Lou Tresor dóu Felibrige - page 1170

1162!
founsa, founza
(1.), (rom.
fonsar, fon¬
sar),
v.
a.
et
n.
Foncer,
mettre
un
fond
;
mettre
des
fonds,
débourser,
financer,
v.
es-
pounga
;
creuser
profondément,
v.
desfoun-
sa
;
fondre
sur, v.
courre,;
plonger, aller
au
fond,
v.
cabussa.
Founsa
'no
bouto,
foncer
un
tonneau
;
brau
que
founso
sus
l'ome,
taureau
qui fond
sur
l'homme.
Founsa,
founzat
(l.),
aoo,
part, et
adj.
Fon¬
cé,
qui
est
en
fonds
;
creusé,
profond, onde,
v.
founs
;
savant, ante,
v.
founs
;
chargé,
ée,
en
parlant des couleurs,
v.
encre,
morne.
R.
founs.
founsado,
founzado
(1.),
s.
f.
Partie
bas¬
se, v.
baisso,
founso
;
fond de
vallée, fond
d'un
champ,
fond d'un arbre,
v.
founs.
R.
founs,
founso.
FOUXSAGE,
FOUNZATGE
(1.),
FOUNSÀGI
(m.),
s. m.
Action
de foncer,
reliage
des
bar¬
riques. R.
founsa.
FOUNSAIO,
FOUiYZALHOS
et
FOUNZERA-
LHOS
(l.),
FOUNDRALHOS
(lim.),
s.
f.
pl.
Effondrilles,
baissière,
sédiment,
v. escour-
riho,
pautro.
R.
founs.
founsaire,
founzaire
(1.),
s. m.
Ouvrier
qui
fonce
les
tonneaux,
v.
touneliè.
R.
foun¬
sa.
founsanjo,
n.
de
1.
Fonsange
(Gard).
FOUNSARU, FOUNZELU,
FOUNZELUT
(1.),
udo,
adj.
Concave,
creux,
euse,
ventru,
ue,
v.
crouselu.
Assieto
founsarudo,
assiette
à.
soupe;
malo
founzeluao,
malle
ventrue.
Lou
cèu founzelu.
arm.
prouv.
R.
founsau.
founsas,
foundas,
s. m.
Grande
profon¬
deur
de la
mer, v.
abîme.
E lous foundas
espetaclouses
Pèr eles n'an ges
de
secrèts.
a.
langlade.
R.
founs.
tJFounsat
pour
foussat.
founsau, founzau,
founsal,
(1.
g.),
founzal
(rouerg.), (rom. fondau,
fondai),
s. m.
Bas-fonds,
lieu enfoncé,
fond
d'un
val¬
lon,
v.
baisso
;
ficelle
tressée
qui
termine
le
fouet
et
à
laquelle
on
attache la mèche,
v.
chasso.
%Li
founsau do la
mar,
les profondeurs
de
la
mer.
Un
risènt founzau
Que
se
marrello
en
canabièiros.
lafa.re-alais.
Mais
toujour
pèl founsal
on
i vèi de figuès.
f. de
cortète.
prov.
Fenno
de
vilo,
mourre
d'anguilo,
Mirai de fenèstro
e
foungal de lieeh.
Founsau
a
pour augm.
founsalas
et
pour
dim.
founsalet.
R.
founs.
founset,
s. m.
t.
de serrurerie.
Foncet
;
t.
de
tisserand,
reste
de pelotons de
fil
;
bateau de
rivière
(L.
Boucoiran).
R.
founs.
FOUNSlÉ,
FOUNSIÈ
(1.),
IERO,
IÈIRO, adj.
et
s.
Foncier,
immobilier, ière
;
propriétaire
foncier
;
sobriquet
des
gens
de
Buzy (Basses-
Pyrénées).
Prouprietàri founsiê,
propriétaire
fon¬
cier
;
femo
founsiero, femme dont
la dot
est
en
immeubles
;
lou
founsiè,
l'impôt
foncier;
la
propriété
immobilière;
pica
sus
lou foun¬
siè,
grever
la
propriété. R. founs.
FOUNSIERAMEN,
FOUNSIEIROMEX
(1.),
adv.
Foncièrement,
à
fond,
v.
founs
(de-).
R.
foun¬
siè.
founsiero,
s.
f. Charrue
défonceuse,
v.
desfounsarello. R.
founs.
founsiho,
founsilhos
(querc.),
foun-
zilhos
(L),
foundriliios
(d.),
s.
f. Effon-
drilles, fèces,
v.
labouliè,
hgo,
soutoulun.
Veiren
lèu
las
founzilhos
Pèr la canello s'escoula.
j.
azaï3.
R.
founsil.
FOUNSIIIOUN,
FOUNZiLHOU
(l.),
FOUNDRl-
MOUN,
FOUXDRILUOU
(d.),
IIOUNSOC
(b.),
(esp, fondillon),
s.
m.
Fond, débris, résidu,
FOUNSA
FOUNTIÈS
reste,
v.
assoulun, bòli,
soulage. R. foun¬
siho.
founsil,
founzil,
frounzil,
s.
m.
Ef-
fondrilles;
débris de
recuite,
caillebotte,
v.
brousso.
Enfin dins lous founsils fan buli de
croustous
Que
soun
pèr
l'oustalado
un
bouci
ragoustous.
C.
PEYROT.
R.
founs.
founso,
founzo
fl.),
HouNSo
(g.),
(rom.
Íònda,
fr. fonte,
pocne,
b. lat.
fonda),
s.
f.
lieu
bas, bas-fond, vallon; partie
inférieure
d'un
arbre,
v.
baisso
;
fondrière,
v.
afous,
cros.
Paissiò
pèl las founsos
d'un
pèch.
J. DE
VALÈS.
R.
founs
2.
founsour,
fouxzour, fountour
(d.),
founsou,
afounsou
(d.),
founchou
(m.),
s.
f.
Profondeur,
v.
bassour,
prcfounaeta,
pregoundis.
Di
founsour de
l'aigo fousco.
MIRÈIO.
Mesuré
de sis iue la
founsour
di revòu.
J.-B. MARTIN.
Que
devines
pas
la founsour de
la
mar
?
énigme populaire
dont le
mot est
un
jit de
pèiro. R. founs.
founsous,
founzous
(1.),
ouso,
ouo,
adj. Qui dépose,
chargé
de
lie,
trouble,
v.
treble.
Vin
founsous,
vin
bourbeux.
R.
founs.
founsu,
founzut
(1.),
udo,
adj.
Qui
a
de
la
profondeur, qui
a
beaucoup
de
fond,
v.
founsaru.
Camin
founsu,
chemin
creux
;
uei
foun¬
su,
œil
enfoncé.
Au mai founsu fai lou
cabus.
L.
ROUMIEUX.
Dins
un
founsut
valoun.
JOURDAN.
Dins la niue
founsudo.
A.
GLAIZE.
R.
founs.
founsuro,
founzuro
(cat.
fonsura,
esp.
hondura),
s.
f.
Enfonçure
d'un
tonneau,
les
pièces
du
fond; mairaiu,
v.
meiran.
R.
founs.
Fount,
v.
font
;
fount,
ounto,
v.
founs,
ounso.
fountagna,
n.
p.
Fontagnac,
nom
de
lieu
et
de fam.
languedocien.
fountan,
hountan
(b.), (b.
lat. LoCUS
de
Fontanis),
s.
f.
et
n.
de 1. Fontaine,
en
Béarn,
v.
fountano
;
Fontans
(Lozère)
;
La-
hontan
(Basses-Pyrénées)
;
Fontan,
nom
de
fam.
Iang.
R. font.
fountanai,
n.
p.
Fontenay,
nom
de
fam.
mérid. R.
Fountan.
fountanauro
(rom. Fontanalba),
n.
de
1. Fontanalba
(Alpes-Maritimes).
R. founta¬
no,
aubo.
fountanello
(
rom.
fontanella
,
rom.
gasc.
fontaera,
cat.
it.
fontanella),
s.
f.
Fontanelle, fonticule,
cautère,
émonctoire,
v.
cauteri
;
espace
membraneux
que
présente
le crâne des
enfants,
v.
mouloun
;
creux
de
l'estomac,
v.
font,
fountano.
La
fountanello
me
fai
mau,
j'ai
une
dou¬
leur
au
creux
de l'estomac.
A
prouvesien de
fountanello
Plus verinouso
qu'un
grapaud.
G.
ZERBIN.
N'en vesèn
proun
qu'à
l'uelh
soun
bellos
E n'an
pueis rèn
que
fountanellos
Que
pudon
en
estiéu
plus fouert
Qu'un
chin
qu'aurié'stat
sièis
jours
mouert.
c.
BRUEYS.
R.
fountano■.
fountanés
(rom.
Fontanes,
Fontanez,
Fontalez,
b.
lat.
Fontanesium,
Castrum
de
Fontanis,
de
Fontaleriis),
n.
de 1. Fon¬
tanes
(Aude,
Gard, Hérault),
v.
enfanga,
manjo-poumo-aigro.
R. fountano.
fountaneto, fountaineto
(1.),
s.
f. Pe¬
tite
fontaine,
v.
founteto.
Dius
uno
lindo
fountaneto.
MIRÈtO.
S'ai
óublida
quauque
pecat,
Vendra
'no
fountaneto
Que
me
lou
lavara.
CH.
POP.
R.
fountano.
fountanié,
fountaniè
(1.),
hountaniè
(g.),
(esp.
fontanero,
b.
lat.
fontanerius),
s.
m.
Fontenier,
v.
eigaliè
;
hydroscope,
sour¬
cier,
v.
devinaire
;
Fontanié,
nom
de fam.
provençal.
Li
Fountanié,
les
Fontainiers,
quartier
de
la
ville
[de Digne.
R.
fountano.
fountaniéu,
fountanil
(1.),
fountei—
miéu
(d.), (rom. fontanil,
v.
fr.
fontaineau,
b. lat.
fontanile),
s. m.
Petite
fontaine,
en
Diois,
v.
founteto
;
Fontanieu, Fontenil,
Fon-
teneau,
Fontanel,
noms
de
lieux
et
de fam.
mérid. R.
fountano.
fountaniho,
fountanilho
(1.), (rom.
fontanilha),
s.
f. Petite fontaine,
source,
ruis¬
seau,
v.
lauroun
;
Fontenille,
Fontenilles
(Haute-Garonne, Dordogne)
;
Fontanille,
Fon-
taneilles,
noms
de lieux
et
de
fam.
mérid.
Lou
murmur
di
fountaniho.
mirèio.
R.
fountano.
fountanjo,
n.
de
1.
et
s.
f.
Fontanges
(Can¬
tal)
;
fontange,
nœud de
rubans
à
une
coiffe,
mis
à
la
mode
par
Madame
de
Fontange.
f
Uno viiio dóu tèms
passa
Que
pourtavo
enca
la
couqueto,
La
fountanjo
e
la coulareto.
f.
peise.
fountano,
fountaino
(1.),
fountan,
hountan
(b.),
(rom.
fontana,
fontaina,
for.
cat.
esp.
it. lat.
fontana),
s.
f. Fontaine,
dans les
Alpes,
v.
font
plus
usité
; creux
de
l'estomac,
estomac,
en
Forez,
v.
bouco,
trau
;
Fontanes(Lot,
Lozère),
nom
de lieu
et
de fam.
méridional.
Fountano
fresco
e
claro.
a. ta
van.
Quand
lou Tout-Puissant s'en maino,
Del
roc
coulo
uno
fountaino.
pujol.
R.
font.
Fountarabio,
Fountarecho,
v.
Font-Arabio,
Font-Arecho.
fountaret,
n.
p.
Fontaret,
nom
de fam.
languedocien.
fountasso,
s.
f.
Grande
fontaine,
grosse
source,
mauvaise
source.
Tòni de la Fountasso.
j.
roudil.
R.
font.
fountés
(rom. Fontez, b.
lat.
Fonte-
sium,
lat. Ad
Fontes),
n.
de 1. Fontès
(Hé¬
rault),
v.
cap-lus'ent, rebalo-saco;
Fontézy,
nom
de fam.
languedocien.
fountet,
n.
de 1.
Fontet
(Gironde).
R.
■font.
founteto, hounteto
(g.),
hunteto
(b.),
foneto, fountiho,
fouxtilho
(1.),
(rom.
fontilha,
cat.
fonteta),
s.
f. Petite fontaine,
jolie fontaine,
v.
fountaniho
;
creux
de l'es¬
tomac,
épigastre,
v.
bouco-dòu-cor.
Loi
Founteto,
nom
d'une
place
d'Aix.
Lou rèi n'a 'no
founteto,
Ai !
l'aigo ié vai
;
Lous
pijouns ié
van
béure,
Ai
!
iéu i'anarai.
ch.
pop. lang.
N'ause que
Filoumèlo
eila
vers
lei
founteto.
a.
crousiliat.
Lous
riéus
e
las fountelos
Groussiran
de
mous
plours.
n.
Fizas.
R.
font.
fountiano
(b. lat.
Fontiana, Fonteana,
Fonteiana,
Fontelana),
n.
de
1.
Fontienne
(Basses-Alpes).
R.
fountano.
founties,
n.
de
1. Fontiers, Fontiès
ou
Fonters
(Aude),
dont les habitants
sont
appe¬
lés
Fountierol,
olo,
v.
patanaire.
Founto,
v.
foundo
;
founto,
v.
founs,
ounso
;
fountour,
v.
founsour
;
founza,
founzado,
v.
founsa,
founsado;
founzalhos,
v.
founsaio
;
founzau,
v.
founsau; founze, founzes,
v.
founs
;
founzelut,
v.
founsaru
;
founzeralhos,
v.
founsaio
;
founzil,
founzilhos, founzilhou.
1...,1160,1161,1162,1163,1164,1165,1166,1167,1168,1169 1171,1172,1173,1174,1175,1176,1177,1178,1179,1180,...2382
Powered by FlippingBook