Lou Tresor dóu Felibrige - page 1627

NOUGATIÉ
NOUMAIRE
415
sèche dans
laquelle
on
insère
une
noix
; nou¬
gat
cL'amelo,
nougat
fait
avec
des amandes
;
■nougat
à l'amelo cuecho,
nougat
aux aman¬
des
cuites
;
nougat
negre,
nougat
au
cara¬
mel
;
nougat
rouge,
nougat
à
la
rose
et
aux
pistaches
;
nougat
blanc,
nougat
blanc
; nou¬
gat
de Mountelimar,
nougat
de Montéli-
mar;
nougat
de Paris,
pain
d'épice
;
biscuit
aux
amandes,
v.
cacho-dènt
;
roundello
de
nougat,
rouelle de
nougat;
barro
de
nou¬
gat, cabirou de nougat
(1.),
barre
de
nougat;
nèulo dôu
nougat, gaufre du
nougat.
E
pèrmeragousta, les dus
aucats roustits
Senlission
le
nougat
que
lous
abió nouirits.
l.
vestrepain.
Eitambèn
n'a
ges
de
nougat,
0
se
n'i'a,
lou faudra
paga.
n.
saboly.
Le
nougat
est
un
des
mets
sacramentels de
la
fête de Noël
en
Provence,
et
les
volées de
cloche
qui
annoncent
cette
solennité
sont
nommées par
le
peuple
la
campano
dôu
nougat. R.
nougo.
nougatié,
nougatié
(1.),
iero,
1èiro,
s.
Celui,
celle
qui
fait
ou
vend
du nougat,
v.
counfissèire.
Li
nougatiero
de
Calèndo,
les
marchan¬
des de
nougat
de la Noël.
R.
nougat.
nougau,
nouau(d.),
nougal,
nocal(1.),
noujau,
noujal
(lim.), (rom.
nogalh,
no-
gaill,
esp.
nogal,
lat.
nucalis),
s. m.
A-
mande
de
noix,
chair
de
noix,
v. ome
;
os
de
la cuisse du
bœuf
;
cerneau,
en
Dauphiné,
v.
nougaioun
;
noyau,
centre
d'une
chose,
v.
nounc.
R.
nougo.
nougènt
(b.
lat. nuscentum,
noiseraie),
n.
p.
Nogent,
nom
de fam.
du pays
d'Orange.
nougo,
nouio
(m.),
nouo
(1.),
nogo
(g.),
(lat. nuga),
s.
f.
Noix,
dans
l'Hérault
et
le
Roussillon,
v. nose.
Lou
ventre
essuch
coumo
uno
nougo.
j.
laurès.
Nougolha,
nougolhou,
v.
nougalha,
nouga-
lhou.
NOUGOUN,
s. m.
Cerneau,
v.
nougaioun.
R.
nougo.
nougueirùu
(rom.
Nogueirol,
b. lat.
No-
gairolum),
n.
de
1.
Nogairols,
près Nimes.
R.
nouguiè.^
nouguèros
(rom. Nogueras,
b. lat.
No-
aarice,
noisoraies),
n.
de
1.
Noguères (Rasses-
Pyrénées).
R.
nougo.
*
nouguié,
nouguiè
(rh.),
nougié
(lim.),
nousié
(a.),
nóuié,
nouié,
nulé
(d.),
nou-
gu1è
(1.),
nouguè,
nouguèi
(g.), nougèi
(auv.),
noutzèi
(bord.),
notzë
(b.),
(rom.
noguier,
nogier,
noguey,
cat.
noguer, esp.
noguera,
b.
lat.
nogarius,
nuelearius),
s.
m.
Noyer,
arbre,
v.
nousiè
;
Nouguier,
No-
uier,
Nogué,
Nogier,
Nogués,
Dunoguès,
noms
e
fam.
méridionaux.
Nouguiè
de
sant
Jan,
variété
de
noyer
qui
ne
commence
à pousser
ses
feuilles
qu'en
juin";
a
coume
lou
nougaié, toujour
cra-
cino,
se
dit
d'une
personne
qui gronde
ou
qui
geint
toujours,
par
allusion
au
bois
de
noyer
;
planta
'n
nouguiè, faire
avec
les
dents
une
petite
marque
rose
sur
le
front
d'une
jeune
fille,
en
Dauphiné
;
un
pestrin de
nouguiè,
une
crédence de noyer.
pkov.
Çú
dis lou nouguiè
:
Pichoto
flamo,
grand
cendrié.
Caslagnié,
carbounié
;
Nouguiè, cendrié,
se
dit
du
noyer,
comme
bois
de
chauffage.
Les
Noguez,
de Béarn,
et
les
Nougaret,
de
Languedoc,
portent
« un
noyer
»
dans
leurs
armes.
R.
nougo,
nouio,
nose.
nougueto,
s.
f. Petite
noix,
v.
nousiho.
R.
nougo.
nouhedo
(rom.
Nohedes, Noedes,
Nose-
des, Nozedes
;
cat.
noueda,
noiseraie),
n.
de
l.
Nohèdes
(Pyrénées-Orientales).
nouhic,
n.
de
1,
Nohic
(Tarn-et-Garonne).
sodi,
Nouei,
noi
(lat.
nux,
nucleus),
s.
f.
Noix,
dans
les
Alpes
et
le
Dauphiné,
v. nose
plus
usité.
Noui
(jachère),
v.
anoui
;
noui
(il
nuit),
v.
nouire;
noui
pour
noui
(n'y),
en
Gascogne;
nouï,
v.
anouï;
nouiau,
v.
nouviau.
NouiÉs,
n.
de
1.
Noyers
(Basses-Alpes).
R.
noui, nouguiè.
NOUiÈu,
NUiÈL
(d.), (v.
fr. noiel,
lat.
nu-
cella, nucleus),
s. m.
t.
d'arts
et
métiers.
Noyau,
v.
nougau.
R.
noui.
nouio,
NOUEio(m.), \Toio(a.), (lat.
nu—
cula),
s.
f.
Noix,
dans
les
Alpes
et
le
Dauphi¬
né,
v. nose
plus
usité.
Em'
uno
nouio n'ai de
soubro.
m.
bourrelly.
Nouious,
ouso,
v.
enuious,
ouso.
nouire,
noue1re
(d.),
noire
(1.),
nuire,
nuise
(a.),
nose
(g.),
nouose
(rouerg.),
(rom.
noyre,
noire,
noser,
nozer, nocer,
lat.
nocere),
v. n.
Nuire,
v.
daumaja.
Nouise
ou
nàsi
(g.), nouises,
nouis,
ou
noui
ou
(rouerg.)
nouoi,
nouos,
nois,
oui-
sèn, ouisès,
ouison,
ou
niueise,
niueises,
niueis,
uisen,
uisès,
iueison
;
nouisièu
;
nouiguère
ou
nouiseguère
;
nouirai,
ras,
ra,
ou
(g.)
nouserei,
ras,ra\
nouirièu;
que
nouigue
;
que
nouiguèsse
;
nouis'ent.
Lou
nouire,
lou
nose,
le tort,
le
préjudi¬
ce;
tout
me
nouis,
tout
me
nuit
;
tout
m'a¬
gace
;
acà i'a
noui
ou
i'a
nouisegu (rom.
nosegut), cela
lui
a
nui.
Se
nouire,
v. r.
Se
nuire
;
porter
atteinte
à
ses
jours.
prov.
Trop
parla nouis.
Aboundànci
pòu
pas
nouire.
Nouire,
nouiri,
v.
nourri
;
nouiric
pour
nourriguè (il
nourrit),
en
Gascogne;
nouiri-
cat,
v.
nourrigat
;
nouiriche,
v.
nourri
;
noui-
riço, v.
nourriço
;
nouiridou,
v.
nourridoun
;
nôuirigat,
v.
nourrigat
;
nouirimen,
v. nour-
rimen
;
nouirissage,
nouirissent,
v.
nourrissa-
ge,
nourrissènt
;
nouiritut,
v.
nourrituro
;
nouiro,
v.
nouiso;
nouis
pour nous.
nouisirle
,
nuisiple
( 1. )
,
1blo,
iplo
(rom. noysivol,
rom.
cat.
nociu,
iva,
it.
nocevole,
lat.
nocibilis), adj.
Nuisible,
v.
daumajous,
mau-fasènt,
marrit.
prov.
L'esperit
sènso
sèn
es
toujour
nouisible.
R. nouiro.
nouiso,
NOUIRO
(m.),
NOISO,
NIOISO
(1.),
NOUEiso
(d.),
NUEiso
(rouerg.),
niueso
(rh.),
nuiso
(a.),
(rom. noiza,
noysa,
noia,
nosa,
nauza
,
nausa,
dauph.
noeyta,
esp.
cat.
noxa,
lat.
noxiaj,
s.
f.
Noise,
querelle,
vexa¬
tion,
v.
bouiro,
crasso,
garrouio
;
plainte,
chagrin,
souci,
déplaisir,
souffrance,
v.
lagno
;
obstacle,
empêchement,
v.
acipadou;
préju¬
dice,
v.
dan,
daumage.
Cerca
nouiso,
chercher
noise
;
pourta
nouiso,
donner
du
souci, de
l'inquiétude,
porter tort
;
faire
nouiso, faire
mal
aux
yeux,
éblouir,
blesser
la
vue
;
se
plaindre
;
lou
sou-
lèume
f
ai nouiso,
le soleil
m'éblouit,
v.
ver-
gougno
; a mena
'no
nouiso
touto la nue,
il
a
gémi
toute
la
nuit.
Pèr avé
quauque
soulasde
sa
nouiso.
arm.
prouv.
Nouit,
v.
nousèu
;
nouita,
v.
nousela
;
noui-
to,
v.
nouseto
;
noujal, noujau,
v.
nougau
;
noujoredo,
v.
nougaredo
;
noui,
contract.
lang.
de
nou
lou
:
noui
crese
pas,
je
ne
le
crois pas.
noulasc,
n.
p.
Saint
Pierre
Nolasque,
fon¬
dateur
de
l'ordre de la
Rédemption
des
Cap¬
tifs
(13°
siècle),
au
Mas-Saintes-Puelles
en
Lauragais.
noulens,
n.
de
1. Noulens
(Gers).
Noulent,
v.
oulènt.
noulet
(rom.
Nolet),
n.
de
1.
Nolet
(Hau¬
te-Garonne);
Noulet,
nom
de
fam.
lang.
Lou dôutour
Noulet,
le
docteur
J.-B.
Noulet,
de
Toulouse,
bibliophile languedo¬
cien.
Noulhac,
v.
Noualhac.
noulhan,
n.
de
1. Nouilhan
(Hautes-Pyré¬
nées)
;
Noilhan
(Gers).
Noulisa,
v.
nauleja
;
nouis
pour
nou
lous
(ne
les),
en
Languedoc.
noum,
nou
(lim.
d.),
(rom.
nom,
nome,
nomi, angl.
noun,
cat.
nom,
it.
port,
nome,
esp.
nombre,
lat.
nomen,
inisj,
s. m.
Nom
;
réputation,
gloire,
v. renoum ;
t.
de
gram¬
maire,
v.
sustantièu.
Noum
d'oustau,
nom
de
famille
;
noum
de
batisme,
nom
de
baptême
;
autre
noum,
rèire-noum,
prénom;
faus-noum,
escais-
noum,
faux
nom,
pseudonyme, sobriquet
;
subre-noum,
surnom
; noum
de
guerro,
nom
de
guerre
;
dire
soun
noum,
décliner
son
nom;
dounè
milo
franc
de
pensioun
à
sa
vèuso,
tant
que
restariè
à
soun
noum
ou en soun
noum,
il
donna
mille
francs de
pension
à
sa
veuve,
tant
qu'elle
porterait
son
nom
;
s'acò
's
verai,
vole
perdre
moun
noum,
si
c'est
vrai,
je
veux
perdre
mon nom;
dóuna
li noum,
donner
au
presbytère
ou
à
la mairie les
renseignements
nécessaires
pour
la
publication
des
bans
d'un
mariage;
avé
noum,
avoir
nom;
coume
as
noum?
com¬
ment
t'appelles-tu?
ai
noum
Poire,
je
me
nomme
Pierre
;
en
moun
noum,
en mon
nom
;
au
noum
de
Dièu,
au
nom
de
Dieu
;
noum
de
Dièu,
noum
de
goi,
noum
de
sort,
noum
de
milo,
noum
de
noun,
noum
d'un
gàrri,
sacre
noum
de
Dièu,
sacre
noum
de
pas
Dièu,
double
noum
de
goi,
tron
de noum,
tron de
noum
de
Dièu,
tron
de
noum
d'un
laire,
cap-de-noum,
santo
de
noum,
couquin de
noum,
jurons
proven¬
çaux
;
èro
rèi
que
de
noum,
il n'était
roi
que
de
nom.
prov.
De la
mort
lou
noum
d'oustau
Es madamo
Noun
se
saup.
En
Provence, autrefois,
les enfants
nés pen¬
dant le consulat de leur
père
recevaient
au
baptême
le
nom
du
fondateur
de
la
cité
ou
ce¬
lui de la ville
elle-même
;
ainsi à
Aix,
à
Apfc,
à
Draguignan,
à
Marseille,
à
Forcalquier,
à
Grasse,
on
les
nommait
Sextius, Jules,
Drac,
Marseille,
Forcalquier
et
Grasse.
En
Provence,
et
dans
le Midi
en
général,
le
nom
de famille
est
porté
par
le
père, Mistrav,
Ver
an,
Julian,
Ravous,
et
quelquefois
même
par
la
mère
sous
une
forme
féminine,
Mistralo,
Verano, Juliano,
Ravousso
;
le
fils aîné
et
la fille
aînée
le
portent
aussi,
mais
généralement
en
diminutif
:
Mistralet,
Mis-
traleto,
Veranet, Veraneto,
Julianet,
Ju-
lianouiio, Ravousset,
Ravousseto
;
les
ca¬
dets
portent
le
surnom
de
cadet;
les puinês
sont
désignés
par
leurs
noms
de
baptême
ou
par
des
sobriquets.
Quand
l'épouse
ou
la
veuve
porte
le
nom
du mari,
on
y
joint
souvent
l'ar¬
ticle la
:
la
Lamberto,
la
Jouve.
En
provençal,
comme
en
italien,
on a
cou¬
tume
de
nommer
par
son. nom
la
personne
qu'on salue
ou
à
laquelle
on
parle,
ce
qui
est
contraire
à
l'usage français.
Pour les titres
de
respect
que
l'on donne
parfois dans
la
conversation,
v.
mounsegne,
moussu,
madamo,
mise,
mas,
mous
et
mes¬
tre.
Noum,
contract.
gasc.
<2enounme(ne
me).
nouma,
anoujma
(Var),
nounma
(rouerg.),
noumixa
(alb.),
louma
(m.),
noma
(b.),
xo-
maisa
(d.),
(rom.
nomnar,
nompnar,
no-
miar,
cat.
nomenar,
it.
nomare,
port,
no-
mear, esp.
nombrar
lat.
nominare),
v. a.
Nommer, appeler,
v.
apela,
empacha
2,
nou-
menta
;
élire,
v.
elegi.
Noume,
oumes,
oumo
ou(l,)nome,
omes,
omo,
ouman, oumas,
oumon,
ou
(1.)
omon.
Se nouma,
v. r.
Se
nommer.
Nouma,
noumat
(g.
L),
ado,
part,
et
adj.
Nommé,
ée.
La
noumado
uno
talo,
la
nommée telle
;
noumàdis,
ados, plur.
lang.
et
gasc.
de
noumat,
ado.
R.
noum.
noumadamen
(rom. nomadament,
no-
mnadamen, nominadamen,
cat.
nomena-
dament,
port,
nomeadamente,
it.
nomina-
tamente),
adv.
Nommément,
v.
particulie-
ramen.
R. nouma,
ado.
noumaire, arello,
airis,
airo,
s.
Celui,
celle
qui
nomme,
qui fait
l'appel
nominal,
qui
tire les
numéros;
nominateur.
R.
nouma.
1...,1617,1618,1619,1620,1621,1622,1623,1624,1625,1626 1628,1629,1630,1631,1632,1633,1634,1635,1636,1637,...2382
Powered by FlippingBook