Lou Tresor dóu Felibrige - page 698

690
CURABLE
GURBELET
pous,
curer
un
puits
; cura
'n estable,
net¬
toyer
une
étable,
en
ôter
le fumier
; cura
lou
blad, nettoyer,
cribler le blé
;
cura
'no
pla-
go,
panser
une
plaie
;
cura
li brusc,
châtrer
les
ruches
;
cura
'no
galino,
effondrer
une
volaille
;
cura
'n
oustau, dévaliser
une
mai¬
son,
la
dépouiller
de
son
mobilier
; cura
lou
boursoun, vider le
gousset
; cura
li
plat,
vider les
plats
;
cura
'no
poumo, cerner
une
pomme ;
cura
'n
os,
ronger
un os
;
cura
de
nis, détruire des nids
; cura
lis
uei, pocher
les yeux
;
te curarai lis
uei, je
te crèverai
les yeux;
acò te
euro
lis uei,
cela
te
crève les.
yeux,
cela
est
sous
tes
yeux
;
se
cura
lou
nas,
se
fouiller
dans le
nez
; se cura
li
dent,
se
curer
les dents.
spaov.
Vau
mai
se cura
li
dènt
em'
uno
paio
mer-
douso
qu'em'
uno
espinglo.
Que lou
tron
ma
cure, se,
que
je
sois
frappé
de
la foudre, si
;
un
tron de Dieu
que
te
cure
! que
le diable
t'emporte !
lou diable
te
lou
cure
! la
peste te
crève
!
Se
cura,
cura-s
(b.),
v.
r.
Se soucier, avoir
cure,
à
Nice,
v.
enchaure
;
devenir
creux,
se
vider.
S'avès
demau, iéu
noun
m'en
ciiri.
g. zerbin.
Cura,
curat
(1.
g.),
ado,
part,
et
adj. Curé,
ée
;
creux,
euse,
v.
bourna; Gurat,
nom
de
fam.
méridional.
Ventre
cura,
ventre
vide
;
s'es
bèn curado,
elle
s'est
bien
purgée.
curable,
ablo
(rom.
cat.
esp.
curable,
it.
curabile),
adj. Curable,
guérissable. R.
cwra.
curaçoun,
curaçò (port.
curaçao
),
s.
m.
Curaçao.'
CURADIS,
s. m.
Résultat
du
curage,
boue,
ordure,
v.
papolo. R.
cura.
curado
(rom. curada),
s.
f. Ce qu'on
cure
en une
fois,
v.
establado
;
Curade,
nom
de
fam.
prov.
R.
cura.
curadou,
curade
(g.),
s. m.
Outil
pour
nettoyer
la
charrue
:
on
le
met
au
bas
de
l'a-
guïado,
v.
cureto
;
petite
aisselte
de
tonne¬
lier,
v.
eissolo
;
grand drap
de toile usité dans
l'agriculture,
v.
bourras. R.
cura.
curadou, curatour, ouiRO
(rom.
cat.
esp.
curador,
rom.
lat. curator),
s.
Curateur,
trice.
Fasse
lou
puissant redemtour,
Deis
rèis
de
Franço
curatour.
c.
brueys.
Provesit de
curator
alz bens.
cout.
de
s. gilles.
CURADOURAT, CURADOUNAT,
s. m.
Contenu
d'un
sac
de
toile,
en
Rouergue,
v.
bourras-
sado, bourrencado.
R. curadou.
curaduro,
curÈiro (a.),
s.
f. Arrière-faix
des
animaux, dans
les
Alpes, où l'on
s'en
ser¬
vait
en
guise de papier à châssis,
v:
nourri-
men
;
personne
qui
est
toujours
en
retard,
v.
loungagno. R.
cura.
Curafué,
v.
curo-fìò.
curage,
curàgi
(m.),
curatge
(1. g.),
s.
m.
Curage, action
de
curer,
v.
vuidanço.
Sendicat
clóu curage
di
roubino, syndicat
des
vidanges des
canaux.
R.
cura.
curai,
curai.H
(1.), (rom.
cat.
curayll,
curall),
s.
m.
Ce qui
reste
d'un
fruit, après
qu'on
a
ôté
ce
qui était pourri
;
trognon,
v.
curihoun, curil.
R. curaia.
curaia, curalha
(1. g.),
v. a.
Nettoyer,
balayer,
curer,
v.
curiha,
neteja.
Curaia
'n
óulivié,
élaguer
l'intérieur
d'un
■olivier
;
curaia
'n
troupeu,
vendre les brebis
vieilles d'un
troupeau.
Curaia,
curalhat
(1.),
ado,
part.
Nettoyé,
áe
;
Curaillat,
nom
de
fam.
languedocien.
Coume lou baiivèu curaia
pèr lou
tron.
f.
gras.
R.
curaio.
CURAIO,
CURALHO
(1. g.), CURÀLI (lim.),
(rom.
b. lat.
curalha),
s.
f.
Vidange, immon¬
dices,
restes,
trognon,
criblures, débris,
v.
bournado,
crapo
;
épluchure, pelure,
v.
re-
curiho
;
peau, en
mauvaise
part,
v.
pelagno
;
écorce
des
jeunes
arbres,
v. rusco
;
les brebis
vieilles
et
improductives
d'un
troupeau,
v.
berco,
berto
;
arrière-faix,
v.
meiriçjado
;
semailles,
en
Forez,
v.
semenço.
Faire la
curaio,
faire
la triaille de
ce
qui
est
mauvais.
Mandon la curaio
au
coutèu dóu
bouchié.
arm.
prouv.
prov.
Au
founs dóu
sa soun
li curaio.
R.
cura.
_
curaioun,
curalhou
(rouerg.),
s.
m.
Pe¬
tit
trognon,
petite épluchure,
zeste
de
noix,
v.
curihoun.
II.
curai.
curaire,
c.urèi
(d.),
arello,
airis, airo
(rom.
curaire),
s.
Cureur, vidangeur;
cri-
bleur
;
pour
écureur,
euse,
v.
escuraire.
Curaire
de
pous,
cureur
de puits
;
curaire
de
nis, dénicheur
;
curaire de
pignato,
t.
injurieux
qu'on
adresse
aux gens
de
mer ;
un
crevèu
curaire,
ou
tout
court
un
curaire,
un
crible propre
à nettoyer le
grain,
v. cer-
nihaire.
R.
cura.
curan-pelous
(b. lat.
redditus
curanus
pelosi),
s. m.
Ancien droit
que
le
comte
de
Provence
percevait à Marseille
sur
la
prostitu¬
tion
(1385). R.
cura,
pelous.
Curas,
v.
cuieras
;
curasou,
v. curesoun ;
curasso, v.
cuirasso.
curassòu,
s.
m)1
Immondices,
sédiment,
rebut,
v.
bouras,
curun.
R.
cura,
culas.
Curassoun,
v.
culassoun.
curat,
curèt (g.
b.
périg.),
encurat,
curau,
kiriot(d.), (cat.
curat, it.
curato),
s. m.
Curé,
v.
capelan, preire,
reilour.
Moussu lou
curat
que
toco
ges
de
toupin,
n'en
roump
ges,
réponse
que
font les
servan¬
tes
auxquelles
on
reproche
d'avoir
cassé
un
pot
;
moussu
lou
curat
saup
sis afaire,
chacun sait
ce
qui
est
de
son
ressort
;
lou
cu¬
rat
noun
dis pas
dous
cop
la
messo,
non
bis in idem.
Qu'es
acò
: se
pauso,
tóuti
travaion
;
Travaio, tóuti
se
pauson?
Qu'es
acò
:
dóu mai canto,
dóu mai
plouron Ì
énigmes
populaires relatives
au
curé.
R.
euro.
curatarié,
curatariè
(1.),
curat a
rio
(g.),
(rom.
coirataria, coyrada,
b. lat.
cu-
rateria),
s.
f.
Tannerie,
commerce
des cuirs,
v.
couiran
;
rue
des
Tanneurs,
v.
cauquiero,
tanaric.
Pioi la curatarié pus
basso,
Aqui i'a de
besougno
grasso.
j.
michel.
R.
curatié.
curatas,
s.
m.
Gros
curé,
vilain
curé,
v.
abatas,
capelanas. R.
curat.
curatèlo
(it. lat.
curatela),
s.
f. Cura¬
telle.
E
surtout
deis
princes minours
Leis
diéus
prenon
la curatélo.
c.
brueys.
curatié,
curatiè
(1.),
couraiè
(b.), (rom.
curatier, coiratier,
corater,
corazaire,
quiorassaire, coreier),
s. m.
Marchand de
cuirs,
tanneur,
corroyeur,
v.
adoubaire,
afa-
cliaire, coungriaire,
ougneire.
Lei
curatié déuran faire
de bons
cuers.
eègl.
de
police
1569.
R.
cuer.
curatiéu,
ivo
(cat.
curatiu, iva,
esp.
it.
curativo), adj.
Curatif, ive. R.
cura.
curatoun, curachoun
(rh.),
s. m.
Petit
curé,
v.
capelanot.
R.
curat.
Curatour,
v.
curadou.
curran
(rom.
Curbans,
b.
lat. Curba-
num),
n.
de
1.
Curban
(Rasses-Alpes).
R.
courbe.
curbarèl,
s.
m.
Corbeille?
dans
l'Ariège,
v.
courbèl.
Quant
te costo
le
curbarèl?
ch. pop.
Curbe-cap,
v.
cuerbe-cap.
curbecela,
cubecela(nÌÇ-),
crubecela,
crebucela
(rh.),
cubercela,
cuvercela,
curarcela
(d.),
cabucela
(1. m.),
curbeira
(b.),
cuerzela
(for.), (rom. cobercellar),
v.
a.
Mettre le
couvercle,
couvrir
un
pot,
un
plat,
.
v.
cubertouira
;
bêcher
imparfaitement.
Cubercelle, elles, ello,
élan,
elas,
ellon.
N'avès
qu'à
la
bèn
curbecela.
a.
mathieu.
E lou
famous
gourbin,
o
miracle
qu'estouno
!
Cubecello
Viscas,
l'aclapo
e
l'empresouno.
j.
kancher.
Curbecela,
cabucelat
(1.),
part.
Operculé,
ée,
couvert, erte.
Quand
t'auran
curbecela,
quand
tu
seras
inhumé
;
lapeiro
cabucelado,
nom que
porte
un
dolmen
situé
entre
Arre
et
Rlandas
(Gard).
curbecelaire,
cabucela
ire
(1.),
s.
m.
Musicien
qui
joue des cymbales, cymbalier,
v.
cimbaliè.
R.
curbecello,
curbecèu.
curbecelas,
cabucelas
(1.),
s. m.
Grand
couvercle,
v.
cubertouiras.
R.
curbecèu.
curbecelet,
cubercelet
(d.),
cabuce-
let
(1.
m.),
s. m.
Petit
couvercle,
v,
cuber-
toun
;
mésange
penduline,
dont le nid
est
surmonté
d'un
opercule,
dans
laDrôme,
\.de-
bassaire, pigro.
R.
curbecèu.
curbeceleto,
cabuceleto
(m.),
s.
f. Pe¬
tit
couvercle,
petite
cymbale,
v.
cimbaleto
;
jeu dans
lequel
il faut
couvrir,
avec
une
pièce
de monnaie
qu'on
jette,
la
pièce de
monnaie
jetée
par
l'adversaire.
R.
curbecello.
curbecello,
cubecello
(niç.),
crube-
cello,
crebecello
(rh.),
cubercello
(rouerg.),
cuvercello
,
cubarcello
(d.),
crabucello,
cabrecello
(a.),
cabucello
(m.),
capusello
(1.),
s.
f. Couvercle d'un
pot,
d'une
marmite, d'un grand
vase en
général,
v.
acatadou
;
cymbale,
v.
cimbalo
;
nombril
de
Vénus, plante,
v.
coucoumello
,
escudet
nymphasa,
plante,
v.
vié-malaut;
natte
d'o¬
sier
sur
laquelle
on
fait
sécher les
prunes
et
autres
fruits,
en
Rouergue,
v.
cledis.
Faire la
curbecello,
faire la
couverture
d'un
lit,
sans
remuer
le matelas
;
faire li
cur¬
becello,
se
boursoufïler,
en
parlant du plâtre
;
faire de curbecello,
t.
d'agriculture,
faire des
pâtés, bêcher
imparfaitement,
laisser
des
cous¬
sinets
et
les
couvrir de
terre
pour
les dissimu¬
ler, d'où
l'expression
proverbiale
:
tourno-iê,
qu'es curbecello,
c'est
une
chose
à
recom¬
mencer, v.
fougasso,
sautet
;
jouga
di
cur¬
becello,
jouer
des cymbales.
A
tout
cop
fau de cabucellos.
g. zerbin.
prov.
Chasque
toupin trobo
sa
curbecello,
Chasque badau
sa
badarello,
chacun
trouve
à
se
marier. R. curbecèu.
CURBECÈU
,
CUBECÈU
(niç.)
,
CRUBECÈU,
CREBECÈU
(rh.),
CURBACÈU*
(a.), CABUCÈU
(m.), CURBICÈL,
CUBERCÈL,
CUBRICÈL
(1.),
CRUBICÈL
(g.),
CUBRECÈL,
CUVEIICÈL,
CU-
BERCÈ,
CUBERCLE(d ),
COUBRICÈL,
CABUCÈL
(1. rouerg.),
cuvarcèl,
curcè (for.),
(rom.
cubresel,
cat.
cobricel, b.
lat.
cubrecellum,
cubesselluin,
cobessellus,
cabucellus
,
it.
coperchio,
lat.
cooperculum),
s. m.
Couver¬
cle d'une
boîte,
d'un
coffre,
v.
capitèu,
cu-
bertouire;
hachoir, planche
qui
sert
aussi de
couvercle pour
les
jarres,
v.
chapladouiro,
tauliè
;
rondeau de
pâtissier,
v.
couroundèu
;
abat-voix d'une
chaire,
v.
bounet
;
tailloir
d'un
chapiteau,
v.
taiadou
;
nénuphar,
nym-
phsea,
plante,
v.
erbo-d'infèr.
Curbecèu
de la
tèsto,
crâne,
boîte
du
cer¬
veau
;
aquèu
vin
mounto
au
curbecèu,
ce
vin
porte
à la tête
;
curbecèu de lié, ciel-de-
lit,
v.
subre-cèu.
Vous-autre, manjas
tout,
a
despart lou moussèu
Qu'an
mes,
esprès pèr
iéu,
souto
aquéu curbecèu.
j. brunet.
Mai de
sa
gàbio
aussés
jamai lou curbecèu.
l.
roumieux.
CURRÈIRE,
ERELLO, EIRIS,
ÈIRO (rom.
CU-
brire),
s.
Celui, celle
qui
couvre.
R.
curbi.
Curbèl,
v.
crevèu
;
curbela,
v.
crevela;
cur-
belaire,
v.
crevelaire.
curbelet, crubelet
(esp.
cubilctc,
go¬
belet,
moule
à
pâté, petit
pâté),
s. m.
Gaufre,
espèce de gâteau,
en
Languedoc,,
v.
astriè
;
tricot,
en
Rouergue,
v.
tricot
;
petit crible,
v.
crevelet.
Es
gravat
coumo
un
mole de
curbelet,
iL
est
grêlé
comme
un
moule à
gaufres.
1...,688,689,690,691,692,693,694,695,696,697 699,700,701,702,703,704,705,706,707,708,...2382
Powered by FlippingBook