Lou Tresor dóu Felibrige - page 1628

416
NOUMAMEN
NOUN-CURÀNCI
noumamen
(rom.
nommamen),
s.
m.
Ac¬
tion
de
nommer,
appel. R.
nouma.
nou-mas,
prépos.
Si
ce
n'est,
rien
que,
ex¬
cepté,
en
Périgord.
Damande
nou-mas
à
vous
fa
plasei, je
ne
demande
qu'à
vous
faire
plaisir.
Dins lou
plais
qu'a
perdu
ses
fèlhos
N'i'a de
verd
nou-mas
lou bregou.
a.
chastanet.
R.
noun,
mai.
NOUMBÈu,
NOümbel
(1.),
n.
p.
Nombel,
nom
de fam.
Iang.
R.
noun
b'eu.
noumbra,
numera
(alb.),
(rom.
nombrar,
numbrar,
numerar,
esp.
port,
numerar,
it.
lat.
numerare),
v.
a.
Nombrer,
supputer,
compter,
v.
coumta.
Se
pòu
pas
noumbra,
on
n'en
saurait
faire
le
compte
;
despièid'an
que
noun
senoum-
bro,
depuis
des années
innombrables.
Mi
tèmple
se
nonmbron pèr
milo.
s.
lambtert.
De
la
terro au
soulèu
mi
noumbravo
lei lègo.
j.-f.
roux.
,
Noumbra,
noumbrat
(g. 1.),
ado,
part,
et
adj.
Nombré,
compté, ée.
noumbrarle,
ablo
(
rom.
nombrivol,
numerable,c,aX.
esp.
numerable, it.
nume-
rabile, lat.
numerabilis), adj.
Nombrable,
calculable,
v.
coumtable.
noumbre.
NÓuMBRi(auv.),(rom cat.
nom¬
bre,
esp.
port.
it.
numero,
lat.
numerus),
s.
m.
Nombre,
quantité.
Noumbre
d'or,
nombre
d'or
;
lou
libre
di
Noumbre,
le livre
des
Nombres,
dans
la Bible
;
dins lou
noumbre,
dans
le
nombre
;
d'a-
quèu
noumbre, de
ce
nombre.
N'en
vole
ana
groussi
lou
noumbre.
j.
désanat.
NOUMBROUS,
ouso, ouvo
(nie.),
ouo
(m.),
(rom. cat. numéros,
osa,
esp.
it.
port,
nu-
meroso,
lat.
numerosus),
ad].
Nombreux,
euse.
Noumbrôusi
plago,
nombreuses
plaies.
i>rOv.
Noumbrous
coume
lis
estello dóu
cèu.
Noumbrouses,
ousos,
plur.
lang.
de
noum¬
brous,
ouso.
noumexaio, s.
f.
Nom
en
général,
déno¬
mination,
à
Nice,
v.
noun.
De
noumenaio
lou
sounavon
l'Arenairt.
lou
paioun.
R.
noum.
noumencal
(rom.
no
m'en
cal,
peu
m'im¬
porte),
n.
p.
Nomencal, vieux
nom
de fam.
languedocien.
noumenclatodr,
noumenclatou
(l.),
(lat.
nomenclàtor),
s. m.
t.
se.
Nomencla-
teur.
«
Le
nomenclateur
botanique
languedo¬
cien
»
par
Charles de
Belleval
(Montpellier,
1840).
noumenclaturo
(cat.
esp.
it.
lat.
nomen¬
clatura),
s.
f.
t.
se.
Nomenclature,
v.
cata¬
logue,
listo,
rôle.
La
noumenclaturo
di
terro
noblo de
Lengadò.
arm.
prouv.
«
Nomenclature
patoise
des plantes
des
en¬
virons
d'Arles
»,
par
Laugier de
Chartrouse
(Arles,
1859).
noumenta
(rom.
béarn.
nomentar,
lat.
nominitare),
v. a.
Nommer,
dénommer,
pro¬
clamer,
en
Gascogne,
v.
nouma.
Sur
lou
roc
que
Pamas
on
noumento.
p.
chambon.
Me
noumento
jou
pèr
touts
quouate.
g.
d'astros.
Quand jou
nouménti
voste
pai.
id.
Noumenta,
noumentat
(g.
1.),
ado,
part,
et
adj.
Nommé,
surnommé,
ée.
Lou
siècle d'or
noumentat.
g.
d'astros.
Acò 's
vous, e
pertant
jou
vous
èi
noumentat.
dugay.
N'an noumentat
daubùsis.
F.
BLADÉ.
Noumiado,
v.
renoumado
;
noumina,
v.
nouma.
NOUMINACIOUN,
NOUMINACIEN
(m.),
NOU-
minaciéu
(1.
g.), (rom.
nominacio, nomi-
natio,
cat.
nominació,
esp.
nominacion,
it.
nominazioyie,
lat.
nominatio,
onis),
s.
f.
Nomination,
v.
eleicioun.
Esperavian
que
nòsti nouvèu
counfraire
siguès-
son
avisa de
sa
nouminacioun.
c.
villeneuve.
noumuvadou,
ouiro
(rom.
nominador,
nomnador,
nommiador,
esp.
port,
nomi¬
nador,
it.
nominatore,
lat.
nominator),
adj.
et
s.
Qui
est
à
nommer,
qu'on
doit
nom¬
mer
(vieux);
nominateur,
v.
noumaire.
R.
nouma.
nouminatièu,
ivo
(rom. cat.
nominatiu,
iva,
it.
esp.
port,
nominativo,
lat.
nomina-
tivus),
adj.
t.
se.
Nominatif,
ive.
Lou
nouminatièu, le
nominatif.
Aquésti
an
garda
l'acusatiéu
e
nautre
lou
nou¬
minatièu.
arm.
prouv.
nouminativamen
(rom.
nominalmen),
adv.
Nominativement.
R.
Nouminatièu.
nouminau,
nouminal
(1.),
alo
(cat.
esp.
nominal, lat.
nominalis), adj.
Nominal,
aie.
Noumina,
v.
nouma.
noun,
nou
(1.
g.
lim.),
no
(1.
auv.),
nan
(Menton),
(rom.
non,
no,
cat.
esp. no,
it.
no,
non,
val.
nu,
lat. non), part.
nég.
Non,
v.
nàni
;
ne,
ne pas, v.
ne,
pas.
Noun
se
di-t à
u:i
inférieur
ou
à
un
égal,
et
nàni à
un
supérieur.
Les
Languedociens
et
Gascons
ne
prononcent
généralement
nou
que
lorsque
ce
mot est
seul.
Dieu!,
noun,
Dieu!
nou
(1.),
mon
Dieu,
non
!
noun
fe, point
du
tout,
non,
ma
foi
;
noun
gro
(lim.),
non,
certes,
v.
gro,
gran
;
noun
pas,
nou
pas
(1. g.),
non
pas; au
lieu
de.
Vous
sarié bèn
plus
ounourable,
Si
loujavicts
dins
un
palais,
Noun
pas
louja dins
un
estable.
n.
sabóly.
Ato
noun,
tanoun,
non
certainement
;
se-
noun,se
de
noun,
sinon
;
dire
de
noun,
dire
noun,
dire
non,
répondre
négativement,
nier
;
a
di
de
noun
i
femo,
il
a
renoncé
à
l'amour;
te
dise
que
noun, que
nou
(1.),
je
te
dis
non
;
un
l'autre
noun,
alternativement
;
un
jour
l'autre
noun,
de deux
jours
l'un
;
nounsai,
je
ne
sais,
j'en doute
;
noun
farai,
je n'en
ferai rien
;
noun
manjo
ni
bèu,
il
ne
mange
ni
ne
boit;
se
noun
mor,
s'il
ne
meurt
pas
;
noun
auso
boulega,
il n'ose
bouger;
noun
fai
que rire,
il
ne
fait
que
rire.
Rèn
noun
me
counsolo.
c.
brueys.
Fin
qu'à
toun
retour noun
viéurai
countènto.
id.
Parte pas
que
noun
vèngues,
je
ne
pars
pas
avant
que
tu
ne
viennes;
n'en
dirai
rèn,
que
noun
me
lou
permetes,]e n'en
dirai
rien
que
tu
11e
m'y
autorises
;
lou
fara
pas,
que
noun-lou
forçon,
il'ne
le fera
pas,
à
moins
qu'on
ne
l'y force;
dis rèn
que
noun
siegue
ver
ai, il
ne
dit rien
qui
ne
soit
vrai.
Noun
vous
dieu
rèn
que noun
sié.
c.
brueys.
Pas
un
marrias
que
noun
fume,
pas
un
polisson
qui
ne
fume;
es
pas
que
noun
lou
saches,
ce
n'est
pas
que
tu
l'ignores;
que
noun
plôvgue,
lou
blad
sourtira
pas,
le
blé
ne
sortira
qu'après
une
pluie
;
lou
ve-
guère
e
noun
lou
veguère,
je
ne
le vis
pas
bien,
je le
vis
en
passant
;
que
noun
veniès
pulèuf
que
ne
venais-tu
plutôt?
que noun
parlas!
que
ne
parlez-vous?
que noun
pode!
que
ne
le
puis-je
!
noun
fau
mouri ?
ne
faut-il
pas
mourir ?
es
inutile
d'arrousa;
noun
vai
ploure
! il
est
inutile d'arroser
;
ne
va-t-il
pas
pleuvoir
?
noun
siéu ? n'y
suis-
je
pas?
noun
lou fau
?
je le
fais
bien! des-
pièi
noun
i'anère,
la
dernière
fois
que
j'y
allai
;
despièi
noun
i'bre,
quand j'y
étais;
pèr
noun,
pèr
nou
pas
(g.),
pour ne
pas;
pèr
noun
soufri,
pour
ne
point
souffrir
;
per¬
què
noun
lou
dire
?
pourquoi
ne
pas
le dire
?
perquè
noun
veni?
pourquoi
ne
pas
venir?
noun
lou
crese,
noul
crese
pas
(1.),
je
ne
le
crois pas;
lou
cresièu
moun
ami,
mai
noun,
je le
croyais
mon
ami, mais point;
noun
plus,
noun
pus,
non
plus
;
èstre
à
noun
plus,
n'en
pouvoir
plus
;
être
excédé, outré,
au
dé¬
sespoir
;
se
metre
à
noun
plus,
se
livrer à
des
transports
de
douleur, de
dépit,
de
colère
;
nou
ma,
si
ce
n'est,
que,
excepté,
en
Limou¬
sin
;
ne
tastavo
jamais
nou
ma
de
la fu-
mado,
il
ne
goûtait
jamais
que
de
la fumée;
en
noun
n'i'a
(1.),
il n'y
a
pas
;
cabosso
dei
pu'bello,
mai
en-noun
n'a
ges
de
cervello
(A.
Crousillat),
belle tête,
dit—il,
mais
de
cer¬
velle
point;
soun
(1.)
pour
se
noun,
si
non,
si
ne
;
quoun
(1.)
pour
que
noun,
que
ne,
qui
ne, v.
noul,
noum.
prov.
Un
cop
de
noun
N'es pas un cop
de
canoun.
A
noun,
i'a
ges
de
responso.
noun
(rom.
non), contract.
de
nous en,
v.
noun.
Anen-noun
pour
anen-nous-en,
allons-
nous-en, en
Béarn;
noun
trufan
pour nous
en
trufan,
nous nous
en
moquons,
en
Rouer-
gue ;
fau
que
noun
dounès,
pour
fau
que
nous en
dounès,
il faut
que
vous
nous en
don¬
niez
;
noun
s'emploie
aussi
pour
nous :
acô
noun
tuo pour
acò
nous
tuo.
Noun,
contract.
lang. de
noun ne
(ne pas)
;
noun
(nœud),
v.
nounc.
nounanta,
v. n.
t.
du jeu
de piquet.
No-
nanter,
compter
quatre-vingt-dix points.
R.
nounento.
nounanten,
nounantenc
(1.
g.),
enco,
adj.
Nonantième,
quatre-vingt-dixième.
R.
nounanto.
nounanto,
nounanto
(m.),
nouranto,
noranto
(niç.),
nonanto
(rll.)
nananto
(1.),
nayanto^
nabanto
(b.),
(rom.
gasc. no-
nenta,
noanta,
rom.
noranta,
it. novanta,
esp.
port,
noventa,
lat.
nonaginta),
n.
de
nombre.
Nonante,
quatre-vingt-dix.
Nounanto-un,
nounanto-dous',
quatre-
vingt-onze,
quatre-vingt-douze;
en
nou-
nanto-tres,
en
quatre-vingt-treize;
un
vièi
de nounanto
an, un
vieillard
nonagénaire.
Sus
l'esquino
avié nòu
crous,
nounanto
an.
j.
roumanille.
N'i'en
rendrien nounanto
de
cènt.
a.autheman.
nounard,
n.
de 1.
Nonards
(Gorrèze).
Nounarié,
v.
anounarié.
nounat,
noun-nat,
s. m.
Très
petit
pois¬
son
qui
pullule
dans
les
parages
d'Antibes
et
de
Nice,
et que
Risso
appelle
atherina
mi¬
nuta,
v.
fueio-de-sause,
menudaio,
pèis
d'argent
;
appât qu'on
en
fait,
v.
broumet.
Tianoun
de
nounat,
macédoine
de nounat
aux
fines
herbes.
R.
anouno ou
noun-nat.
nounc
(it.
nocchio, lat.
nucleus),
s.
m.
Nœud,
dans
les Alpes,
v.
nous.
R.
nuco.
Nounça,
v.
anounça.
nounciialènço
°
nounciialenço
(
1. )
,
(rom.
nonchalansa,
nocalensa),
s.
f.
Non¬
chalance
,
v.
brodo,
cagno,
inchaièhço
,
loungagno,
pereso,
veiguige.
Serié-ti
l'enemi
vo
bèn la
nounchalènço
?
granier.
R.
nounchalènt.
nounhalènt,
nounchaiènt (rh.),
noun¬
chalent,
ounchalent
(1.),
nouncalent
(rouerg.),
Ènto,
ento
(rom.
nonchalen,
nocalens,
du
v.
nonchaler,
nonchaloir),
adj.
Nonchalant,
ante,
v.
fia,
incliaiènt,
moulan,
nuecho,
pereso
us,
vaigue.
La
mar
espandissié sis
erso
nounchaiènto.
b.
charvet.
R. noun,
calé, cliaure.
nóunci
(esp.
it.
nuncio,
lat.
nuntius),
s.
m.
Nonce,
ambassadeur
du
pape.
Nounciacioun,
Nounciado,
aplièr.
d'anoun-
ciacioun,
Anounciado
;
nouneo, v.
anounço.
nouncupatiéu,
ivo
(rom.
noncupatiu,
iva,
it.
esp.
nuncupativo, du
lat.
nuncupa-
re),
adj.
t.
de
droit.
Nuncupatif.
noun-curànci,
nou-curà1vcio
(g.),
s.
f.
Incurie,
négligence,
en
Gascogne,
v.
negli—■
gènei.
1...,1618,1619,1620,1621,1622,1623,1624,1625,1626,1627 1629,1630,1631,1632,1633,1634,1635,1636,1637,1638,...2382
Powered by FlippingBook