CüOU-BAGNA
—
CURA
689
rine,
mettre vent
en poupe;
metre
la
paio
au
cuou,
congédier,
v.
paio
;
douna dóu
pèd
au
cuou,
de
cop
de
pèd
au
quièu, donner
des
coups
de
pieds
au
cul
;
douna
dóu
cuou
à
la
lauso, tomber
sur
le
derrière,
v.
bata-
cuelo
;
pica
sus
lou
cuou,
donner
sur
les
fesses
;
resta
sus
souri
cuou,
rester
sur
les
dents, demeurer
entre
deux
selles le
cul
à
terre
;
peta
plus
aut
que soun
cuou,
péter
plus haut
que
le
cul,
entreprendre plus qu'on
ne
peut,
prendre
des airs
au-dessus de
son
état
;
tira
'n
quièu à
l'arrié, manda 'n
quièu,
reculer,
saigner du
nez
;
faire
cuou,
lâcher
pied, faiblir,
dissiper
son
avoir
;
mous-
tra
lou
quièu,
montrer
le
cul, faire banque¬
route,
céder lâchement,
reculer.
«
Ce
dicton
vient de la
coutume
où l'on était ancienne¬
ment
à
Montpellier
de
faire
faire cession
des
biens
aux
insolvables, dans l'église
de
Saint-
Firmin,
en
tenant
une
main
sur
le
verrou
de
la
porte
et
de l'autre
montrant
le
derrière
et
disant
:
pago-te
d'aqui,
coutume
qui
n'était
d'ailleurs
qu'une
parodie de celle des
Romains.
Ceux-ci avaient
élevé
une
pierre
devant
le
Capitole
de l'ancienne Rome,
qu'ils
nom¬
maient
«
pierre
de
scandale
»,
sur
laquelle
étaient
obligés
de
s'asseoir
a
cul
nu
ceux
qui
faisaient
banqueroute,
de
crier
:
cedo
bona,
et
de
frapper
ensuite trois fois
sur
cette
pierre
avec
leur derrière
»
(Honnorat);
baisa
cuou,
être
capot;
faire
beisa
cuou,
faire
capot,
v.
beisa
;
beisa
lou
cuou,
lipa
lou
cuou,
bai¬
ser
le
cul,
flagorner; vira lou
cuou,
tourner
le dos
;
teni
lou
cuou
estrè,
serrer
les
fesses,
avoir
grand froid,
grand'
peur
;
se
senti lou
cuou
paious, lou
cuou
merdous,
se
sentir
coupable
;
èstre
cuou e
camiso, être
deux
têtes dans
un
bonnet
;
èstre
broco-au-cuou,
tenir
quelqu'un
au
cul
et
aux
chausses,
le
serrer
de
près
;
èstre toujour
au cuou,
être
toujours après
quelqu'un
;
roumpre
lou
cuou,
ennuyer,
excéder
;
n'ai
rnoun
plen
cuou,
j'en ai par-desus la
tête,
j'en
suis
fa¬
tigué;
sèmblo
que
iè sic(s
toumba dóu
cuou,
il
est
plein de
morgue
et
de mépris
;
fau
que
vegue
lou
cuou
de tout,
se
dit d'une
personne
indiscrète.
Jamai
noun
fau
cuou
de
pastis
Regarda nimai d'uno fremo.
c. brueys.
prov.
Lou
cuou a
ges
d'amo.
—
Lou
cuou
emporto
la tèsto.
—
Jo de
cuou,
jo de vilan.
—
Quand
dous
cuou
se
soun
beisa,
Jamai
podon
se
leissa.
—
Quand dous
cuou
se soun
vist,
jamai poJon s'abi.
—
Quand li
cat
viron lou
cuou
au
fiò,
marcon
de
fre.
—
A
cuou
pounehu
li
braio
toumbon.
—
Simblo que soun cuou es pas
fa
pèr
caga.
—
Sèmblo lou
cuou
d'un
porc
que
se
barro
sènso
aguïeto.
cüou-bagna,
s.
m.
Sobriquet
que
l'on
donne
aux
pêcheurs,
à
Marseille,
v.
pesca-
dou.
Toun
paire
a
toujour
pensa
de
te
faire
un moussu
e
noun un
cnou-bagna.
p.
mazière.
cuou-blanc
,
quiéu-blanc
( rh.
1.
)
,
quioul-blanc
(g.),
chioul-blanc
(lim.),
TIOUL-blaîïc
(1.),
(it. culbianco),
s. m.
Motteux,
motacilla œnantlie (Lim.), oiseau
à
croupion blanc,
v.
aubicou, blancardo,
clapeiret,
coulàbio
,
petard, reinàubi
;
traquet,
saxicola aurita
et
strapasina
(Tem.), autre
genre
d'oiseau,
v.
doumeni-
can,
toco-l'ase
;
légitimiste,
en
mauvaise
part,
v.
blancas
;
sobriquet des habitants
d'Ey-
galières
(Bouches-du-Rhône)
;
variété d'olive,
connue
daus
le
Var,
v.
blanquet; variété d'o¬
livier,
v.
blaneau.
Tout-escas
manjèt
vers
la fin
Un
cuou-blanc,
uno
becassino.
c. favre.
cuou—blanc—d'aigo
,
s.
m.
Cul-blanc,
tringa ochropus
(Lin.),
oiseau
de marais,
v.
becass
in-cuou-b
lanc.
cuou—blanc—de—téulisso,
s.
m.
Hiron¬
delle
de
fenêtre,
hirundo
urbica
(Lin.),
v.
barbajòu.
cuou-bufous,
quiéu-bufous
,
adj.
m.
Penaud,
capot,
en
Rouergue,
v.
nè.
R.
cuou,
bufa.
cuou-coui
,
quieu—coi
et
chioul-r.oit
(1.),
s.
m.
Renouée âcre,
plante,
v.
pebre-
d'aigo.
R.
cuou,
couire.
cuou-cousi,
cuou-cousu,
s.
et
adj.
m.
Bégueule, prude renforcée,
v.
pecolo
;
coi,
immobile,
v.
quiet.
R.
cuou,
couse.
cuou-d'ai
(cul d'âne),
s. m.
Acalèphe,
v.
carnasso.
cuou
-
de
-
bos
,
cuou
-
de
-
jato
(V ar),
quioul—de-chato
(lim.),
s. m.
Cul-de-ja
tte,
v.
tirassoun.
Emai li
cuou-de-bos, emai li
pèd-de-bourdo.
arm.
prouv.
cl'ou-de—boussoun,
quioul-de-bou
s-
sou
(lim.),
s. m.
Personne
boiteuse et
déhan¬
chée,
v.
bousset,
goi.
cuou
-
de
-
bodtigo,
cuou
-
de
-
bo utico
(Var),
s. m.
Garde-boutique,
rossignol,
mar¬
chandise
démodée,
v.
ro.van,
roussignôu.
A.CÒ, lou
plus
souvent,
es
de
cuou-de-l>oulico
Que
pèr
ieis
achata
trovon
ges
de
pratico.
l.
pélabon.
cuou-de-cabuo,
s.
m.
Courson
de
vigne
qu'on
a
laissé plus
long
que
les autres,
v.
es-
cot.
cuou-de-got,
quiéu-de-got (rh.),
S. m.
Cul de
verre
;
diamant faux,
stras,
véricle,
v.
troumpo-lourdau.
Ah !
quant
n'i'a
de diamant
quesonn
de
quiéu-de-
j.
roumanille.
[gOt.
cuou—de—lampo,
s.
m.
Cul-de-lampe,
en
Dauphiné,
v.
lampeso.
Cuou-de-magasin,
v.
cuou-de-boutigo.
cuou—de—mestbesso,
s. m.
t.
de
chape¬
lier.
Défaut,
pli
qui
se
fait
au
milieu
d'un cha¬
peau.
cuou-de-muelo,
quléu-de-miolo
(rh.),
s.
m.
Cul
de
mule,
variété
de figue.
cuou—de—sa,
quiéu-de-sac
(1.),
S.
m.
Cul-de-sac,
v.
androuno.
Siegon
touei
1res un
cuou-de-sa.
v.
gelu.
Cuou-d'iroundo,
quiéu-de-giroundo (l.),
v.
co-d'iroundo.
CUOU-D'OULO,
QUIÉU-D'OULO(rh.),
QUIOUL-
D'OULO
(1.
g.),
(cul de
marmite),
s.
m.
Terme
de
mépris.
Se
jou
tèni
pèd-boulo,
Que jou sioi touninet
e
m'apellen
Quioul-d'oulo.
f.
de
cortète.
cuou—frega,
quiéu-frega(1.),
v. n.
Fré¬
tiller,
se
trémousser,
tortiller
des
hanches,
v.
culeja.
R. frega.
Cúou-mascle
pour
cremascle.
cuou-NEURE,
quieu-negre
(rh.
rouerg.),
s. m.
Haricot
de la
Chine,
dolichos
sinensis
(Lin.),
v.
baneto,
escloupet
;
cigogne,
en
Rouergue,
v.
cigogno.
De faiòu de
touto meno,
de
quaranten
e
de
quiéu-
negre.
j.
roumanille.
cuou-pela,
quléu-ploumba,
cuol-pe-
lat
(1.),
cu-pela
(d.),
s. m.
et
adj. Cul
pe¬
lé,
appellation
que
l'on
donne
aux
singes,
v.
bertrand.
prov.
Mounino
cuou-pela,
S'as de
merdo,
lipo-la.
Faire lou
cuou-pela, fa
lou
quièu-pe-
lèi
(g.),
s'asseoir à
terre.
ccou-POüRRi,
QUIOUL-POUIRIT
(rouerg.),
s. m.
Chevalier
guignette,
oiseau,
v.
becassi-
neto,
pèd-rouge
;
rossignol de
muraille,
v.
co-roujo.
cuou-roubin
(cul
rougeaud),
s. m.
Jeu
du
cheval
fondu,
v.
cavalet-de-sant-Jòrgi,
sebo.
cuou-rous,
cuou-rousse
(Var),
quiéu-
rous
(1.),
cu-roui
(g.), (cul roux),
s. m.
Fauvette
des
Alpes,
oiseau,
v.
pegot,
roucas-
sié.
cuou-rous-bernat,
gros-cuou-rousse
(Var),
s.
m.
Femelle du merle
de roche,
v.
co-rousso-mountagniero.
R.
cuou-rous,
Bernat.
cuou-Rous-pinatié,
s. m.
Rouge-queue,
oiseau,
v.
cuou-rousset.
R.
cuou-rous,
pi-
natiè.
cuou-rous-vèr,
s. m.
Rossignol de
mu¬
raille,
sylvia phœnicurus
(Lin.),
oiseau,
v.
cuou-rous,
vèr,
èro.
cuou-rousset,
courrousset(Var),
cur-
roci
(g.),
s. m.
Rouge-queue,•motacilla
ery-
tliacus
(Lin.),
oiseau. R.
cuou,
rousset.
cuou-rousset—bernat,
s. m.
Grand
tra¬
quet,
tarier,
motacilla
rubeira (Lin.), oiseau,
v.
bistratra,
foutentego,
tata.
R.
cuou-rous¬
set,
Bernat.
cl'OU-rousset-blu,
s. m.
Gorge-bleue,
motacilla
succica
(Lin.),
oiseau,
v.
griso-
bluio. R.
cuou-rousset,
blu.
Cuou-vira
pour
cuieras
;
cuouras, v.
culas
puourassoun,
v.
culassoun
;
cuouroun, v.
cu-
loun.
cup
a
(rom.
colpar,
cat.
esp.
port,
culpar,
it.
colpare),
v.
a.
Inculper,
accuser, v. acu-
pa ;
blâmer,
v.
bleima.
Cupa,
cupat
(1.),
ado,
part.
Inculpé, ée. R.
cupo.
Cupe,
v.
cube.
cupela,
v. n.
Faire la culbute, dans
l'Isère,
v.
cap-vira. R.
cuou-pela.
cupelié, cupelèt (g.),
cuPLor
(d.),
s.
m.
Culbute,
cul
par-dessus tête,
en
Dauphiné,
v.
carnbareleto.
Fa
cupelèt
au
vèire, vider
son
verre
à
fond,
dans
la
Gironde.
La
fasié
barriula
e
faire
cupelié.
laurent de
briançon.
R.
cupela.
cupide
,
ido
(it.
cupido, lat.
cupidus),
adj.
t.
littéraire.
Cupide,
v.
coubés plus
usité.
Tant-pis
pèr l'ome
trop
cupide.
j.
azaïs.
cupideta,
cupiditat
(1.
g.),
(it. CUpidità,
lat.
cupiditas,
atis),
s.
f.
Cupidité,
v.
abra-
madisso,
coubesié,
remoulige.
Sènso
cupideta
cadun
lou
regardavo.
v.
thouron.
prov.
Ounte
es
la
cupideta
Noun cerques
la
carita.
cupidoun,
cupidou(L), (it.
lat.
Cupido),
n.
p.
Cupidou, divinité qui figure dans
la
ca-
vacalde
du
Guet,
aux
jeux
de la Fête-Dieu
d'Aix,
v. amour,
arclieirot.
Cupidoun
li lèn seis
flèchos.
c.
brueys.
Cent
poulits Cupidounets.
p. goudelin.
cupidouno,
s.
f.
Cupidone,
catananchc
cœ-
rulea
(Lin.), plante. R.
Cupidoun.
CÙPIS,
n.
p.
De
Cuppis,
nom
de
fam.
porté
par un
évêque
de
Sisteron (16° siècle). R. Cub.
cupo
(gr.
*uTtxi,
couverture),
s.
f.
Ombre
d'une
lampe,
d'un flambeau,
v.
oumbro.
A la cupo,
à
l'ombre,
en
cachette.
cupo,
culpo
(1.), (rom.
it. colpa,
cat.
lat.
culpa),
s.
f. Faute,
v.
còupo, fauto.
Bouta
la
cupo sus
lis
autre,
rejeter la
faute
sur
autrui.
Çuprès,
çupressiè,
v.
ciprès; Cuprian,
v.
Ci-
prian.
cuqueroun(rom. Cuquerour,
Cocurour,
Cocuro,
Coquron,
Cucuroo),
n.
de
1.
Cu-
queron
(Basses-Pyrénées). R.
Cucuroun, Cou-
courou.
cuquet
(cat. cuquet),
s.
m.
Ver
du froma¬
ge,
mite,
v.
frioun,
sautaire.
De-cuquet,
v.
cluquet,
cluchet. R.
cuco.
Cur
(cuir),
v.
cuer
;
cur
(cœur,
chœur),
v.
cor.
CURA
(rom. cat.
esp.
port,
curar,
it. lat.
curare,
soigner,
purger),
v.
a.
et
n.
Curer,
nettoyer,
v.
neteja
;
vider,
évider,
v. cava,
vuja
;
émonder, élaguer,
v.
secura
;
prendre
soin,
se
hâter,
en
Gascogne,
v.
sougna
;
jeter
sa
gourme, en
parlant
d'un jeune
cheval,
v.
pacliolo;
pour
écurer,
v.
escura
plus
usité.
Cura 'n
valut,
curer un
fossé
;
cura
'n
i
—
87