\
1090
faial
(d.), (rom.
fayan, lat.
faguttal),
s. m.
Fayard,
hêtre,
v.
fau.
Bos
de
faiard, bois de
hêtre
;
ôli de
fa tard,
huile
de
faîne. R.
fai,
fau.
faiardet,
s.
m.
Petit hêtre. R.
faiard.
Faiavan,
faiavas,
pour
fasian, fasias, à,
Ni¬
ce,
v.
faire.
faias,
falhas
(l.),
halhas
(g.),
S. m.
Ciril
qui
supporte
la
torche,
dans
la pêche
au
flambeau,
v.
fanfaro, fasquiê,
sartan.
R.
faio,
halho.
faiasso,
falhasso
(L),
halhasso
(g.),
s.
f.
Gerçure,
crevasse, v.
esclato, fendascio.
Chen cregne
biso ni
halhassos.
a. ferrand.
H.
faio.
Faicella,
v.
íìscello
;
faicli,
v.
fais
;
faicha,
v.
facha
;
faicha,
v.
feissa
;
faichirto,
v.
feissino
;
faicho,
v.
faisso
;
faichou, faiçou, faiçoun, fai—
couna, v.
façoun,
façouna.
faidit, ido
(rom. faidit, faydit, ida,
b.
lat.
faiditus,
lia),
adj.
et
s.
Banni, ie,
pros¬
crit, ite,
exilé, déshérité,
ée
(vieux),
v.
des¬
perta,
eisila; Faidit, Faidide,
nom
d'homme
et
de femme
usité dans le Midi
au
moyen
âge
;
Les
Feydis,
nom
de lieu
dans la
Dordogne
et
près
Salon.
Tournais
al
Lengadoc
e
pensats
as
faidits.
n. peyrat.
Gaucelm
Faidit, troubadour limousin, né
■■à
Qzerche;
Uc Faidit,
auteur
du
Donats
proensals, ancienne grammaire provençale
;
Faidida, épouse
d'Alphonse Jourdain,
comte
de
Toulouse.
F
AIE,
FALHÈ (1.),
s. m.
Outil de
vannier,
bâton
fendu
servant
à écorcer l'osier.
R.
faia.
FAIÉ,
FALHÈ
(1.),
HALHÈ,
HALHÈRO
(g.),
s.
Feu
de
joie, feu de saint Jean,
en
Gascogne,
v.
faiado, fiò.
R.
faia,
faio.
f
aie,
s.
f.
Forêt de hêtres, dans les Alpes,
v.
fajo,
fajolo. R.
faio,
fau.
Faié
(falloir),
v.
falé
;
faié (il ferait), faien
(ils
feraient),
à
Arles,
pour
farié,
farien,
v.
faire
;
faié
(il-faisait), faien (ils faisaient), dans
les
Alpes,
v.
faire.
fàiençaire,
aïro,
s.
Marchand,
marchande
de
faïence,
v.
faienciè.
Lou
fil d'un
faiençaire èro
tant
estourdit.
h.
lacombe.
R.
faiènço.
FAIEiVÇARlÉ, FAIENÇARIÈ
(l.),
FAIENÇARIÒ
(1. g.),
s/f.
Faïencerie. R.
faiènço.
faienciè, faiancié,
s.
f. Faïencier, ière,
v,
terraiè.
R.
faiènço.
faiènço,
faiènci
(for.), (rom.falhensa,
b. lat.
Fayentia,
Favenxa,
lat. Faventia),
n.
de 1.
et
s.
f.
Fayence
(Var)
;
Faenza
(Ita¬
lie)
;
faïence,
poterie fine qui
tire
son nom
de
l'une de
ces
deux
villes,
car
la
faïence
est
fa¬
briquée
de longue
date dans
toutes
les
deux,
v.
bouglo,
terraio.
Faiènço
de Moustiè, faïence de Moustiers;
faiènço
marsiheso, faïence marseillaise
;
da-
vantau
de
faiènço, tablier blanc à grandes
fleurs,
comme on en
voyait
sur
les anciennes
faïences.
Se
gastè forço
marctaandiso,
Forço
faiènço de
Veniso.
a.
peyrol.
prov.
Vos
un
bon chin?
Pren-lou de raço ;
Vos
un
couquin ?
Vai-t'en à
Grasso
;
N'en trobes gens
?
Passo à
Faiènço,
ou
Vai-t'en k
Vènço,
Vendras pas
sènso.
faiet, faieto
(lat.
fagetum, bois de hê¬
tres),
n.
de 1. Fayet, Le Fayet,
La
Fayette,
noms
de
lieux
et
de
fam.
fréquents
en
Auver¬
gne, v.
faget,
fagedo.
R.
faio.
Faieto,
v.
fadeto.
faièr,
faiello
(b. lat.
Faiellum),
n. p.
Fayel, Fayelle,
noms
de fam. Iang. R. faio.
FAI-MAO,
s. m.
Mauvais
sujet,
garnement,
v.
maufatan,
pau-vau.
Crési
pulèu qu'es de
fai-mau
Que
van
faire de blad de luno.
m.
senes.
FAIARDET
—
FAIRE
Un
fai-mau,
un
farcejaire dóu
gros
grun.
lou
tron
de
l'èr.
R.
faire,
mau.
faïti, faï
(d.), (b. lat.
Faynum),
n.
de 1.
Fay-d'Albon (Drôme)
;
Fayn, De Fayn,
noms
de fam.
dauph. R. fau.
Fainiant,
v.
feiniant
;
faino,
v.
faguino
;
faino, fainous,
v.
fahino, fahinous.
faio
(rom.
port,
faia,
faya,
esp.
haya, it.
faggiuola
lat.
fagea),
s.
f.
Faine, fruit du
hêtre,
v.
faioun, fèino
;
bois de
hêtres,
v.
faié,
fajo
;
Faye,
Lafaye,
noms
de lieux
et
de
fam.
communs en
Périgord, Auvergne
et
Li¬
mousin.
faio, falho
(1.),
halho
(g.),
halhe
(bord.),
(rom.
port,
fallia,
cat.
falla,
lat. fa-
cula,
éclat
de bois, petit flambeau),
s.
f.
Tor¬
che de bois résineux pour
faire la pêche
au
flambeau,
v.
teso
;
flambeau,
chandelle de ré¬
sine,
en
Gascogne,
v.
pegoun ;
feu de
joie,
v.
fiò; étincelle, bluette,
v,
belugo;
crête d'un
coq, en
Guienne,
v.
cresto;
fêlure, fente,
v.
asclo;
éraillure, endroit d'un tissu
moins
serré
que
le
reste,
v.
draio
;
espace
vide dans
un
champ semé,
v.
faviero
;
faille, espèce
d'é¬
toffe
;
portion
de la grande eissaugo,
celle qui
forme les
cinq
dernières branches de
ce
filet
;
filet
entre
les mailles
duquel
est
un
morceau
d'étain de la
forme
d'un
hareng,
pour
attraper
les morues;
poil de laine,
v. peu;
jusquiame,
plante,
v.
caleiado;
La
Faille, Lafaille,
noms
de
fam.
méridionaux.
A
toujour
quauco
faio, il
a
toujours
quel¬
que
déchirure, quelque maille à
ses
bas,
quel¬
que
chose
sur
lui qui n'est
pas en
règle
;
hèse
la halho
(bord.), faire
bon
feu
;
n'abè ni
liouec ni halho
(béarn.), être dans
le
dénû-
ment.
Aqui
se
parlo
pas
ni de foc ni de
falho.
miral
moundi.
Crassis
ma
halho
e
l'espessis.
a.
d'astros.
,Hèi
l'arrodo, dresso
la
halho.
a. ferrand.
Germain de La
Faille, historien
français,
né
à
Castelnaudary (1616-1711).
faio,
falho
(a.
g.
1.), (rom. failla,
fallia,
it.
fallo,
cat.
lat.
falla),
s.
f. Faute,
défaut,
v.
fauto,
manco.
Lou loubet la
falho, diable !_il s'en
est
fallu de peu.
Quaucun
vèi
ana soun
chaval
Contro
uno
cargo
de terralho
;
L'autre dis
:
lou loubet la
falho,
Quand
noun
m'as
roumput
mous
toupins.
j.
michel.
faio-fue,
n.
de 1. La
forêt de Faillefeu,
près
Prads (Basses-Alpes).
Faie
(fée),
v.
fado; faioipour fariéu (je fe¬
rais),
en
Querci.
faiolo, fajolo, hajolo
(g.),(rom. faio-
la, b. lat.
fayola, faginula),
s.
f. Petit bois
de
hêtres,
v.
faieto
;
hêtre,
v.
fau
;
Fayolle,
Fayolles, La
Fayolle, La Fajole, La Fajote,
noms
de lieux
et
de
fam.
fréquents
en
Péri¬
gord, Limousin
et
Auvergne. R.
faio.
faiolo, haliiolo
(g.),
halhèro
(b.),
S.
f.
Flambée, feu de
joie,
en
Bigorre,
v.
faiado,
faié, fiò.
R. faio.
faiolo,
s.
f. Faséole, fève de
haricot,
fè-
verole,
en
Dauphiné,
v.
faiòu, favarèu. R.
faiàu.
Faion pour
farien (ils feraient),
en
Lan¬
guedoc
,
fasion
pour
fasien (ils faisaient), à
Nice,
v.
faire
;
faiot,
v.
faiard
;
faiots
pour
farias
(vous feriez),
à
Narbonne.
faiòu, fajòc
(Var), FAViòü (rh.), flaiòu,
favioi
(d.),
fasor, fasuel
(a.),
(rom.
fai-
sol,
v.
fr.
faviau,
cat.
fayol, it. fagiuolo,
port,
feyâo,
esp.
faseolo,
làt.
faseolus),
s. m.
Haricot, faséole,
v.
couchoun,
estoufo-cou-
quin,gounflo-gus,
moungeto,
quincarloto
;
nigaud, imbécile, niais,
benêt,
v.
bedigas;
Fayol,
nom
de
fam.
provençal.
Faiòu
blanc,
haricot blanc;
faiòu
rouge,
liaricot rouge
;
faiòu
negre,
haricot noir;
faiòu
verd, haricot
vert
;
faiòu bigarra,
faiòu escri, haricot bariolé, bicolore
;
faiàu
proumte,
haricot hâtif;
soupo
de faiòu,
soupe
aux
haricots
;
lou
pas
di faiòu,
le
gosier
;
sies
un
bèu
faiòu,
tu
es
bien
bête
;
erbo-
dóu-faiòu,
pavot
cornu.
Pour les diverses
va¬
riétés de
haricots,
v.
baneto,
barraquet,
co-
cot,
euou-negre,
escloupet,
garrèu,
grane-
tin,
groumandoun,
quaranten,
riset,
etc.
Iéu
vau
vèire à l'oustau
se
lei faiòu
soun eue.
p.
bellot.
Pechaire
!
de
deipit
versavon
tous
de larmos
Coumo de
peis
faiòus.
r.
grivel.
Dans certaines
corporations
on se
sert
de
haricots pour
exprimer les
votes.
faiòu-À-rouquet,
s.
m.
Haricot
à
gran¬
des
fleurs,
phaseolus multiflorus (Lin.),
v.
baneto-negro.
faiòü-pichot,
s. m.
Haricot
nain,phaseo¬
lus
nanus
(Lin.),
v.
quaranten.
faioulado,
s.
f. Plat de haricots,
v.
bajan,
favounado.
R.
faiòu.
faioulas
,
faiouras
(
m.
)
,
favioulas
(1.),
s. m.
Gros
haricot
;
gros
nigaud, grand
imbécile,
v.
bidourias.
Presto,
presto,
gros
faioulas
!
p.
bellot.
R.
faiòu.
faioulet, favioulet
(rh.),
s. m.
Petit
haricot,
haricot
vert,
haricot blanc nain
ou
flageolet,
cultivé
pour
primeur
et
mangé
en
cosse, v.
coutelet.
Un
plat de faioulet
es
deja
pèr
camin.
j.
rancher.
R.
faiòu.
faioulié, faiourié (m.),
s. m.
Plante
de
haricot. R.
faiòu.
faiouliero, fajouriero
(Var), (b. lat.
fasolarium),
s.
f.
Champ de haricots, plan¬
che de
haricots,
v.
favouniero, moungetau,
quincarloutiero. R. faiòu.
faioun, halhoü
(g.),
s. m.
Faîne, fruit du
hêtre,
v.
faio, fajo
;
noix, dans le Gers,
v.
nose;
Fayon,
nom
de
fam.
Iang. R.
faio 1.
faioun, faiou,
falhou
et
faliéu
(L),
s.
m.
Brandon de foin
ou
de
paille
pour
s'éclai¬
rer
pendant la nuit
et
pour
écarter les
abeilles
dont
on
châtre, les
ruches,
v.
brandoun,
paioun ;îaillon,
nom
de
fam.
provençal.
Al
lum del faliéu alucat.
f.
d'olivet.
R.
faio 2.
Faioun pour
farien (ils
feraient),
en
Querci.
faire, fai
(rh.),
fa
(1.
m.), fare, far
(a.
d.),
feare
(Marche),
fè
(Ariège),
fouère
(auv.),
fase
(L),
fas
(a.),
ha,
hè
(g.
b.),
hèse
(bord.), (rom. fair, far, ffar, faser,
fer,
cat.
fer,
port,
fazer,
esp.
liacer, it. fare,
lat.
faeere),
v. a.
et
n.
Faire,
former,
produi¬
re,
composer,
exécuter,
construire,
opérer,
v.
oubra
;
façonner,
accoutumer,
v.
afaire
;
disposer,
arranger,
changer,
v.
adouba; cul¬
tiver,
semer, v.
fatura
;
causer,
occasionner,
v.
coungreia;
amasser, gagner, v. acampa ;
représenter,
feindre d'être,
v.
fegne
;
trom¬
per,
duper,
v.
embula,
engana;
importer,
concerner, v.
regarda
;
s'exercer,
jouer
à,
v.
jouga;
se
moutrer
à
l'horizon,
en
parlant
d'un
astre,
v.
parèisse
;
être convenable, suf¬
fire,
v.
su/ire.
indicatif,
je fais
:
Prov.
fau, fas,
fai, fasèn, fasès,
fan.
Mars.
niç.
fau, fas,
fa,
fèn, fès,
fan.
Lim.
* fau, fa, fai,
fasèm
ou
fam,
fasè
ou
fa,
fau
ou
fòu.
Lang.
fau
ou
fàsi
ou
fase,
fas,
fa, fasèn,
fasès
ou
fasèts,
fan, fason
ou
fòu.
Gasc.
hàsi, hases,
hase, hasèm, hasèts,
hasen.
Aquitain,
hèsi,
hèses,
hèi,
hesèm, hesèts,
liè-
sen.
ou
hèdi, hèdes,
hè, hedèm,
hedèts
ou.
hadètz, hèden.
ou
fèdi, fèdes,
etc.
Béarn.
hèi,liés,
hè,
hèm,
hèts,
hèn.
Bord.
hèut, hèis,
hèi,
hèm,
hèts,
hèn.