Lou Tresor dóu Felibrige - page 1311

GRISETOUNO
GROS
99
GRISETOÜNO,
s.
f. Petite
grisette,
v.
cha-
touno.
Damo,
grisetouno,
artisano
Croumpèron
soun
fres balicot.
j.
désanat.
R.
griseto.
GRISO,
s.
f.
Perdrix grise,
v.
rascle, tre-
boulo
;
tamis
pour
nettoyer
le grain,
en
Guien-
ne,
v.
crevèu.
La
griso, la
misère,
v.
mis'eri.
Es segur
d'avé
la griso
Qui
depasso
soun
budget.
h. birat.
R.
gris.
GRISO-BLUIO,
GRISO-BLUO,
s.
f.
Gorge-
bleue,
oiseau,
v.
cuou-rousset-blu.
R.
gris,
blu.
GRISOLO,
ENGRISOLO
(rouerg.),
EIGRIN-
JOLU,
EGRINJOLO
(périg.),
ENGROSOULO,
EXGRAUSOULO
(lim.)
,
GROCHOÜLO
,
EN-
GREOULO,
E5ÍGRÈULO
(rouerg.),
ENGROLO,
ANGROLO, LENGROLO, LINGROLO, LANGRO-
LO,
ENGLORO,
ANGLORO,
ANGRORO, LEN-
GLORO, LAXGLORO, LANGORO,
RENGLORO,
RENGOLO, REGOLO, PETINGLORO
(1.),
RE-
GUINDOULO
(rh.),
SINGRAULHETO
(b.
j,
S.
f.
Lézard
gris,
en
Languedoc,
v.
cerniho,
chi-
changlo, clau-de-sant-Pèire,
claveto,
en-
groutino, escalo-bàrri,
estrapioun,
la-
gramuso,
servantino
;
personne
maigre
et
chétive,
v.
rastague;
Grisolle,
nom
de fam.
mérid.;
Grisolles
(Tarn-et-Garonne),
nom
de
lieu.
Ai vist
uno
engrolo
Qu'anavo
à l'escolo
Apreneà legi.
ch. pop. lang.
Dins l'ivèr lis
angloro
van
béure
lou
sourèl.
a.
bigot.
Eatos-penados
e
langrolos.
d.
sage.
R.
gris, iso.
grisoulas, asso,
adj. De couleur grisâ¬
tre,
fauve,
v.
bourre.
La
grisoulasso abelho
Vol vèire lou soulel.
j.
castela.
R.
gris.
GRISOULIERO,
LENGROUL1ÈIRO,
REN-
GLOURIÈIRO
(1.),
s.
f.
Trou de lézard gris
;
lieu
plein
de
lézardeaux;
maison délabrée,
v.
trau
;
champ
aride,
v.
gresouias.
R.
gri-
solo.
grisoun, grisou
(1.),
ouNO
(rom. gri-
sonj, adj.
et
s.
Grison,
dont
le
poil
ou
les che¬
veux
sont
gris,
v.
barbo-blanc.
Vièi
grisoun, vieux grison.
Coumbèn que
siégi
un
pauc
grisoun.
g. zerbin.
R.
gris.
grisoun,
grisou
(1.),
s. m.
Grison,
âne,
v.
ase,
griset; pois gris,
vesce sauvage, en
Pé-
rigord,
y.
pesoto
;
feu grisou,
y.
fìò-grisoun.
M'envau
a
Touloun
A
cavau sus un
grisoun.
ch.
de
nourrice.
R.
grisoun
1.
GRISOUNA, GRISOUNEJA, GRISOUNIA
(m.),
y. n.
Grisonner,
y.
griseja.
Sa tèsto
grisounejavo.
j. roumanille.
R.
grisoun.
grisounant,
anto,
adj. Qui grisonne. R.
grisonna.
grisounet, eto,
adj.
et
s.
Qui
a
le poil
tirant
sur
le
gris,
v.
griset.
Quand
sa
femo
veguè la bèstio
grisouneto.
t. payan.
R.
grisoun.
GRISPIGNA,
v.
a.
Crisper
les
nerfs, énerver,
en
Forez,
v.
crespa.
R.
crespino.
GRispo, GRISPE,
s.
f.
Fille colère, acariâ¬
tre,
en
Guienne,
v.
escorpí,
escamandre.
R.
esgripi.
GRISSA,
n.
de 1.
Grissac
ou
Grizac, près Bé-
doués
(Lozère),-
patrie du
pape
Urbain V.
Grisse,
grissin,
grisso,
v.
crouset
;
grisso
(claie),
v. graso
;
grit
(grillon),
v.
gréu
2
;
grit
(guéri),
v.
gari.
GRITO,
s.
f.
Grippe
?
crainte?
en
Dauphiné,
v.
gripo
;
pour
griotte,
v.
agrioto.
Mais lou mal ressuscito
Lou nuage,
belèu perquè l'avian
en
grito.
r.
grivel.
Griula,
v.
gréula
;
grivèc,
v.
crevèu.
grivela,
v. a.
et
n.
Griveler, grappiller,
v.
gouspiha
;
pour
cribler,
v.
ereveia.
Grivelle, elles,
ello, élan,
elas, ellon.
Tout lou mounde
vòu
grivela.
d.
sage.
Mens
pbu n'a d'èstre
repassa
Lou
mèstre
d'oustau que
grivello.
limogeon
de
s.
didier.
R.
Grivèl, Grivet.
GRIVELAlllE, ARELLO, AIRIS, AIRO,
s.
et
adj. Griveleur,
euse, v.
grapihaire.
E
res noun
fa bèn
sous
afaires
Que lous
croucants
e
grivelaires.
c. brueys.
R.
grivela.
grivelias,
s.
m.
Terrain aride, dans les
Alpes,
v.
coudenas, gresouias.
R.
gravèu.
grivello,
s.
f. Gui, plante dont
on
emploie
les baies
comme
appât
pour
prendre les grives,
en
Forez,
v.
visc. R.
grivo.
grivet,
grivèl
(lim.),
grivè (d.),
(rom.
griu,
grec),
n. p.
Grivet,
Grivel,
noms
de
fam.
mérid. dont le fém.
est
Griveto, Gri¬
vello.
Lou
felibre Grivèl, Roch
Grivel, poète
co¬
mique dauphinois,
né à Crest
(Drôme)en
1816.
R. Grè.
grivo,
griro
(1.),
grigo
(g.),
grievo,
greivio
(d.),
grièuo
(b.),
(cat.
griva),
s.
f.
Grive,
oiseau,
v. cero,
cha-cha,
coularet,
tovrdre,
trido.
Grivo
gavoto,
grivo de
mountagno, li-
torne,
oiseau
;
grivo
de
savèu, pommé
de
terre.
paov.
Quand
lou
printèms arrivo,
Lou merle
canto
emai la
grivo.
Quand
auses
la
grivo
canta,
Cerco l'oustau
pèr t'abriga
Emé de bos
pèr
te
caufa.
Quand
auses
la
grivo
canta,
S'as
un
marrit
mestié,
te
lou
fau
pas
quila.
Bèsti
coume uno
grivo.
Les
Barnier,
de
Languedoc,
portent
dans
leur blason
«
trois
grives
d'argent
».
R.
Grè.
grivoues,
griboues
(1.),
griéuat
(g.),
GRivouARD
(m.),
oueso
(rom.
griu,
grec),
s.
Grivois,
oise,
luron,
onne,
v.
levènti,
mas-
tin.
Es
uno
grivoueso,
c'est
une
gaillarde.
GRivouLA, GRivoLA
(d.),
v. n.
Frissonner,
dans
l'Isère,
v.
freni, fresi.
grivoulas
(v.
fr.
grivolè,
tacheté),
n. p.
Grivolas,
nom
de fam.
mérid.
R.
grivo.
Grivouoto,
v.
agrioto;
grivoutié,
v.
agriou-
tié.
GRivouTOUN,
n.
de 1. Le
vallon
de
Grivo-
ton,
près Aix.
Gro
pour gros; gro pour gra, gran
(grain);
groba,
v.
graba
;
grobal,
v.
grabal
;
grobas,
v.
grabas
;
grobèl,
v.
gradèl;
grobello, grobelous,
v.
gravello,
gravelous
;
grobeno,
v.
graveno
;
grobin,
v.
gourbin;
grobina,
v.
gourmina.
groc
(rom.
groc,
jaune,
cat.
groch, it.
crocco,
lat. croceusj,
n. p.
Groc,
nom
de
fam.
languedocien.
Grocha,
v.
gracha, garacha
;
grochoule,
v.
grisolo
;
grocia,
v.
gracia
;
grociêu,
v.
gra-
cious;
grodèl,
v.
gradèl
;
grofa,
v.
grafa;
gro-
fèl,
v.
grafèl
;
groflè,
v.
gratté
;
grofiéu,
v.
grafiéu; groflgna,
v.
grafigna
;
grofiòu,v.
gra-
fioun
;
grofouot,
v.
grafot
;
grognoto,
v. gra-
gnoto
;
groin,
v. grougn.
groisso
(rom.
gruissa,y.
fr.
croisse
dans
Montaigne),
s.
f.
Grossesse,
en
Limousin,
v.
groussesso.
Leva
groisso, donner les
premiers signes
de grossesse.
R.
gros.
Grole-cor
pour
drôle de
cors
;
grolle,
v.
graulo, graio.
grolo,
s.
m.
Châtaigne
produite
par un
châtaignier greffé,
en
Dauphiné,
v.
castagno.
R.
grueio.
Grolou,
v.
graulou
;
gromacho,
v.
garama-
cho;
gromarcei,
v.
gramaci
;
gromena, gro-
meno,
v.
lagrema, lagremo
;
gromola,
v.
a-
groumela
;
groumouliè, gromoulo,
v. engre-
moulié,
engremo; gron, v. gran,
grand;
grona,
v.
grana
;
gronal,
v.
granal
;
grond,
ondo,
v.
grand, ando
;
gronda,
v.
granda;
grond-bouot,
v.
grambot
;
groniboul,
v.
gra-
niboul
;
gronieirat,
v.
granierado
;
gronisso,
v.
granisso
;
gronitor,
v.
granitort
;
gronjo,
v.
granjo
; grono,
v.
grano
;
gronotaire,
v. grane-
taire
;
gronou,
v.
granoun
;
grop,
v.
group
;
gro-
pal, gropaud,
v:
grapaud
;
gropasso,
v.
grapasso
;
gropata,
gropatas,
v.
courpatas;
gropiès,
gro-
piôs,
v.
grapié, orapié
;
gropigna,
v.
grapigna
;
gropoldino,
v.
grapaudino
;
gropolhou,
gropo-
lou,
v.
grapaloun
;
gropolleja,
v.
grapaudeja
;
gropollièiro,
v.
grapaudiero.
gros, grosse
(m.),
groi
(a.),
gròu,
grou, grous, graus
(d.),
grouos
(rouerg.),
greu
(auv.),
osso,
ousso, ausso
(rom.
cat.
gros,
it.
port,
grosso, esp. grueso,
lat.
gros-
sus),
adj.
Gros,
osse
;
enflé,
ée,
v.
goùnfle;
Gros, Grossi,
noms
de
fam. méridionaux.
Gros
ase,
gros
âne
; gros
travai, grand
travail
;
grosso
femo,
grosse
femme
;
de
gros¬
si
cueisso, de
grosses
cuisses
;
de grossis,
es-
palo, de
grosses
épaules;
grosso
fèbre,
grosse
fièvre;
grosso mar, grosse mer, mer
agitée
;
ié vai
un
gros
argent,
il
y va
beaucoup d'ar¬
gent
;
un
gros
malaut,
un
malade
en
dan¬
ger
;
un
gros
parlaire,
un
grand parleur
; un
gros
caminaire,
un
vaillant marcheur
;
uno
grosso
fe,
une
foi profonde
;
sièu
gros
de lou
vèire,
j'ai grande envie de le
voir
;
lou
cap
Gros,
le
cap
Gros,
entre
Marseille
et
Cassis
;
avèn
vist lou
plus
gros, nous avons vu
le
plus
rude
;
n'an
agu
dôu
gros,
ils
ont
eu
de
gros
mots;
faire lou
gros,
fa dal
gros
(1.),
faire
l'important
;
li
gros,
lous
grosses
(1.),
les
riches, les
gros
bonnets, les grands
;
gros¬
ses
tres
jours
(1.),
trois
longs jours
;
à
gros
dégoûts,
à
gròssei degout (var),
à
grosses
gouttes.
Me bati
noublamen
a
gròssei còup
de
poung.
l,
pélabon.
En
gros, en gros
;
de
gros
en
gros,
grosso
modo,
superficiellement
;
femo
grosso,
femme
grosse,
v.
embarrassado,
empachado,
em-
pregnado,gràvio, pleno,
prens
;
veni
gros¬
so,
1-esta
grosso,
devenir
grosse,
concevoir
;
jo
de
femo
grosso,
jeu
de
coupe-tête
;
Tous¬
sant
Gros,
Toussaint
Gros,
poète
provençal,
à
Marseille
en
1698,
mort
à
Lyon
à
l'âge
de
50
ans.
prov.
Gros
coume uno
bouto,
coume
un
banc de
moulin.
Tau sèmblo gras e gros
Que
n'a
que
la
peu e
lis
os.
Jamai
trop
gros
N'es
tourna
au
bos.
Gros aubre douno pas
lou
plus
bèu fru.
Lou gros
pèis manjo lou pichoun.
A
grosso
bèsti
gros mourrau.
Quau
vend
en
gros,
vend
en or.
Femo malauto
e
que
sié
grosso
A l'un di
pèd
dintre la
fosso.
Grosses, grossis,
ossos,
plur.
lang.
de
gros,
osso.
gros,
s.
m.
Gros,
partie la
plus
grosse,
la
plus
forte
;
le
plus
grand
nombre
;
étoffe de
soie
;
rognon
de
coq,
testicule de
volaille
;
an¬
cienne monnaie
d'argent
;
ancien
poids,
v.
ternau.
Au
gros
de l'aigo,
au
fort de l'eau
;
au
gros
de l'estièu,
dans
le
fort
de l'été
;
lo.u
gros
de
l'ivèr,
le
cœur
de l'hiver
;
au
gros
dôu
jour,
vers
midi;
au
gros
dôu vèspre, à
la nuit
close
;
dins lou
gros
di
travai,
au
plus
fort
des
travaux.
Plóuvié
dôu
gros
dôu
bras.
m.
bourrelly.
Sous
le roi
René, le florin
fut évalué
12
gros
et
le gros
12 deniers
ou
8
patacs.
Le
gros
d'Avignon
valait 2 sols. Le
demi-gros
(mie-
gros) valait la moitié d'un
gros.
R.
gros.
gros,
adv. Beaucoup,
v.
forço.
Gagna
gros, gagner gros;
jouga
gros,
1...,1301,1302,1303,1304,1305,1306,1307,1308,1309,1310 1312,1313,1314,1315,1316,1317,1318,1319,1320,1321,...2382
Powered by FlippingBook