté,
ée.
Outa
(òter),
v.
ousta,
dousta
;
óuta
(autel),
v.
autar ;
outa
pour
vouta
;
Outàci,
v.
Està-
qui.
óutaèdre,
ouctaèdre
(1.
g.), (it.
ottae-
dro,
cat.
esp.
port.
octaedro),'s.
m.
t.
sc.
Octaèdre.
Outagno,
v.
autagno
;
óutaio,
v.
ourtoulaio;
outal,
v.
autar.
óutant,
ouctant
(1.
g.),
(cat. octant, it.
ottante,
esp.
octante,
lat. octans,
antis),
s.
m.
t.
se.
Octant.
Li marin
se
servon
de
l'óutant,
les
ma¬
rins
se
servent
de
l'octant,
pour
prendre la
hauteur
du soleil.
Outant pour
autant;
outanto,
v.
vuetanto;
óutar,
v.
autar;
óutardo,
v.
estardo.
óutatléu,
ouptatiéü
(1.
g.
b.), (rom.
ob-
tatiu,
optatiu,
cat.
optatiu, it. ottativo,
esp.
port,
ojptativo,
lat.
optativus),
s.
m.
t.
,de
grammaire.
Optatif.
óUTÀvi,
ouctavi
(1. g.),
(it. Ottavio,
esp.
Octavio,
lat.
Octavius),
n.
d'h. Octave.
óutavian
(rom.
Hotavian, Octavian,
esp.
Octaviano, lat.
Octavianus),
n.
d'h.
Octa-
vien
;
Tavian,
nom
de fam.
provençal.
Sant-Estève
d'Outavian(b.
lat*
de Octa¬
viano),
Saint-Etienne
d'Octavian
(Aude).
óutavin,
s. m.
Octavin, petite flûte,
w.fla-
hutet.
L'ôutavin
a
la labro
coupado.
nouvelliste
de
nice.
R. ôutavo.
óuTÀvio
(lat.
Octavia),
n.
de
f. Octavie.
óutavo,
utavo
(m.),
ouctavo,
oucta-
ro
(1.
g.), (rom.
octava,
uctava,
cat. esp.
port.
lat.
octava, it.
ottava),
s.
f. Octave,
huitaine,
v.
vuechen;
stance
de huit
vers ;
in¬
tervalle de huit
notes
;
octavin,
petite-flûte.
L'óutavo de
la
Fèsto-de-Diéu,
l'octave
de la
Fête-Dieu
;
l'óutavo
di
Mort,
l'octave
des
Trépassés.
prov.
Dins l'óutavo di
Mort
porto
malur
de faire
bugado.
Oute pour
foutre.
óuteni,
oubteni
(1.), óutène,
oüttène,
oubtène
(1.),
oubtiène (b.),
oubtengue
(g.),
(rom.
obtener,
it. ottenere,
cat.
obtenir,
esp.
obtener, lat.
obtinere),
v. a.
Obtenir,
v.
avè.
Se
conj.
comme
teni.
Outène-me-lou,
obtiens-moi cela.
Outengu,
óutengut
(1.),
udo,
part, et
adj.
Obtenu,
ua.
óuti,
ouPTic
(1. g.),
ico
(rom.
cat.
optic,
obtic,
it. ottico,
esp.
port,
optico,
lat. opti-
cus),
adj.
t.
sc.
Optique.
óuTiciAN,
ouptician
(1.),
s.
m.
Opticien.
R. óutico.
óUTico,
OCPTICO
(1.), (it.
ottica,
rom.
cat.
esp.
port,
òptica,
lat.;
optice),
s.
f.
t.
sc.
Optique.
Outiero,
v.
oustièiro
;
outile,
v.
utile.
ÓUTIMISTO
(esp.
optimista,
du lat.),
s.
et
adj.
t.
littéraire.
[Optimiste,
v.
sounjo-f'esto.
Outin,
outinado,
v.
autin,[autinado.
ÓUTIS,
AUTIS
(1.),
OUSTIS
(alb.),
UTIS,
OU¬
TIL
(g.),
UTIL
(toul.),
UTIR
(lim.),
UTI
(b.),
óuTiJî
(d.),
(v. fr.
util, b.
lat.
ostile, b. bret.
ostilh),
s.
m.
Outil,
v.
arnès,
esplecho, fer-
ramen;
t.
libre,
pénis,
v.
vié.
Bon
óutis,
bon
outil
;
bon ouvrier, bon
su¬
jet
;
marrit
óutis,mauvais
garnement,
mau¬
vais
sujet
;
acò 's
un
óutis,
c'est
trop
compli¬
qué,
ce
n'est
pas
grand chose.
prov.
A bon oubrié
tout
ôutis ié
sufis.
Outisses,
oustisses, utisses,
plur. lang.
à'óutis.
óutissoun,
AUTissou
(1.
g.),
s. m.
Petit
outil.
Cargat
de
quauques
autissous.
b. floret.
outjabo,
s.
f. Le milieu du
jour,
le
temps
pendant lequel
les
troupeaux
restent
enfer¬
més,
en
Rouergue.
R. auiago ?
Outo pour
auta,
autan
;
outo
pour
auto !
óctobre,
otobre
(lim.),
outtobre,
ouctobre
(1. g.),
atobre
(a.)/ óutoübre
(nie.),
ouctoubre
(toul.),
(rom.
ochoire,
octoyre,
octembre,
esp.
cat.
octubre,
port.
outobre,
it.
ottobre,
val.
otobrie,
lat. ocio-
ber),
s. m.
Octobre.
prov.
Avoust
couvo,
setèmbre
espelis,
Outobre ensevelis.
En
óutobre,
Lou porc
souto
lou
ròure.
Au
mes
d'óutobre,
Qu
noun a
raubo,
que
n'en trobe.
Au
mes
d'óutobre,
Qu
a
perdu
soun
mantèu,
que
lou recobre.
Quand
outobre
pren
fin,
Toussant
es
lou matin.
Outon,
v.
autan;
óutonèl,
v.
autanèl
;
Ou-
toubon,
v.
Autebon.
óutougenàri, ÀRio
ou
àri (cat.
octoge¬
nari, it.
ottogenario,
esp.
port,
octogena-
rio,
lat.
octogenarius),
s.
t.
sc.
Octogénaire.
óutougone,
ouctougoüe
(1.
g.),
ono
(it.
port,
ottogono,
esp.
octogono, lat.
octo-
gonus), adj.
et
s. m.
t.
sc.
Octogone.
Tourrilio
ôutougono,
tourrelle
octogone.
outouman
,
ano
(cat. Otomà,
esp.
Oto¬
mana,
it. Ottomano,
port.
Othomano),
s.
et
adj. Ottoman,
ane,
v.
Turc.
outoc\
(rom. Oton, Ot, Otz,
it. Ottone,
esp.
Otonio,
lat.
Otho, onis),
n.
d'h. Othon
;
nom
de fam.
provençal.
Outoun, óutour,
v."
autoun, autour.
ÓUTOUSSILABE,
ABO
(esp.
octosilabo), adj.
t.
sc.
Octosyllabique.
Les
plus
anciens documents de la
poésie
co¬
mique
ou
dramatique
en
provençal
sont
en
vers
de
huit
syllabes.
óutra,
outra
(1.),
(rom. ultrar,
v.
fr.
oultrer, it. oltrare, b. lat. ultrare),
v. a.
Outrer, excéder, dépasser,
y.
passa.
De
Matiéu-Salèn
outres
lou
vieiun.
p. martelly.
Outra,
outrât
(g.
1.),
ado,
part,
et
adj. Ou¬
tré, ée.
Jamai
feblesso
plus óutrado.
t.
gros.
R. óutro.
outrage,
óutràgi
(m.),
outratge
(g.),
autratge
(alb.), (rom.
outratge,
autratge,
oltratge,
oltratje,
ultratge,
cat.
ultratge,
esp.
port,
ultrage, it.
oltraggio, b. lat.
ul-
tragium),
s. m.
Outrage,
insulte,
v.
escor-
no
;
dégât,
v.
mau.
Faire
outrage,
faire
outrage
;
faire d'ou¬
trage, occasionner
du
dégât.
Souvène-te bèn de
l'óutr'agi.
c.
brueys.
óutraja
,
outratja
,
autratja
(1. g.),
(cat.
esp.
ultrajar,
it.
oltraggiare),
v.
a.
Outrager,
v.
agouni.
Outrage,
âges,
ajo, ajan, ajas,
ajon.
1...,1654,1655,1656,1657,1658,1659,1660,1661,1662,1663 1665,1666,1667,1668,1669,1670,1671,1672,1673,1674,...2382
Powered by FlippingBook