Lou Tresor dóu Felibrige - page 1193

Frigoulet,
frigouleto, frigoulió,
v.
ferigou-
let,
ferigouleto,
ferigoulié
;
frigoulo, frigouo,
v.
ferigoulo
;
frigoulous,
v.
ferigoulié.
frigourino
(lat. frigus, frigoris),
s.
f.
Impression
de froid, frisson, froidure,
v.
fre-
joulun.
frigourous, ouso, ouo
(b.
lat.
frigoro-
sus),
adj. Froidureux,
frileux,
euse,
v.
fre-
joulous.
frigourun
(lat. frigus,
oris),
s.
m.
Fris¬
son,
dans les
Alpes,
v.
frejoulun, frin.
Frigout,
v.
Frechous
;
friguet,
v.
friquet
;
friha, frilha,
v.
fresiha
;
frilhadis,
v.
fresiha-
dis
;
frilhous,
v.
frejoulous
;
frim,
v.
frin.
frimaire
(fr.
frimas),
s. m.
Frimaire,
mois de l'année
républicaine.
Frimba,
v.
fripa.
frimo,
fremo(lim.),
s.
f.
Frime,
semblant,
mine,
v.
antifaço,
vejaire.
Acò
's
de
frimo,
c'est
pour
la frime.
Malur al
campagnard,
senoun
counèis lour frimo!
l.
vestrepain.
Vole
vous counserva sens
frimo
Lou
paraulis dóu
paure
mort.
lafare-alais.
Se
pèr
frimo
un
galoi troubaire
Te
remiéutejo.
a.
crousillat.
H. fregna.
frimouso, frimousso
(rh.),
fremousso
(lim.), (lat. formosa,
belle),
s.
f.
Mine,
tro¬
gne, en
style familier,
v. mourre.
Coupa
la
frimousso, cingler
le
visage.
Creses que
siéu manchet,
frimousso
de
Barrabas
!
j.
roumanille.
Quanti
frimousso
passido
!
l.
roumieux.
frin, frim
(rom. frim,
frun),
s.
t. Frisson,
v.
frejoulun
;
envie singulière,
caprice,
coup
de
tête,
v.
ratigas,
refoulèri
;
pour
frein,
v.
fren
;
Frin,
nom
de fam.
provençal.
Que
frin
te
pren
?
quelle
luÊie
te
prend ?
Que
frin
t'avié
sesi ?
b.
royer.
R.
freni.
Frinèsto,
frinestoto,
v.
fenèstro,
fenestreto
;
frinestou,
v.
fenestroun.
frin
!
fran
!
ou frin
!
fròu
!
onomatopée
d'un frottement
rapide,
v.
fri-fra.
fringa,
friga,
bringa
(lim.),
frexga
(rouerg.),
(esp. brincar,
all.
spring,
lat.
fringultire,
gr.
n^tyàüv),
v. n.
et
a.
Fringuer,
sauter,
frétiller de
joie,
folâtrer,
danser,
y.
espingà
;
faire l'amour,
faire la
cour,
courti¬
ser,
cajoler,
coqueter,
v.
caligna
;
se
parer,
avoir
une
toilette
recherchée,
v.
braga, fi-
gnoula.
Fringue,
gues, go, gan, gas, gon.
Fringo Janeto,
il
courtise
Jeannette.
A
l'âge qu'adeja
nosto
jouinesso
fringo.
lafare-alais.
fringadisso,
s.
f. Frétillement
;
temps
pendant
lequel
on
fait l'amour,
y.
parlamen.
Lours bèus
vint
ans
de
fringadisso.
lafa
re-alaxs.
R.
fringa.
fringage,
fringàgi
(m.),
s.
m.
Action
de
fringuer,
de faire
l'amour,
v.
calignage
;
or¬
nement
de
toilette,
y.
belòri.
An
fringa foro
lou Code
Lou
fringage
lou
mai dous.
a. arna
vielle.
R.
fringa.
fringaire,
arello, airis,
airo,
S.
et
adj. Jeune homme
fringant, folâtre,
éveillé,
ée
;
cavalier, danseur,
euse
;
galant,
soupi¬
rant, amant,
ante,
en
Languedoc,
v.
eali-
gnaire.
N'aviéu
qu'un
fringaire,
L'ai vougu
presta
A
ma
camarado
:
Me l'a
plus
tourna.
bourrée
viv.
Cáduno dambé
soun
fringaire.
j.
jasmin.
Embé
sa
fringairo.
d.
sage.
R.
fringa.
fringalo,
fringaro
(m.)
,
fringado
(rouerg.),
s.
f.
Fringale,
faim
subite, grand
FRIGOURINO
FRIPO
appétit,
y.
fangalo
;
dégoût qui fait
tout
à
coup cesser
d'agir,
dyssenterie, dans la
Drô-
me, v.
cagno.
Avé la
fringalo, avoir
grand faim
;
prene
la
fringalo, quitter
son
travail,
son
ardeur,
par paresse ou
dégoût. R. fangalo.
fringalous, ouso,
adj. Affamé,
ée,
v.
afama,
famoulènt.
Fringalous, counfoundu dins li
rosso
chivau,
Fasié si caulet gras
de bauco emé d'avaus.
j.
désana.t.
R.
fringalo.
fringant, anto,
adj. Fringant,
ante,
y.
bragard,
friand.
Regardas l'escadroun
fringant.
j.
désanat.
Floro la ninfo
fringanto.
c.
brueys.
Calignairis fringanto.
id.
R.
fringa.
fringarèu, fringarèl
(1.),
eixo,
adj.
Qui
aime
à
courtiser les femmes, qui
a
le
cœur
disposé à
l'amour,
v.
acaliqni. R.
frin¬
gaire.
fringarié,
fringari
(for.),
s.
f.
Coquet¬
terie,
élégance,
v.
fignoulanço.
R.
fringa.
fringo
(v.
fr.
fringade, angl. frisk),
s.
f.
Caresse,
ébat d'un chien
qui
fait fête à
son
son
maître,
v.
cachiero, caranchouno,
fès-
to
;
toilette recherchée,
v.
atrencaduro.
Faire
fringo, fa
fringos
(1.),
caresser, a-
madouer.
Ma Muso
dounc,
aqui,
n'aguèt
pas
uno
fringo.
j. jasmin.
R.
fringa.
fringo
(rom.
fremna,
frange, lat.
fim-
bria),
s.
f.
Bande d'étoffe
ou
de toile,
v.
ban-
dinello
;
lisière
ou
langue
de
terre,
v.
listo.
Metre
en
fringo
ou en
bringo,
mettre
en
pièces,
en
désarroi,
v.
douguiho,
flisco.
Aqui chasco
fringo
a soun
mèstre,
Chasque
oustau
soun
pichot bèn-èstre.
lafare-alais.
fringo-damo,
fringo-filifo
(1.),
frin-
go-hilho
(g.),
fringo-zingos
(carc.),
S. m.
Galantin,
coureur
de
filles,
amant
volage,
v.
catounejaire. R.
fringa, clamo, filho.
fringo-frango,
s.
f.
Frétillement, allure
sautillante,
v.
bringo-brango.
Ai
un
pèd
que me
dòu,
L'autre fai la
fringo-frango,
Ai
un
pèd
que me
dòu,
L'autre fai la
fringo
au
sòu.
ch.
pop.
lang-.
R.
fringa.
fringouia, frigou1a,
fringouta
(d.),
fringoülha, fringoula
(Var),
(lat.
frin-
gultire, frigutire, frissonner,
gazouiller,
faire
au
bruit),
v. a.
et
n.
Frotter
contre,
frotter
brusquement
ou
malproprement, froisser,
v.
frega, fréta
;
frétiller,
v.
fresiha.
Prenès
qu'auqui figo
seco e
pièi li fringouias
sus
la
fendanso de
l'eisino.
arm.
prouv.
Qu'emé
si
fueio
un
moubile
bartas
Au vènt
fringouie.
a.
mathieu.
Lou vbntre
me.
fringouio, le
ventre
me
grouille.
Se
fringouia,
v.
r.
Se
frotter
contre,
se
tré¬
mousser.
S'adus,
se
fringouio,
se
freto
Contro li braio dóu
bergié.
h.
morel.
Li bras
se
trosson,
sejfringouion.
mirèio.
prov.
Quau
se
fringouio
au
rèst d'aiet
noun
pòu
senti la
girôuflado.
Fringouia,
fringoulhat
(g.
1.),
part, et
adj.
Frotté, traîné,
ée.
fringoüiage,
fringoulhage
(L),
s. m.
Frottement,
frétillement,
froissement,
v.
fre-
gadis.
Nais
de l'auro emé
l'aubespin
Un armounious
fringouiage.
a.
tavan.
R.
fringouia.
fringouiaire,
fringoulhaire
(L),
a-
\
185
rello,
airis,
aïro,
s.
et
adj. Celui, celle
qui frotte, qui
se
trémousse.
R.
fringouia.
fringouieja, fringouleja
(1.),
fringou-
teja
(carc.),
v. n.
et
a.
Frétiller,
v.
fretiha
;
chiffonner,
v.
frega.
Finiras de
fringouleja.
a.
mir.
Fringouiejant
dins lis aubriho.
isclo
d'or.
R.
fringouia.
fringueto,
s.
f. Petite
caresse, caresse
d'a¬
mour, v.
caranchouno.
Faire
fringueto,
être
fringant.
L'un
pèr
vous
touca
la
maneto
E
pèr
vous
quauco
fringueto.
b. de
s. salvy.
R.
fringo
1.
fringueto,
s.
f.
Bande mince, petite la¬
nière,
v.
listoun.
R.
fringo 2.
frinlard,
adj.
et
s.
Frileux,
dans
ce
dicton
limousin
:
Mars,
frinlard, abriau, flouriau.
R.
frilhous, frejoulous.
frino
(lat.
Phryne),
n. p.
et
s.
f. Phryné,
courtisane grecque.
Friond, ondo,
pour
friand, ando
;
friou,
frioul,
v.
friéu.
frioul, frigoul
(a.),
s. m.
Thym,
en
Rouergue,
v.
ferigoulo. R. ferigoulo.
frioulas,
s.
m.
Lieu
couvert
de
thym,
en
Rouergue,
v.
ferigouliero.
R.
frioul.
Frioule, frioulo, friouro,
v.
ferigoulo
;
friôu-
lo,
y.
friéulo.
frioun, frien
(m.),
fren, frun, frisun
a.),
s. m.
Vermoulure,
poussière
produite
par
es
vers,
mite du fromage,
débris,
v.
arti-
soun,
brian, coussowiaduro,
froumino,
marrano,
toundre, vermenaduro
;
Frion,
nom
de fam.
provençal.
Metre
en
frioun,'en
fren,
en
frun, pul¬
vériser
;
toumba
en
frun,
tomber
en pous¬
sière.
E crési
qu'aurien
mes en
fren
Lei
ponerto
de la catedralo.
g.
bénédit.
Seis
escut
s'esparpaièron
e
toumbèron
coumo
lei
frun de la lano d'un matalas.
lou
tron
de
l'èr.
Cra ! lou
gigant,
au
sòu,
en
frun !
a. crousillat.
R.
frisoun,
frisa.
friouna,
friEuna
(m.),
v. a.
Réduire
en
poudre, émietter,
v.
enfrièuna.
R.
frioun.
Friouta, frioute, friouto,
v.
friéuta, friéute,
friéu
to.
fripa, frimba
(1.),
(b. lat. frepare),
v.
a.
Friper, déchirer,
v.
escafina, frapiha, fru-
cha; gâter,
gaspiller,
manger, user, v.
de-
gai
a ;
manger avec
appétit,
v.
brafa,
chica.
Marco
qu'a pla talent
e que cerco
à
fripa,
c.
peyrot.
Fripen
quicon
de bou.
p.
goudelin.
E sabès s'avèn bèn
fripa.
g. zerbin.
Fripa,
fripât
(L),
ado,
part, et
adj. Fripé,
gaspillé,
mangé, ée.
R.
fèupo.
fripaire, arello, airis, airo,
S.
Fri-
peur, euse, v.
destrùssi,
fràpi. R.
fripa.
friparié,
fripariè
(L), fripariò
(g.
1.),
(b. lat.
ferperia),
s.
f.
Friperie, vieux
habits,
lieu où
on
les vend.
Toumba
sus
la
fripariè de
quaueun,
outrager
quelqu'un. R. fripié, fripo.
FRiPÈu, FRiPÈL
(1.),
s. m.
Haillon,
gue¬
nille,
v.
panouchoun, peiandro.
Vestido h peno
de fripèl.
l.
bard.
R.
fripo.
fripié,
flîipiè (1.),
fripi
(d.),
iero,
ièiro
(v.
fr.
feulpier, b. lat. ferparius),
s.
Fri¬
pier, ière,
v.
caussetiè, patiaire; celui, celle
qui
use
ses
habits
en
peu
de
temps,
y.
des¬
trùssi,
pedassoun. R. flèupo, fëupo.
fripo,
fripo-lipo(fr.
fripe-lippe,
gour¬
mand),
s.
f. Franche lippée,
ripaille;
avantage
inespéré, bonne
fortune,
v.
freto.
Faire
fripo-lipo,
faire si
fripo,
faire
ses
orges, se gorger.
I
m
1...,1183,1184,1185,1186,1187,1188,1189,1190,1191,1192 1194,1195,1196,1197,1198,1199,1200,1201,1202,1203,...2382
Powered by FlippingBook