Lou Tresor dóu Felibrige - page 702

694
Le
Dadou, affluent de
la rivière
d'Agout,
en
Albigeois. H. da.
dadougnas,
s. m.
Grand
dadais,
à Tulle,
v.
bedigas, dassas.
R. dadoun.
DADOUHN
(dauph.
dadolin),
s. m.
Petit
paresseux, en
Dauphiné,
v.
fadourlin.
R. da¬
doun.
dadoun
( dauph. dadon),
s.
m.
Dadais,
niais,
en
Dauphiné,
v.
badau,
nèsci.
R.
dade,
das.
Dadre,
v.
Daire
;
dafèt
pour
d'à
fèt,
v.
fa.
DAGA,
v. a.
Daguer,
assassiner,
v.
escoute-
la
;
percer
le
cœur, navrer
de
chagrin
ou
d'a¬
mertume,
v.
tranca.
Dague,
gues, go, gan,
gas,
gon.
Tout
pregant
lou boun
Dieu
vous
dago
un paure
p. de
GEMBLOUX.
[agnèu.
L'enemi, lou parènt qu'en
vous
dagant s'escounde.
a.
crousillat.
Se
daga,
v. r.
Se
frapper
à
coups
de
dague.
Daga,
dagat
(1. g.),
ado,
part.
Dagué,
ée.
Sènsiéu,
tas
gent's abandounats
Èron
dagats
e
rabinats.
c. favre.
fl.
dago.
DAGADOU, DAGADOUI,
s.
m.
Poignard,
v.
pougnard.
R.
daga.
DAGAN,
s. m.
Grande
coutelas,
v.
coutelas
;
Dagan,
nom
de fam.
prov.,
v.
decan.
Armat d'un gros
dagan.
j.
rancher.
R.
dago.
dagan
an,
s. m.
Mauvais couteau,
dans
les
Alpes,
v.
coutello.
R.
dagan.
dagevilo,
n.
p.
Dageville,
nom
de
fam.
provençal.
Lou
troubaire
Dagevilo,
Claude
Dageville,
architecte,
peintre
et
poète
provençal,
guillo¬
tiné
en
1794.
R.
de,el(îr.Ageville,nóm
de
lieu).
daglan
(b.
lat.
Daglanium),
n.
de 1.
Da-
glan
(Dordogne).
B. lat.
dagla,
métairie
ou
vallée.
dagna,
v. a.
Tiller
le
chanvre,
en
Forez,
v.
destiha.
R.
dagno.
dagnac,
n.
de
1.
Dagnac
(Dordogne)
;
Dai-
gnac
(Gironde).
dagno,
dàgni
(d.),
s.
f.
Tige
de
chanvre,
brin de chanvre
roui,
chènevotte,
dans
les
Alpes,
v.
candeioun;
l'une
des
jumelles
d'un
pressoir,
v.
candèlo,
sourreto.
prov.
Mince
coume
uno
dagno.
R. tano.
dago,
dahuo
(g.), (cat.
esp.
it.
b. lat.
da¬
ga,
all.
dagge,
angl.
dag),
s.
f.
Dague,
sorte
d'épée
courte et
large,
v. marras
;
mauvais
couteau,
v.
daganan
;
nom
de lieu.
Me
planlarai
uno
dago
Jusquos
au
fegé pèr
lou
mens.
c.
brueys.
Lou
souveni
que
m'embriago
Me
poun
lou
cor
coume
uno
dago.
A.
MATHIEU.
prov.
Fin
coume uno
dago
de ploumb.
dagoubert
(it.
Dagoberto,
b.
lat.
Dago-
bertus),
n.
p.
Dagobert,
roi de France.
dagoun
(lat.
Dagon),
n.
p.
Dagon,
dieu
des
Philistins.
DAGOUN,
DAGUET,
s. m.
Petite
dague,
v.
traquet;
Daguet,
nom
de
fam.
languedocien.
Lamello
de
dagoun.
P. Or RAS.
R.
dago.
dagueja,
daguetja
(querc.),
v. n.
et
a.
Frapper
à
coups
de dague, piquer, aiguillon¬
ner,
v.
pounchouna
;
tuer,
v.
couteleja,
daga.
Dagueja,
daguejat(1.),
ado,
adj.
Égorgé,ée.
Daguejats
pèr
d'orres
moustres.
a.
fourès.
R.
dago.
daguekro,
n.
de
1.
Daguerre,
près Saint-
Martin de
Seignaux
(Landes),
v.
Aguerro.
DAGUETA,
v. a.
Daguer,
poignarder,
v.
sa-
gata.
Dagueta,
daguetat
(1.),
ado,
part.
Poignar¬
dé,
ée.
R.
dagueto.
DAGUETO
(v.
fr.
daguette,
cat.
dagueta,
it.
daghetta),
s.
f. Fine
dague,
jolie
dague,
v.
es-
tilet. R.
dago.
DADOUGNAS
DALMÀCI
.
DAHOUN,
n.
p.
Dahon,
nom
de
fam.
prov.
R.
de,
Avoun.
dai,
dalh
(1.
g.
b.),
dal
(lim.),
dar
(a.),
(rom.
dail,
dayl, dalh,
poitevin
dail,
cat.
dail,
esp.
dalle;
sansc.
dal,
couper
le
gazon),
s. m.
Faux,
dans
les
Alpes,
le Limousin
et
le
Velay,
v.
daio,
daioun,
faus
;
harpon, gaffe,
croc
servant
à
retirer les
filets
du fond de
l'eau,
v.
ganche, vergado.
Dai
pèr
coupa
lis
estrasso,
dérompoir,
outil de
papetier
;
encapa,
pica
lou dai,
re¬
battre la
faux
; ana
dret
e
naut
lou dalh
(g.), aller, la
faux droite
et
haute
;
parti
as
quatre
dais,
s'enfuir
à
toutes
jambes,
en
Rouergue.
Coumo
l'erbo
qu'un dai
eicampo
dins las prados.
a.
chastanet.
Se lou dai de la
mort
vèn à
'sclapa
toun
oulo.
j.
-brunet.
Quand
de la
mouert
lou dai
terrible
Pico
a-de-rèng
dins
toun
oustau.
a.
crousillat.
Durandal,
l'épée de
Roland,
dérive proba¬
blement de
duran,
dalh,
dure
faux. R.
tai,
■iaio.
dai,
s. m.
Pholade, ascidia,
coquille
bi¬
valve. R.
dàti.
DAI, DAIS
et
DAS
(1. g.),
(it.
dai),
art.
pl.
des
2
g.
Des,
à
Nice
et
en
Languedoc,
v.
di,
dci, daus.
Les
Languedociens
emploient
dai
devant
une
consonne
et
das devant
une
voyelle
:
dai
fennos,
das
omes
;
les
Niçards
emploient dai
à
l'ablatif
et
dei
au
génitif
;
dans
l'Hérault,
dai
s'emploie
aussi
pour
dal, du,
v.
dóu.
R.
de, li.
daia, daliia
(1.
g.
b.), (cat. dallar,
b. lat.
daliare),
v. a.
et
n.
Faucher,
v.
sega.
Aquèu reviêure
se
pòu
pas
daia,
ce re¬
gain
ne
peut
pas
être
atteint
par
la faux.
Daia,
dalhat
(1. g.),
ado,
part.
Fauché,
ée.
R.
dai,
daio.
daia, dalhac
(lim.),
n.
de
1. Daillac
(Cor-
rèze)
;
Dayac
(Dordogne)
;
Dallat,
nom
de
fam.
Iang. R. daio.
Daia,
v.
deja.
DAI
ADO,
DALHADO(l.
g.),
DAIDO(cat. dalla
-
da),
s.
f.
Espace
qu'un faucheur
peut
abattre
d'un coup
de
faux, fauchée,
v.
segado
;
an-
dain,
v.
andaiado,
andan, endai.
A
grand daiado
Sègo
lou blad de Diéu.
r.-a.
koumanille.
R.
daia.
daiage,
daiàgi
(m.),
dalhage
(1. g.),
daliiàgi
(a.),
s.
m.
Fauchage,
v.
segagc.
R.
daia.
daiaire, dalhaire
(1. g,),
dalhè
(b.),
arello, aïris, airo
(cat.
dallayre,
dallai-
re,
ayra,
cat.
esp.
dallador,
b.
lat. dallia-
tor),
s.
Faucheur,
euse, v.
segaire,
s'eitre
;
Dallaire,
nom
de
fam.
méridional.
Vendrès
dina, daiaire ! adieu, paniers!
vendanges
sont
faites
;
abè dalhès (b.),
avoir
les
faucheurs,
avoir
sur
les
bras
une
affaire
qu'on
ne
peut
remettre.
Tambèn
noste
paure
daiaire
Poudié pas
trop
se
faire
avans.
m. de
truchet.
0
tu
que
la
daiairo
negro,
Las!
a
sega
dins
tout
soun
crèis.
a.
arnavielle.
R. daia.
daiamen, dalhamen
(1.
a.),
s.
m.
Action
de
faucher,
fauche,
v.
sègo.
R.
daia.
daian,
dalhan
(1.),
n. p.
Dayan, Daillan,
Ledaillan,
noms
de
fam.
prov.
dont
le fém.
est
Daiano
et
le dim.
Daianet,
eto.
On
lit
dans le vieux
roman
italien
i'Uggeri
il
Danese
:
Era la
figlia di quel
re pagano :
Per
nome
si
chiamava
Daliano.
R. daia.
Daibro
(ouvre),
en
Limousin,
v.
durbi
;
daicha,
v.
leissa; d'aici-en-foro, d'aici-en-lai,
v.
eici.
DAIDE,
n.
p.
Daydé,
nom
de fam.
gascon.
Lou
troubaire
Daide,
Henri
Daydé, poète-
toulousain du
17"
siècle.
R.
Dièus-aide.
Daido,
v.
daiado.
daiesoun,
dalhasou
(1.),
s.
f.
Fauchai-
son,
v.
segage.
Pèr
dalhasous
(1.), lorsqu'on
fauchera.
R.
daia.
daiet,
dalhet
(1.
g.
a.
d.),
s. m.
Coutelas
pour
hacher
les
herbes,
v.
chaplaire.
R. dai.
daieto,
dalheto
(1.
g.
d.),
s.
f. Petite
faux,
v.
daioun.
Meissouna
à
la
daieto,
moissonner
avec
la
faucille,
mais
en
la
maniant
comme
une
faux.
R.
daio.
Daife, daifen,
daifo,
pour
desfau,
desfan,
desfai,
à
Nontron,
v.
desfaire
;
daifia,
v.
des-
fia; daila, dailai,
v.
delà,
délai.
daine, daime,
dèine,
s. m.
Denté,
poisson
de
mer,
v.
dènte
;
espèce de matelote,
v. ca-
tigot
;
Daine,
Daime,
noms
de
fam.
prov.
De
daine, de
pagèu, de
loup
e
de
daurado.
j.
aubert.
daio, dalho
(1.
g.
d.),
dalhe
(rouerg.),
dàlhi
(d.),
(rom.
for.
b.
lat.
dalha,
cat.
dalla,
v.
fr.
taille),
s.
f. Faux, lame
de
la
faux,
v.
dai, faus.
Manado
d'uno
daio, poignée
d'une
faux
;
pèiro
de
daio,
pierre
à
faux
;
mancha
'no
daio,
emmancher
une
faux
;
mancha li
daio
d'à
rebous,
emmancher
les
faux
à
rebours,
comme
au
temps
des
jacqueries;
amoula,
a-
gusa
la
claio,
aiguiser
la faux
;
pica,
encapa,
encliapla
'no
daio,
rabattre
une
faux
;
acà 's
lou
pica de
la
daio,
c'est le
difficile,
c'est
gît
le lièvre
;
fen à
revès
de
daio,
foin
touffu
;
lou
tèms de la
daio,
la
fenaison
;
erbo-de-la-daio,
petite
centaurée
;
daio,
dandaio,
vieux
flonflon
languedocien.
Lou soulèu que
dardaio
Fai trelusi li daio.
t.
aubanel.
R. taio.
daioun,
dalhou
(1. d.),
s. m.
Petite faux,
faux
ordinaire,
v.
daieto;
Dayon,
nom
de fam.,
v.
Aioun.
Quand
lou
fen
es
fougous,
pechaire !
Un daioun
n'a
gens
de
balans.
m. de
truchet.
prov.
Lou
meiour
segaire mando
sa
femo
croumpa
soun
daioun,
parce
qu'il
est
impossible
de connaître
une
faux
avant
d'en avoir
fait usage.
R. dai.
daire
(rom.
esp.
dador,
lat.
clator),
s. m.
Donneur,
en
Gascogne,
v.
dounaire
;
Daire,
Dayre, Dadre,
noms
de fam.
mérid. It.
da.
daire
(rom. Daire,
Dari, lat.
Darius),
n.
p.
Darius, roi
de Perse.
Alexandres,
lo
reys
que
venquet
Daire.
g.
faidit.
Dais
(des),
v.
dai,
di; daise,
v.
adaise, d'aise
;
daissa,
v.
leissa
;
daisso-m'esta,
v.
laisso-m'es-
ta
;
daivolamen,
v.
deivoulamen
;
daivoua,
v.
desavoua;
daja,
v.
deja; dal,
v.
dai
(faux);
dal
(du),
v.
dau, dóu
;
daladèr,
v.
aladèr
;
da-
lant,
v.
delant
;
Dalbado,
v.
Daubado
;
Dalbés,
v.
bes
;
dalege,
v.
delegi
;
Dalen,
v.
Alen.
dalet,
n.
de 1. Dallet
(Puy-de-Dôme)
;
Da-
let,
nom
de
fam. auvergnat.
Dalfi.
v.
dóufin
;
dalh,
dalha,
dalhage,
da-
lhaire, dalhasou,
v.
dai, daia,
daiage,
daiaire,
daiesoun
;
dalhè,
v.
daiaire
;
dàlhi, dalho,
v.
daio
;
dàli, da-li,
v.
dau
;
dali,
v.
deli.
dalia,
s.
m.
Dahlia,
plante.
Coumo
un
bèu dalia
sus
d'ùmbleis aietoun.
a.
crousillat.
Dalicant pour
alicant
;
dalicat,
ado,
v.
de¬
licat, ado.
dalHjA,
dalali
(rom. Dalidan,
lat. Da-
lila),
n.
p.
Dalila, maîtresse
de
Samson.
Dalali li coupe
lei péu
quand
dourmié.
sermoun
di
jusiou.
Dalin-dalant,
v.
balin-balant
;
Dalloz,
v.
Alos.
dalmàci,
dalmas
(1.),
(rom. Dalmas,
Dalmas,
cat.
Dalmau,
it.
Dalmasso,
lat,.
Dalmacius,
Dalmatius),
n.
d'h.
Dalmace
;
1...,692,693,694,695,696,697,698,699,700,701 703,704,705,706,707,708,709,710,711,712,...2382
Powered by FlippingBook