Lou Tresor dóu Felibrige - page 1931

718
Aquest
an
ai
agu
proun
de
reboulimen.
l.
eoumieux.
Es celèste
l'abeissamen,
Voulountous
lou
reboulimen.
s.
lambert.
R.
rebouli.
reboulin,
n.
p.
Reboulin,
nom
de fam.
mérid. R.
Reboul.
Reboulina,
v.
remoalina,
revouluna.
reboülo,
rebouro
(m.),
raboulo
(1.),
(for. reboula),
s.
f. Quatrième
estomac
des
ruminants,
v.
meleto,
presour
;
caillet-lait,
grateron,
plante,
v.
arrapo-man
;
garance
sauvage,
v.
arraparello
;
repas que
le
pro¬
priétaire donne
aux
ouvriers,
après
l'achève¬
ment
de certains
travaux,
en
Dauphiné,
v.
assouido,
roulado.
Reboulo
sôuvajo, aspérule
des champs,
plante
;
faire la reboulo d'un oustau,
célé¬
brer l'achèvement d'une maison.
Ventres de porcs,
manouls,
reboulos.
D.
SA.GE.
Fai que, neto
de juel,
d'aniello, de reboulo,
Del pa,
dins
tous
silhous, la
grano
loumbe
soulo.
o. peyrot.
Alor
se
trinco, alor
se
fa la grand reboulo.
E. CHA.LLA.MEL.
R. reboul.
rebouloun,
s. m.
Reboulon,
quartier
du
terroir d'Aix. R. Reboul.
Reboulta,
v.
revoulta
;
rebouluciéu,
v. re-
voulucioun;
reboulum, reboulun,
v. revou-
lun
;
reboulume,
v.
reviéure.
reboumb, arreroumb
(b.),
s.
m.
Rebon¬
dissement,
v.
rebound
;
retentissement, écho,
v.
resson.
Au reboumb di cop.
calendau.
Qui dits acò de
sa
bouts trufandèro
?
Arrés
n'atsap,
qu'ei l'arreboumb dilhèu.
peyret.
R.
reboumba.
reboumba, arreboumba
et
deboümbra
(g.), (esp.
rimbombar, it. rimbombare),
v.
n.
Rebondir,
ressauter,
v.
ressauta;
retentir,
à
Nice,
v.
restounti.
Me disien
que
dins
uno
coumbo
L'avalanclio avié reboumba.
p.
pascal.
Vous fa
reboumba,
vous
touesse.
v. gelu.
prov.
Se
fai
pas un
pet
a
la coumbo
Qu'au cèu
noun
reboumbo.
R.
ré,
boumba.
beboumbassal,
s. m.
Violent contre-coup,
forte secousse,
en
Rouergue,
v.
sacas.
R,
re¬
boumba,
boumbassal.
reboumbela, reboumbila
(g ),
repoum-
pela
(nie.),
reboumbiha
(montp.),
v. n.
et
a.
Rebondir,
v.
boundela
;
être
rebondi,
v. re¬
bounda
;
retentir,
v..
reboumbi
;
ajuster,
pa¬
rer,
requinquer,
v.
requinquiha.
Reboumbelle, elles, ello, élan, elas, el-
lon.
E
sousclo,
e
soun sen
reboumbello.
delphine r0umieux.
Quand
nosto
tèsto reboumbello
Dins la
gamato
dóu bourrèu.
a.
tavan.
Lou coudoun reboumbello
e
d'aqui
va
sauta.
f.
peise.
Reboumbela,
repoumpelat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Rebondi,
ie, dodu,
ue, v.
repoutela
; a-
justé,
paré, ée.
R.
re,
boumbiha.
reboumbello,
s.
f.
Répercussion,
contre¬
coup,
v.
rebound,
repous.
Ai agu
di
reboumbello,
j'ai
reçu
ma
part
de coups.
R.
reboumbela.
reboumbet,
reboumbèl
(1.),
eto, ello,
adj. Rebondi,
ie, potelé, ée,
v.
reboundet.
Es
reboumbeto, elle
se
porte
bien.
R.
re¬
boumba.
reboumbeto,
s.
f.
Ricochet
sur
l'eau,
v.
escudeleto,
raspaieto. II.
reboumba.
reboumbèu,
reboumbèl
(1.),
reboumbil
(1.),
s. m.
Grosse sonnaille portée
par
la bre¬
bis
qui marche
en
tête,
v.
clapo
;
grelot,
v.
cascavèu.
R. reboumbo.
reboumbèu, repoumpèu
(niç.),
repoum-
pèl
(l.j,
s. m.
Petit rebondissement, cahot,
v.
REBOULIN
REBOURGUIL
rebound
;
ressaut,
obstacle,
v.
ressaut
;
bruit
retentissant,
v.
poumpido.
Se
trovo
un
repoumpèu,
l'evito
o
bèn
lou
sauto.
j.
rancher.
Bravo tôuti ii
barriero
e
toui
lei
repoumpèu.
j. bessi.
R. reboumbèu.
reboumbi, repoumpi
(1.),
respoumpi,
arrepoumpi
(g.),
v. n.
Retentir,
pendre
un
bruit
sourd,
v.
reboumba, resclanti,
ressou-
na,
restounti
;
rebondir, ricocher, être élas¬
tique,
v.
rebounda,
rebeti,
repauma.
Reboumbisse, isses, is, issèn,
issès, isson.
Uno
longo
rumour
fai reboumbi la vilo.
a.
crousillat.
E
la
mar
que
blanquejo
Boumbis
e
reboumbis.
j.
canonge.
prov.
Reboumbi
coume uno
paumo.
R.
re,
boumbi.
reboumbido,
repoumpido
(1.),
s.
f.
Re¬
tentissement,
v.
poumpido,
resson;
rebon¬
dissement,
v.
rebound,
rejitado.
De-reboumbido,
de
bricole,
par
ricochet.
R.
reboumbi.
Reboumbil,
v.
reboumbèu.
reboumbimex,
respoumpimen
(1.),
S. m.
Retentissement,
v.
resclantimen.
R.
re¬
boumbi.
reboumbissèxt, respoumpissext(l. g.),
èxto,
ëxto,
adj. Rebondissant,
retentissant,
ante,
v.
resclantissènt.
Un oiselet
la
reboumbissènt.
a. ferrand.
Soun
parla respoumpissent.
p.
BARBE.
Aquelo
voues
pleno
e
respoumpissento.
r. de toulouse-lautrec.
R.
reboumbi.
reboumb1t,
s.
m.
Retentissement,enBéarn,
v.
reboumb.
R. reboumbi.
reboumbo,
s.
f. Grosse sonnaille renflée
au
milieu
et
rétrécie
à
l'ouverture,
v.
clapardo
;
gros
grelot de mulet,
v.
barriano, bidouret,
reboul, redoun.
La
reboumbo dóu
mòuniè, le grelot
du
meunier;
a
d'uei
coume
de
reboumbo, il
a
des
yeux
à fleur
de tête.
Las
reboumbos,
las
clapardos
Menon
un
sagan
d'infèr.
e. gleizes.
R. reboumba.
reboumi,
arreboumi
(g.),
v. a.
et
n.
Re¬
vomir. R.
re,
boumi.
rebouna,
v. a.
Provigner,
en
Forez,
v. ca¬
bussa. R.
reboundre.
rebound,
s. m.
Rebondissement,
v. re¬
boumbèu;
répercussion,
contre-coup,
v.
re-
jitado,
repous;
Rebond,
nom
de
fam.
prov.
Si
picliounet
rebound,
soun
tèndre
e
dous
mur-
Fan
un
councert
charmant.
[mure
m. de
truchet.
Dóu rebound ai
pica dessus l'escudelié.
a.
maurel.
Dóu rebound ai
mes
mai la luno
à
sa
plaço.
f.
peise.
R. rebounda.
rebounda, reboundi, arreboundi
(g.),
v. n.
et
a.
Rebondir,
rejaillir,
v.
reboumbela
;
retrousser,
trousser
la
jupe,
v.
estroupa
;
pour
élaguer,
v.
rebrounda.
P'eiro
que
reboundo, pierre
qui rebondit.
Laissas-me rebounda la
vano
Qu'acato
moun ome sannous.
m.
lacroix.
De bouco
en
bouco reboundis.
j.
canonge.
Se
rebounda, v. r.
Se
retrousser,
v. es-
cursa.
Rebounda,
reboundat
et
reboundit
(1.),
ado,
ido,
part.
Retroussé,
répercuté, ée.
R.
re,
bounda, boundi.
rebounda
ire, arello,
s.
et
adj.
Celui,
celle
qui
rebondit,
v.
reboumbissènt
;
pour
élagueur, émondeur,
v.
rebroundaire.
Quand
l'ouire
gounfle
e
reboundaire
Au
sòu margasso
li
sautaire.
calendau.
R. rebounda.
reboundèire,
s. m.
Fossoyeur,
v.
acla-
paire.
.
Travalh de
reboundèire.
A.
FOURÈS.
R.
reboundre.
reboundet,
reboundèl
(].),
eto, ello,
adj. Rebondi, ie,
v.
mouflet, reboumbet.
Sus lou
siéu
vèntre reboundet.
E.
NÉGRIN.
Soun
sen
reboundèl.
A.
LANGLADE.
R. rebounda.
Reboundiho,
v.
rebroundiho.
reboundin,
ino,
adj. Mutin, ine, quinteux,
euse,
v.
mousquet,
repetenaire.
Amansiran
li
reboundin.
ARM.
PROUV.
Deja pènson
pas pus,
li jôuini
reboundin,
I
dos
drouleto, si
proumesso
Que vènon
de
quita mourènto de doulour.
l.
r0umieux.
R.
reboundi.
reboundo,
rebroundo,
s.
f. Espèce
d'ha¬
bit très
court,
terminé
par
de petites
basques
et
porté
par
les
Provençaux
aux
17e
et
18"
siè¬
cles,
v.
àbi
;
longue
veste,
v.
camisolo,
cas-
sarello,
mateloto.
vengué fier, emé reboundo
A
l'arlatenco, longo
e
bloundo.
mirèio.
R.
rebounda,
rebrounda.
Reboundo, reboundun,
pour
rebroundo,
rebroundun.
reboundun
(à),
à
hibouxbou-y,
loc.
adv.
A
profusion,
v.
jabo. R. rebounda.
reboundre, regoundre
(querc.),
re-
bounde
(1.)
,
arboune
(g.)
,
arregoune
(bord.),
rebondre
(rouerg.j,
(rom.
rebon-
dre,
reboner,
reponer, esp. reponer,
lat.
reponere),
v. a.
Enterrer, ensevelir, enfouir,
enfoncer
;
égarer
dans
un
amas
d'autres
cho¬
ses,
cacher,
v.
aclapa,
enterra.
Rebounde,
ouades,
ound, oundèn,
oun-
dès, oundon.
Seconj.
comme
escoundre.
La reboundèron dins
un
cantou
del cementéri.
pierrilh.
Se
reboundre,
v. r.
S'enterrer, mourir, dis¬
paraître.
Mai
se moun
cos
se
rebound dins la
terro.
l.
vestrepain.
Rebotjndu,
reboundut
(1.),
arb0unut
(g.),
reboundit
(toul.),
uDO, ido,
part, et
adj. Enter¬
ré, ée,
enseveli, enfoui, ie.
Lis estello
se soun
reboundudo dins
la
car,
les attelles
se
sont
empreintes dans la
chair.
Jouts
aqueste
grand
roc es
reboundudo l'osso
D'Encelade le fièr.
P.
GOUDELIN.
Toundu,
Reboundu,
Pèr li
quatre
péu
saras
pendu,
dicton que
l'on adresse
à
ceux
qu'on
a
tondus
très
ras,
en
Limousin.
Arbounudet,
eto,
dim. du
gasc.
arbounut,
udo.
reboubda,
v. a.
Reborder.
Reborde, ordes, ordo,
ourdan,
ourdas,
ordon.
Rebourda,
rebourdat
(g.
L),
ado,
part, et
adj. Rebordé,
ée.
Abriéu avié de flour rebourda lei camin.
e.
négrin.
R.
re,
bourda.
rebourdèiro,
rebourdièiro,
S.
f.
Gros
tamis,
en
Dauphiné,
v.
embourdo.
rebourdela, bourdela, regourdela,
regoutela,
recoutela, reboutela,
V. n.
Rouler par
sauts,
dégringoler,
en
Rouergue,
v.
redoula
plus
correct
;
bondir,
s'ébattre,
v.
boundela.
rebourdelado, reboutelado, begou-
telado,
s.
f.
Dégringolade
;
course
folâtre,
v.
redoulado. R. rebourdela.
rebourguil,
n.
de 1.
Rebourguil (Avey-
ron).
Rebouribre,
v.
reviéure
;
rebourlhouna,
v.
rebruia
;
rebouro,
v.
reboulo.
1...,1921,1922,1923,1924,1925,1926,1927,1928,1929,1930 1932,1933,1934,1935,1936,1937,1938,1939,1940,1941,...2382
Powered by FlippingBook