Lou Tresor dóu Felibrige - page 1460

m
nées,
V.
roucas
;
banc
de
sable, dans
l'Océan,
"V.
banc.
Mai
de
calafat,
maillet de
calfat; mai
testu,
mal
testut
(1.), têtu,
marteau
de
ma¬
çon;
mai-môutoun,
mouton
pour
enfoncer
les
pieux
;
jo de mai,
jeu
de mail.
Pèr
faire travalha las
boulzes
e
lou
mal.
d.
guérin.
Iéu
amariò mai roumpre un
crucifie
Amb
un
gros
malh.
a.
gaillard.
Le
«
Mail-Blanc
»,
le
«
Mail-Arrouy
»,
le
«
Mail de la
Sède
»,
noms
de localités
béar¬
naises
qu'on dérive du basque
mal,
hauteur.
mai
(sast-),
n.
de 1.
Saint-May
ou
Sain^
Mary
(Drôme). R. Màri.
Mai
(mère),
v.
maire;
mai
(huche),
v.
mas-
tro.
maï,
s. m.
Maïs,
au
Martigues
(Bouches-
du-Rhône),
v.
barbar iè,
blad-turc,
mi.
Ce
mot,
qu'on
dérive
de la
langue
d'Haïti,
n'est
peut-être qu'une
corruption du
prov.
mei, mi,
mil, maïs.
maia
(it.
ammaiare),
v. a.
Orner d'un mai,
d'un
bouquet
de fleurs, donner
un
bouquet à
quelqu'un,
v.
bouqueta
;
émailler de
fleurs,
v.
flouri.
Maio-m'aqueste
cementéri
De
laurè, d'ouliéuè,
de flous.
g.
d'astros.
Maia,
maiat
(g.
1.),
ado,
part, et
adj. Orné
d'un
mai, d'un
bouquet.
Quau
vous a
maia
?
qui
vous a
fleuri? la
nàvio
èro
b'en
maiado,
la mariée
avait
un
beau
bouquet
;
prat maia de flour, pré é-
maillé
de fleurs. R.
mai
1.
maia, malha
(1. g.),
(rom. malhar, mal-
lar,
mallear,
lat.
malleare, marteler, bat¬
tre),
v. a.
Fouler les
draps,
v.
batana,
mou¬
lina,
para
;
fendre du bois,
v.
esclapa,
es-
peça
;
battre
le
fer
avec
un gros
marteau,
v.
martela
;
mailler,
au
jeu
de
quilles,
v.
la¬
boura
;
macquer,
briser le chanvre,
v.
brega;
manger, en
parlant des animaux,
v.
cacha
;
trimer,
travailler
péniblement,
v.
rústica
;
décamper,
déguerpir,
v.
amaia, patuscla.
Maien,
es
lou
plus
court.
a.
bigot.
Quel
talhur
couse
pla,
que
la cardairo
malhe.
j.
castela.
Maia,
malhat
(g. 1,),
ado,
part, et
adj.
Fou¬
lé, ée;
refendu,
ue.
h.mai,
malh.
maia,
malha
(1.
g.),
(rom.
maillar,
mea-
Ihar,
esp.
mallar),\.
a.
Mailler,
couvrir d'un
tissu de mailles
;
commettre
des
tourons
pour
faire
des
cordes,
v.
enmaia, encourda
;
mé¬
nager,
épargner,
choyer,
v.
sousta.
Maio
trop
sis enfant, il
est trop
indulgent
pour ses
enfants.
Se
maia, v.
r.
Se
mailler,
en
parlant des
perdreaux.
Maia,
malhat
(g.
1.),
ado,
part, et
adj.
Mail¬
lé, ée
;
pécunieux,
euse.
Perdigau maia, perdreau maillé
;
fiho
maiado,
fille nubile.
prov.
Fiho
richo, bravo
e
poulido,
N'es pas
maiado qu'es chabido.
A
sant
Laurèns,
perdigau
maia.
B. maio.
maia
(rom. Mayac, Majac,
b. lat.
Maya-
cum),
n.
de 1.
Mayac (Doraogne).
maia, malhac
(1.), (rom.
Maliac,
b. lat.
Malliacum), n.de
1. Maillac
(Hérault);
Mai-
lhac
(Aude, Haute-Garonne,
Haute-Vienne),
dont les habitants
sont
appelés
Malhaqués
ou
Malhagol, olo,
v.
coujo
; nom
de
fam.
mé¬
ridional.
maiado,
s.
f.
Durée
du mois de
mai
;
jon¬
chée de
fleurs,
v.
jouncado
;
droit de
vendre
son
vin
pendant
le
mois de
mai,
v.
maienco
;
Mayade,
nom
de
fam. provençal.
Cerca maiado
en un
jardin.
g.
d'astros.
Nàutri li bon
Prouvençau,
Voulèn
èslre li
censau
De la souleiado
E de la maiado.
f.
mistral.
R. mai.
MAI
(SANT-)
MAIETO
maiado, malhado
et
maiardo
(g. 1.),
cat.
mallada),
s.
f.
Tramail,
sorte
de grand
filet,
v.
entremaiado, entremai.
R.
maio.
maiado, malhado
(1.),
(b. lat.
mesallia-
ta),
s.
f.
Valeur d'une maille,
terre
d'une
maille de
revenu, mesure
agraire usitée
au¬
trefois dans
le
Midi
(vieux).
R. maio.
Maiage,
v.
mariage, maridage.
maiaguet, malhaguet
(1.),
n.
p.
Mailla-
guet,
nom
de fam.
prov.
R.
Maia.
maiaike,
malhalre(g.
l.J.s.
m.
Frappeur,
ouvrier
qui
bat
le fer
dans
une
forge,
v.
fa-
bre
;
gros mangeur, v.
brafaire.
R.
maia
2.
maian,
n.
p.
Mayan,
nom
de fam. mérid.
Maian,
contract.
de Mariano.
Maianço
(lat.
Magantia,
Moguntia),
n.
de 1.
Mayènce,
ville
d'Allemagne.
maia
nen, enco,
adj.
et
s.
Habitant
de
Maillane,
v.
dansaire,
manjo-granouio.
Lou
pourtau
maianen,
nom
d'une
porte
de l'ancienne enceinte
d'Avignon
qui
ouvrait
la ville
sur.la
route
de Maillane.
Hugues
de
Maillane
était
consul
d'Avignon
en
1190.
maiano
(rom. Malhana,
Mallana,
b. lat.
Malhana, Mallana,
Malana),
n.
de 1.
Maillane
(Bouches-du-fthône).
prov.
Carretié de
Maiano
Verso dins la
piano.
Conférer
ce
mot
avec
la
Malliana,
nom
de
la villa du pape
Léon
X, près Rome.
M.
Chappuis croit
que
les lieux
nommés
dans
la
basse latinité
Meilana,
Mediolanum,
étaient des
centres
religieux.
maianoun, magnanoun
(rom. Malha-
non),n. de 1.
Maiilanon,
près
Eyguières (Bou-
ches-du-Rhône).
maiard,
malhard
(1.),
n.
p.
Maillard,
Mayard,
noms
de
fam. méridionaux.
Conférer
ce nom avec
l'angl. mallard,
ca¬
nard sauvage,
et
l'it. maliardo,
sorcier.
maiard
(sant-),
n.
de
1. Saint-Maillard
(Puy-de-Dôme).
maiargue,
n.
de 1.
Maillargues (Cantal).
Maiarmo,
v.
magermo.
maias, malhas
(g.),
n.
de
1.
Malhas (Lan¬
des).
maiat, malhat
(1.),
malhard
(lim.),
s.
m.
Tas
de
gerbes dans la
grange, en
Limou¬
sin,
v.
garbeir.oun.
Plounja
li
garbo dins lou
maiat,
arran¬
ger
les gerbes dans la meule. R.
maia 2.
maiac, malhau
(1.),
s.
m.
Espèce
de clou.
Ribles, malhaus, clavèls.
j.
sans.
maiaud,
n.
p.
Maillaud,
nom
de
fam. mé¬
rid. R.
Maiard.
Maiaufié,
v.
majoufié;
maiaufo,
v.
majofo
;
maiçant,
maichant,
v.
meichant
;
maicello,
maichello,
maichèro, maichereto,
v.
meissel-
lo
;
maichado,
v.
meissado
;
maicho
(mâchoi¬
re),
v.
maisso
;
maicho (sorcière),
v. masco
;
maide
pour
maire
;
maidecho,
v.
madaisso.
mai-dé—poupo
(mère de
sein),
s.
f.
Nour¬
rice,
en
Béarn,
v.
bailo,
nourriço.
Mai-de-serbo,
v.
maire-séuvo.
mai-di
(it. madiè, madiò,
par
ma
foi,
gr.
ni.
Sia),
interj.
Expression
dont
on se
sert
pour
affirmer
et
pour
nier,
en
Languedoc.
mai-di-blad,
s. m.
Pastel
des
teinturiers,
plante,
v.
mes-de-mai.
mai-dieu
(lou),
n.
de 1.
Le
Mas-Dieu
(Gard); Maydieu,
nom
de fam.
Iang.
B.
mas,
de, Dieu.
maiÉ,
malhè (1.
g.
b.),
s. m.
Un
des huit
ouvriers
qui
desservent
chaque feu, dans
les
fourneaux à la
catalane,
v.
maiaire,
miaioun
;
Mailhès,
nom
de fam.
gasc.
dont les dim.
sont
Malherou, Malheroto.
R. mai
4.
Maièiro,
v.
maiero.
maien, majen, majenc
(1.),
enco,
adj.
De
mai, du mois de
mai, qui
pousse,
qui
ar¬
rive
ou
appartient
au
mois de
mai
;
printanier,
ière
;
Mayen,
Amayen, Magen,
noms
de fam.
méridionaux.
Fen
maien, lou maien, foin
de mai
;
li-
gno
majenco, bois
de ramée,
menu
bois.
Dóumaien
la
bello endaiado
Aurié proun
preno
à
se
seca,
Se
noun
la tenian
revirado
Pèr
fin
de la faire eidraca.
m. de
truchet.
A la
sesoun
maienco,
f.
vidal.
De l'erbo
maienco
se
pais.
p.
goudelin.
R.
mai 1.
maien,
majenc
(1.),
eimaienc
(lim.),
e-
maienc
(d.),
maiesc
(g.),
(cat.
majench),
s. m.
Pousse du mois de
mai, herbe
qui croît
dans les blés
au
mois
de
mai,
jet de la vigne,
pampre,
émondes,
v.
cebencun,
pampo
;
débordement d'une
rivière
au
mois de
mai, v.
desbord
;
jeune
mouton,
en
Roussillon,
v.
6e-
digas.
Lou
majenc de la
Garouno,
la
crue
de
la
Garonne.
Despita le
majenc de
tout autre
delutge.
p.
goudelin.
R.
maien
1.
maienca, majenca
(1. g.),
menca
(m.),
maiesca,
majusca
(g.), (cat.
raajcncar),
v.
a.
et
n.
Labourer la
vigne
au
mois de mai, bi¬
ner,
reterser,v.
reclaure, refouire,
repassa;
ôter les
bourgeons
de mai,
ébourgeonner
la
vigne,
v.
desmaienca
;
émonder
un
arbre,
v.
recura
;
préparer,
façonner,
faire,
v.
atrenca,;
croître,
grossir,
en
parlant d'une
rivière,
v.
crèisse.
Vès-aqui
coume
acô
se
majenco,
voilà
comme
cela
s'arrange.
Long-tèms après,
en
majencant,
Countavo
a
quau
voulié lou
sort
di
tres
enfant.
j.
gaidan.
prov.
Fose
quand voudras
:
En mai
maiencaras.
Maienca,
maiencat
(1.
g.),
ado,
part, et
adj.
Biné, ébourgeonné, ée. R. maien.
maiencage, majencage
(1.),
mencàgi
(m.),
(cat. majencadura),
s. m.
Façon
qu'on
donne
aux
terres
au
mois de
mai,*
après la
pousse
des herbes
;
retersage
de la
vigne,
v.
reclaure. R.
maienca.
maiencaire,
majencaire
(1.),
mencaire
(m.),
arello, aïris,
airo,
s.
Celui, celle
qui
bine la
vigne,
v.
faturaire. R. maienca.
maienco, m
ajenco(l. lim.),
maiesco, ma-
jesco, machuro
(rom. majenca),
s.
f. Droit
exclusif
qu'avaient
certaines
personnes
de
vendre leur vin
pendant
le mois de mai,
en
Béarn
;
fête qu'on
célèbre le
premier mai, dans
certains
pays ;
culture du mois de mai
;
pam¬
pre
de vigne,
v.
maien
;
ramée,
émondes,
menu
bois,
v.
broundo. R.
maien.
maiero,
maièiro
et
maièri
(d.),
(rom.esp.
madera, lat.
matèria),
s.
f. Bois de
construc¬
tion, bois destiné
aux
instruments
aratoires,
v.
bos
;
poutre,
longue
perche,v.fusto. R.
matèri.
maiero,
malhèros (g.),
n.
de
1.
Maillères
(Landes).
Maiestrau,
v.
mistrau.
maiet, malhet
(a. 1.
g.), (rom.
malliet),
s.
m.
Maillet,
marteau,
v.
mart'eu, malhuc,
masso
;
crosse,
mail, jeu
du
mail,
en
Dau-
phiné,
v.
mai
;
battoir de lavandière,
v.
6a-
cèu;
outil de cordier,
v.
cabro,
massoun,
toupin
;
Maillet, Mayet,
noms
de
fam. mérid.
Testut
coumo un
malhet de ferre.
h.
birat.
Lou
brut de
soun
malhet
ou
de
soun
talho-founs.
j.
castela.
R.
mai,
malh.
maieta,
v.
a.
et
n.
Haler
un
bateau à la
cordelle,
v.
rejana. R. maieto.
maieto,
malheto
(1.
g.),
s.
f.
Petite mail¬
le
;
porte
d'une
agrafe,
v.
croucheto,
nous-
cleto
;
goutte
d'huile
ou
de graisse qui
nage
à
la
surface
d'un
bouillon,
v.
estello
;
corde
qui
rattache
chacun des
chevaux
de
halage
au
chableau
qui traîne
la barque,
amarre,
cor¬
delle,
v.
amarro,
rejano.
Lou
crouchet
e
la
maieto, l'agrafe et
son
anneau
;
bouioun qu'a
de
maieto,
bouillon
perlé.
Semblavo que
sentiéu lou pèis dins la
maieto.
f.
chailàn.
1...,1450,1451,1452,1453,1454,1455,1456,1457,1458,1459 1461,1462,1463,1464,1465,1466,1467,1468,1469,1470,...2382
Powered by FlippingBook