Lou Tresor dóu Felibrige - page 1455

[MADALO
MADURA
243
Lou
rasin
veira,
La
figo maduro, lou
fen
estrema,
Lou
blad
au
granié,
La
paio
au
paie.
prov' rouerg.
La
Madaleno
Plueio
meno.
La Madaleno
d'Avignoun,
le
quartier
des
femmes
publiques, à
Avignon
;
lou còu de
La
Madaleno, le col
de La
Madeleine
ou
de L'Ar-
gentière
ou
de
L'Arche,
passage
des Alpes
(1,995 mètres)
par
lequel
François I"
pénétra
en
Italie
en
1515.
MADALO
(b. lat.
Madallanum),
s.
f.
La
Madale, affluent
de l'Orb
(Hérault).
Madaloun,
v.
Madeloun.
MADAMAS,
s. m.
Grosse
madame,
v.
cla-
masso.
End'
un
de
vostes
madamas.
LAFARE-ALAIS.
R.
madamo.
madameja,
v. a.
Donner
le
titre de mada¬
me, v.
dama.
Se
madameja,
v.
r.
Prendre le titre
ou
le
rang
de dame.
La
filho
trelampant de
se
madameja.
P. BARBE.
H. madamo.
madameto,
s.
f.
Petite
dame,
v.
dameto.
Voulent de Picambril veni la madameto.
p.
BARBE.
R.
madamo.
madamisello, madameisello
(m.),
ma-
dumisello
(VÌV.),
mademeisello
(d.),
ma-
demoueisello
(lim.),
madoumaisello
(1.
nie.),
mamisello
(bord.),
mamesello
(1.),
(cat.
madameta,
esp.
madàmisela,
it.
mada-
migella),s.
f.
Mademoiselle,
titre qu'on
donne
aux
filles
et
qu'on
donnait
anciennement
aux
petites bourgeoises,
v.
mise.
Midamisello,
masdemeisellos
(d.),
mes¬
demoiselles.
Lou voulès
bèn,
madameisello.
C. BRUEYS.
R.
ma,
damisello.
madamo
(rom.
cat.
esp.
port.
it.
madama),
s.
f.
Madame,
titre
qu'on
donne
aux
dames,
v.
madono.
Lou
pourtau
Madamo,
nom
d'une
porte
de Tarascon
;
madamo
Fatigoun, madamo
Proun-Peno,
personne
laborieuse
et
mala¬
droite
;
madamo de
Poung-Sarra,
femme
avare;
inidamo,
mesdames. R.
ma,
damo.
madapoulan,
n.
de
1.
et
s. m.
Madapol-
lam, dans les Indes
;
tissu de
coton
blanc.
Madareno,
v.
Madaleno
;
madau
pour me
dau,
v.
da, Diéu.
madaule,
n.
p.
Madaule,
nom
de fam.
Iang.
R.
matable,
matai.
madeble, madeple, eblo, eplo
(it.
ma-
nevole),
adj. Souple?
en
Rouergue,
v.
manèfle.
Mai lous renegomens
lou
rendon
pas
madeple.
cocural.
Madech, madéchis,
v.
métis.
madeireso,
s.
f.
Variété
de
pomme;
c'est
le calville
blanc, bariolé de
cramoisi.
madeissoun, madaissou
(1.
g.),
S. m.
Pe¬
tit écheveau
;
poignet, endroit
où le bras
se
joint
à la main,
v.
pougnet.
R. madaisso.
Madelenous,
v.
madaïenen.
madeloun,
madaloun
(Var),
madelou,
madelichou
(d.),
madaleno it, matalenoü
(l.)jmadelounet,
madelouneto,
madoun,
maloun,
maloü, malouxo, laloun, le-
loin,
loun,
louxlolw, loünleto
(d.),
n.
de f.
Madelon.
Pèr
santo
Loun,
à la sainte
Magdeleine,
dans les
Alpes.
R.
Madaleno.
madelouno,
s.
f.
Brouillards,
en
Rouer¬
gue,
par
corruption de
Magalouno.
madèro
(esp.
Madera,
port.
Madeira),
n.
de
1.
Madère,
île de l'Océan.
Que
s'enanon
assieija
lou pais de Madèro.
A.
GAILLARD.
maderoun,
s.
m.
Le
fond
du
foyer,
en
Guienne,
v.
peirau,
trufè.
Ce
mot
dérive
du
v.
gasc.
madera,
masure,
muraille,
v.
masiero.
madèt,
s.
m.
Vieux bœuf,
en
Gascogne. R.
masèu.
MADic,
n.
de 1.
Madic (Cantal).
Madich,
v.
métis.
madié, amadiè(rom. madré, fr. madrier,
esp.
madero, poutre),
s. m.
Couvercle du
pé¬
trin,
en
Rouergue,
v.
coume ;
varangue,
mem¬
bre de la
quille d'un navire
;
bau,
v.
bau
;
Madier,
nom
de fam.
provençal.
Mancavo
tres
madié
de la
grando
centeno.
BOUI-ABAISSO.
R.
mai, mastro.
madiero,
madièro
(g.),
n.
de 1. Madière
(Ariège).
madiero,
madièiros
(1.),
(rom.
Madiey-
ras,
b. lat. Materice,
Maderice),
n.
de 1.
Madières
(Gard, Hérault).
Madiô,
v.
Mario
;
Madioun,
v.
Marioun.
madirac,
n.
de 1. Madirac
(Girondei.
madiran, madira
(g.),
n.
de
1.
Madiran
(Hau tes-Pyrénées).
prov.
A
cargat
à Madira,
se
disait autrefois d'un homme
ivre,
parce
qu'on vendait beaucoup
de vin dans
ce pays.
Madiura.,
v.
madura; ma-d'obro,
v.
man-
d'obro.
madono,
MiDONo(lim.), (rom. madona,mi-
dons,
esp.
madono, it. madonna),s. f.
Madame
(vieux),
v.
madamo
;
dame
ou
femme étran¬
gère,
en
bas Limousin,
v.
gimanto
;
houseau,
sorte
de
grosse
épingle,
v.
espinglo
;
narcisse
des
poètes,
v.
courbo-dono
;
madone,
image
de la
Vierge,
v.
Santo-Vierge;
personne sans
vivacité,
v.
image
;
le
dernier
en
ligne
d'une
troupe
de moissonneurs,
v.
trueio
;
Madaune,
nom
de
fam.
béarnais.
Madona
Biatris,
per
la gracia
de
Dieu
comtessa
de Provensa.
ARCH. DE
MANOSQUE.
Se
faire
uno
madono
,
se procurer
un
revenant
bon,
par
allusion
aux
petits profits
que
les
Italiens
savent
retirer de
leurs
mado¬
nes
en
les
montrant ; es
uno
madono,
c'est
une
statue.
Las Doumaisellos
soun
damados,
Las
Madonos
doumaiselados,
Pèr de Mestressos
nou
n'i
a
pus.
17«
SIÈCLE.
R.
ma,
dono.
Madoumaisello,
v.
madamisello
;
Madoun,
contract.
de Madeloun.
madoun
(fa), loc.
adv.
Fa
madoun,
faire
la
dame,
à
Béziers.
E d'un cap
d'an
à
l'autre
on
lou
vèi fa
madoun.
j.
sans.
R.
madono.
madouneto,
s.
f.
Petite madone,
v.
vier-
geto
;
petite dame, dame de basse condition,
à
Toulouse,
v.
dameto
;
alkekenge,
plante,
v.
glou-glou.
Sus li
paret
i'a rèn, rèn
qu'uno madouneto.
A. BOUDIN.
R.
madono.
Madoure,
madourro,
v.
moudourre.
madra, madrat
(1.),
ado,
adj.
et
s.
Ma¬
dré,
ée,
v.
lura.
Vers
vous
lou
plus madra
pourriò
sa
faire
estruire.
R.
GRIVEL.
Tau si
cres
d'èstre bèn
madrat
Qu'a de foulié
sa
tèsto
pleno.
C.
BRUEYS.
R. madura
ou
mandrat.
madrago, mendrago
(cat.
esp.
almadra-
ba),
s.
f.
Madrague, enceinte
de filets divisée
en
plusieurs compartiments,
servant
à
la
pê¬
che du
thon,
v.
cencho;
piège,
v.
las.
Rei de
madrago,
chef
ou
commandant
d'une
madrague;
madrago de
mujo,
ma¬
drague
pour
la
pêche
aux
muges
;
cala
'no
madrago, tendre,
établir
une
madrague;
la
madrago
! la
madrago
! cri des
marchandes
de
marée,
à Marseille.
A Paris ai d'ami dins lei
gr'andei madrago.
v.
gelu.
Les chambres de la
madrague
se
nomment
:
faràti,
grado, gàrdi,
pichoun,
et
corpo ou
chambro
di
mort,
v.
à
ces
mots.
Conférer
madrago
avec
le lat.
mandra,
parc,
le
gr.
[nkySpa,
id.
madraguié
(esp.
almadrabero),
s. m.
Pê¬
cheur
employé à
une
madrague.
.Zôu
!
sus
lou
madraguié.
calendau.
R.
madrago.
madraïf
(rom.
mairam,
esp.
madera-
men,
b. lat.
materiamen),
s. m.
Décombres,
en
Limousin,
v.
escoumbre. R.
materi.
madras
(it.
Madrasso),
n.
de 1.
et
s. m.
Madras, ville des
Indes
;
fichu de soie.
madreporo
(cat.
esp.
madrepora),
s.
f.
t.
se.
Madrépore,
v.
enganièu.
madrian,
s. m.
Grésil,
menue
grêle,
v.
gi-
bourno,
pouverin.
Toumbo
de
viadrian, il
grésille.
E l'on vesié
sus soun
caban
Beluguejali madrian.
h.
morel.
L'aurige emé
de madrian
Se descadeno
afrous.
f.
gras.
R. madran.
madriat
(lat.
Maceriacum),
n.
de 1. Ma-
driat
(Puy-de-Dôme).
madrid, madril
(g.),
(esp.
Madrid,
lat.
Madritum),
n,
de
1.
Madrid,
ville
d'Espagne.
Meme lou
prince de Madrid
Dounavo
pèr
cauvo seguro
La Navarro
e soun
coumplimen.
c. brueys.
Le
pauruc
a
Madril
cour
maleva
couratge.
p.
goudelin.
madriden, madrilenc
(g.),
enco
(cat.
Madridencli,
esp.
Madrileno), adj.
et
s.
Habitant de Madrid.
madrié,
madriè (1.),
(rom.
madré,
esp.
madero),
s. m.
Madrier,
en
Limousin,
v. es-
parrat,
planot, platèu. R. madié.
madr1ero,
n.
p.
Madrières,
nom
de
fam.
Iang. R.
Madiero.
madrigalet,
s. m.
Petit
madrigal.
Sei
gai madrigalet.
J.
diouloufet.
R.
madrigau.
madrigau, madrigal
(1.), (cat.
esp.
port.
madrigal, it. madrigale),
s. m.
Madrigal.
Manat de
madrigals, al jànti
Palaprat,
recueil de
madrigaux
toulousains
(1671).
E canto,
aquéu
goumau,
Aqueste madrigau.
m.
bourrelly.
Conférer
ce
mot
avec
le
prov.
Mai
tegau,
ou
le
n.
de 1.
Madrigal, ville d'Espagne.
Madumisello,
v.
madamisello.
madur, madu
(g. 1.),
amadu
(1.),
mavur,
maür,
maiur, maiu
(a.), maü
(Menton),
ma-
gu
(Marche),
majur
(lim.),
mui,
meir,
a-
meir
(a.),
uro,
üro,
uiro,
eiro
(rom.
ma¬
dur,
matur,
cat.
madur,
esp.
port,
madu¬
ro,
it.
maturo,
lat. maturus),
adj. Mûr,
ûre,
v.
anouna,
carp,
fa
;
Magu,
nom
de
fam.
limousin.
Fru
madur,
fruit mûr
;
fiho maduro,
fille
mûre
;
ome
madur, homme mûr
;
l'acamp
es
madur, l'abcès
est
mûr
;
magnan
madur,
ver
à soie
prêt à faire
son cocon
;
cigalo
pas
maduro, cigale dont la couleur
est
encore
verte,
au
sortir
de
son
état
de chrysalide.
prov.
Madur
coume uno
pero.
Fru
madur, bos
madur,
le bois doit être
coupé après la maturité du
fruit.
Fiho maduro
Porto
l'enfant
a
la
centuro,
fille
sur
le
retour est
apte
à
devenir
enceinte.
Fiho d'oste
e
figo de
cantoun
Soun
pulèu maduro
que
de
sesoun.
Entre dos verdo
uno
maduro,
il faut
une
personne
sensée
pour en
conduire
deux
évaporées.
madura,
madiura
(auv.),
mavura,
maü
ra, maiura
(d.),
mu1ra, meira
(a.), (rom.
cat.
esp.
port,
madurar, it. lat.
maturare),
v. n.
et
a.
Mûrir, devenir mûr;
aboutir,
en
parlant d'un abcès
;
rendre ifiùr,
v.
amadura,.
amergi.
1...,1445,1446,1447,1448,1449,1450,1451,1452,1453,1454 1456,1457,1458,1459,1460,1461,1462,1463,1464,1465,...2382
Powered by FlippingBook