Lou Tresor dóu Felibrige - page 1877

Se
purga, v.
r.
Se
purger
;
manger
de l'her¬
be,
en
parlant des chiens
et
des
chats.
prov.
Quau
se
purgo
sènso
mau
Counsumo l'inlerès emai lou
capitau.
Purga,
purgat(g.l.),
ado,
part, et
adj. Purgé
;
tourné, ée,
qui
commence
à
mûrir,
v. pourg.
An
pas
0ouri
e
purga
souto
lou
meme
soulèu ?
p.
du
caulon.
purgacioun
,
purgacien
(m.),
purga-
CIÉD
(1.
g.
d.),
(rom.
purgacion, purgacio,
purgatio,
cat.
purgacio,
esp.
purgacion,
ît.
purgasione, lat. purgatio, onis),
s.
f.
Purgation,
v.
purgo.
prov.
Raumas,
cat'arri
emai flassioun
Soun de marridi
purgacioun.
purgadou,
ouiro
(rom.
purgador,
por-
gador,
cat.
purgatori,
lat.
purgator), adj.
et
s. m.
Qui purifie;
purgeoir,
t.
de
moulin
à
filer
la. soie
;
Pourgatou,
nom
de
fam.
Iang.
Diaslou
fiò
purgadou.
mirèio.
pürgaire, arello, aïris, airo,
S.
et
adj.
Celui, celle
qui
purge,
qui purifie,
v.
purifi-
catièu.
Segound
voslo
lèi
purgarello.
a. michel.
R. purga.
purgamen, purjamen
(d.),
(rom.
purga-
ment, it.
purgamento,
esp.
purgamiento,
lat.
purgamentum),
s.
m.
Action de
purger,
de
purifier,
purification.
PURGATIÉU,
ivo,
IRO
(1.
g.),
(rom.
cat.
purgatiu,
iva,
esp.
it.
purgativo,
lat.
pur-
gativus), adj.
Purgatif,
ive.
Lin
purgatiéu,
lin
purgatif;
grano pur¬
gativo,
nerprun
purgatif.
purgatori,
purcatòri
(rh.),
percatò-
ri,
pergatòri
(1.),
precatòri
(a.
m.),
es-
pregatòri
(g.),
espricatòri
(lim.),
(rom.
cat.
purgatori,
it.
esp.
port,
purgatorio,
lat.
purgatorium),
s.
m.
Purgatoire
;
couvet,
chaufierette,
v.
caufet.
Pèr lis
amodôu
purgatori,
locution
em¬
ployée dans
les églises
par
ceux
qui quêtent
pour
les
messes
des
morts
;
passa
soun
pur¬
gatori,
faire
son
purgatoire
en ce
monde.
prov.
Demando
que pas
e
repaus,
coume
lis
amo
dóu
purgatori.
Purge,
v.
pieuse.
pl'rgèl,
s.
m.
t.
de
charpentier.
Petit
pied-
droit
qui
supporte
une
pièce,
colombe
d'un
torchis
,
en
Languedoc,
v.
couroundo. R.
porge
?
purgelat,
s.
m..
Colombage
d'une
cloison
en
torchis,
y.
.couroundat. R.
purgèl.
purgeto
,
purgueto,
s.
f.
Euphorbe
de
Gérard,
plante,
v.
pisso-can de
sablo.
R.
purgo.
Pùrgis,
contract. de
plurèsi.
PüRGXOü
(b. lat. Castrum
Podonis,
Po¬
dium
Urnionis),
n.
de
1. La
tour
de
Pur-
gnon,
près de
Die.
purgo, purjo
(d.),
puerjo
(a.), (cat.
esp.
port.
it.
purga),
s.
f.
Purgation,
purgatif.
Prendre
uno
purgo,
prendre
une
purga¬
tion
;
tant
vau
uno
purgo,
se
dit
d'un
mau¬
vais vin
;
quento
purgo
! quelle
perte
!
purgo
d'ipoutèco
legalo,
purge
d'hypothèque"
lé¬
gale.
Grosso
purgo
fai grand
efèt.
c.
favrè.
Las !
quinto
purgo que
prendran
!
g.
zerbin.
R.
purga.
Purgueja,
v.
pourgueja
;
puri,
puriduro,
purié,
v.
pourri,
pourrituro,
pourridié.
purifica
(cat.
port.
esp.
purificar,
it. lat.
purificari),
y.
a.
Purifier,
y.
pura.
Purifique,
ques,
co, can,
cas, con.
L'aigo
refresco
e
purifico.
a.
crousillat.
Lou trabal
nous
purifico.
a.
villié.
Se
purifica,
y.
r.
Se
purifier,
v.
espurga.
Purifica,
purificat
(g.
].),
ado,
part, et
adi.
Purifié,
ée.
PURGACIOUN
PUTANELLO
purificacioun,
purificacien
(m.),
puri-
fiuaciéu
(g. 1.
d.),
(rom
purification,
puri¬
ficació, purificatio,
puracio,
cat.
purifica¬
ció,
esp.
purificacion,
it.
purificazione,
lat.
purificatio,
onis).
s.
f. Purification.
La
purificacioun
de
Nosto-Damo,
la
pu¬
rification
de la
Sainte
Vierge,
fête
instituée
à
Avignon
par
le
pape
Grégoire
XI,
en
1371.
PURiFiCATiÉu
,
ivo
(
rom.
purificatiu,
iva),
adj.
Propre
à
purifier.
R.
purifica.
purificatôri(port.^)ttri/îcaíorio,
it.
pu-
rificatoio,
lat.
purificatorium),
s. m.
Puri¬
ficatoire.
Pùrio
pour
puro,
v.
pur, uro;
purisi,
puri-
sìo,
purisiò,
v.
plurèsi.
purisme
(cat.
purisme,
esp.
purismo),
s.
m.
Purisme. R.
pur.
puristo
(cat.
esp.
port,
purista),
s.
Pu¬
riste.
Gai troubaire
puristo.
j.
désanat.
R. pur.
puritan,
ano
(angl.
puritan,
cat.
puri¬
tà, it.
esp.
puritano),
s. m.
Puritain,
aine.
R.
pureta.
Purmè, purmèi,
purmiè,
èro,
v.
premié
;
purmeiromen,
v.
premeiramen; purnacho,
v.
punaiso;
purnais
pour
punais.
purneto,
s.
f.
Bluette,
en
Béarn,
v.
belu.
R. purno.
purno
(cat.
espurna),
s.
f.
Étincelle,
en
Béarn,
v.
baiuerno,
belugo.
Ei
tout-u
coum uo
purno
pergudo dens
la braso.
p.
lamaysouette.
puro,
pur,
pu
(rom.
pur,
seulement,
it.
pure,
aussi,
pareillement),
adv. Tantôt,
tout
à
l'heure,
il
n'y
a
qu'un
instant,
à
Nice,
v.
adès,
tout-escas
;
donc,
c'est
pourquoi,
pour¬
tant,
dans
les
Alpes,
v.
dounc,
pamens
;
plût—
à-Dieu,
v.
basto, lo.
Puro
vendrai, je viendrai
tantôt
;
arribo
puro,
il arrive
à
peine
;
venès
puro,
venez
donc,
venez
sans
hésiter
; es
puro vengu,
il
est
pourtant
venu
;
o
puro,
ou
bien
;
n'a-
gu'esse
puro
! plût
à
Dieu
que
j'en
eusse
!
puro
venguèsse ! vengu'esse
pu
(Aix),
puisse-t-il
venir
!
Se desiras
veni emé
nautre,
venès
puro.
nouvelliste
de
nice.
Puro tourno de
Paleslino.
dom j.-b.
garnier.
Fès
pur
aussa
vouestre
capeu
(Zerbin),
faites
donc
rehausser
votre
chapeau
;
dounas-
li pu soun
calignaire
(id.),
donnez-lui
donc
son
amant;
vat
pu
coucar
en
autro
part
(id.),
va
donc
coucher
autre
part.
Fasès
pur
lou
coumandamen
Dóu
paire
que
vous
a
fourjado.
c.
erueys.
M.
Trussy,
de Lorgues
(Var),
écrit
puro
:
Purò venien
d'intra
dins
soun
paure
oustaloun.
Purò
revèn de la
bataio.
N'aguessian
purò
cènt
dougeno
!
Cette forme
indique
une
corruption
de
però
(lat.
per
hoc),
c'est
pourquoi.
Puro,
v.
pur,
uro
;
puro
(poire),
v.
pero
;
puro-po,
v.
plouro-pan
;
puron,
v.
pieroun
;
purour,
y.
pudour
2.
purpuren, purpurin,
enco,
ino
(rom.
purpurenc,
enca,
lat.
purpureus),
adj.
Purpurin,
ine, de
pourpre,
v.
pourperin.
Dins
si raubo purpurenco.
calendau.
A
i'aubo purpurenco.
dom
j.-b. garnier.
Sus la
purpurino
escarlato.
m. de
truchet.
Purri,
v.
pourri
;
purrituro,
v.
pourrituro.
PURROj
PURRE(b.),
s.
f.
Boule
de
farine
détrempée
et
cuite
à
l'eau,
mets
usité
en
Béarn,
v.
mico,
tònio.
Ha
purro, manquer
à
quelqu'un,
faire
faux
bond,
fausser
compagnie,
v.
ped-de-porc.
Purugno
pour
pelugno.
purulent,
ènto(cat.
purulent,
esp.
port,
it.
purulento,
lat.
purulentus),
adj.
t.
se.
Purulent,
ente,
v.
poustemous.
665
Purus,
v.
perus.
pus, pu
(auv.),
pur
(lim.),
pouire,
poire
(1.),
(rom.
pus,
esp.
pus,
podre,
it.
puszo,
lat.
pus,
uris),
s. m.
Pus,
v.
bra, poustemo.
pus, pust,
put
(rom.
put, puts, puant),
n.
p.
Pus, Pust,
Put,
noms
de
fam.
provençaux.
Pus
(plus),
y.
plus
;
pus
(puce),
v.
piéuse
;
pusa,
y.
pousa
;
pusal,
pusaut,
v.
plus-aut
;
pusca,
puscaire,
pusco, pour pesca,
pescaire,
pesco;
puscats
pour
pousqués
(puissiez),
en
Albigeois,
y.
poudé
;
puscu pour pouscu
;
puse,
v.
piéuse.
puset
(lat. pusula),
s.
m.
Bouton
sur
la
peau, en
Auvergne,
v.
boutoun.
R .pus.
Pusi,
v.
poucin.
pusilan1me
(cat.
pusil-lanim,
port,
pu¬
sillanime,
esp.
pusilanime,
it. pusillani-
mo,
lat.
pusillanimis),
adj.
Pusillanime,
y.
laclxe.
pusilanimeta,
pusilanimetat
(g. 1.),
(rom.
pusillanimitat,
it.
pusillanimité,,
esp.
pusilanimidad,
lat.
pusillanimitas,
atis),
s.
f.
Pusillanimité,
v.
tacheta.
Pusinèiri,
v.
pouciniero
;
pusque
(puisque),
y.
pièi-que;
pusque
(je pêche),
v.
pesca
;
pus-
qué
(pouvoir),
y.
poudé
;
pùsqui, ùsquis,
ùs-
qùi, ùsquim, ùsquits, ùsquin,
pour
posque
(que je
puisse),
etc.,
en
Guienne,
v.
poudé.
pussac
(rom.
Pussac,
Pusac),
n.
de
1.
Pussacq
(Basses-Pyrénées).
pussacou,
(rom.
Pussacoo,
Pussaco),
n.
de 1.
Pussacou
(Basses-Pyrénées).
R.
Pussac.
Pusso,
plusso,
pussos,
fèm.
rouer
g.
de
pus,
plus
:
avèn
pas pusso
de
farino,
nous
n'a¬
vons
plus de farine.
Pussu,
pussuga,
v.
pessu,
pessuga
;
pusta-
nado,
v.
pastenado
;
pusterlo,
v.
pousterlo.
pustulo,
poustulo
(1.),
(rom.
pustella,
pustela, postella,
cat. esp.
port.
it. lat.
pus-
tula),
s.
f.
Pustule,
v.
boubo,
bubo,
boutoun,
brivolo,
dorgno,
planto,
sourtiduro.
pustulous,
ouso,
ouo
(rom.
pustulos,
postulos,
oza,
lat.
pustulosus),
adj. Pustu¬
leux,
euse,
v.
boutouna.
put,
adj.
m.
Se
dit,
en
Rouergue,
à
certains
jeux, lorsque
les
boules,
billes
ou
palets des
joueurs
sont
à
égale
distance
du
but
:
s'en
puts,
la
partie
est
indécise.
R. but ?
put
!
onomatopée d'une
chose
ou
d'un ani¬
mal
qui
s'enfuit,
v.
pst.
Alargo si
lapin,
e
put
!
put
!
un
après l'autre
s'en-
fuson dins lou bos.
a.
mathieu.
R.
fut.
Put
(il pue),
v.
pudi;
Put,
y.
Pus
;
putafèu,
y.
patufèu
;
putafina,
v.
puto-fina.
putaio,
putalho
(1. g.),
s.
f. Les
putains
en
général. R. puto.
put
an,
putaxo
(a.), (rom.
cat.
putana,
it.
puttana),
s.
f.
Putain,
prostituée,
y.
bagas-
so,
carogno,
damisello,
gampo,
gourrino,
panturlo,
pastèco,
peu, poueso, rosso,
ti-
rassado.
Fièu
daputan,
fils
de
putain
;
mirau
de
pu-
tan,
beau
garçon
adonné
aux
filles,
bellâtre.
prov.
Avé d'acò
di
putan,
Manja
premié
soun
pan
blanc.
Noun i'a
putan
Que
noun
more
de fam.
Enfant
de putan
Noun
soun
certan.
R.
puto.
putan
(rom;
putan,
putassier),
s.
m.
Sorte
de
terme
injurieux,
v.
bagas,
bougre.
Oh !
d'aquèu
putan,
oh
! le
paillard
;
que
putan! quel
luron
!
R.
puto.
putanello,
puteto
(b.),
putarrou
(1.),
(rom. putanela,
it.
puttanella),
s.
f. Petite
putain,
v.
cabassoun.
La
font
putanello,
nom
d'une fontaine
de
Montpellier
;
titre
d'un
vaudeville
languedo¬
cien
d'Auguste Guiraut, joué
à
Montpellier
en
1808.
Que
fara
la
Font
Putanello,
Rendès-vous toujour
assourtit
De
nostros
filhos
de
partit ?
d.
sage.
R.
putan.
n
84
1...,1867,1868,1869,1870,1871,1872,1873,1874,1875,1876 1878,1879,1880,1881,1882,1883,1884,1885,1886,1887,...2382
Powered by FlippingBook