938
SURVIHANT
—
SUSPENDRE
SURV1HANT
,
SURVILHANT
(1.),
SURBE-
lhant
(1.
g.),
anto,
s.
Surveillant,
ante,
v.
lucaire,
subre-estant.
R.
surviha.
Survilo,
v.
Subervielo.
sus,
su
(rh.),
schu
(auv.},
séu,
sou
(g.),
(rom.
sus.
suus,
port,
sus,
it.
sù,
suso,
esp.
suso,
lat.
sus,
sursum), prép.
adv.
et
s.
m.
Sur,
v.
subro,
sur; sus,
en
haut,
partie
haute,
v.
d'aut,
daut,
soubran.
Sus
terro,
sur
terre
;
sus
mar, sur
mer
;
sus
l'aigo,
sur
l'eau;
sus
la testo,
sur
la
tête
;
sus eu,
sus
d'èu (m.),
sur
lui;
sus
un
aubre,
su
'n
aubre,
sur un
arbre
;
sus
lou
vi'spre,
sur
le
lard;
sus
li
vounge
ouro,
sur
les
onze
heures
;
i'aviè
palais
sus
pa¬
lais,
jardin
sus
jardin,
ce
n'étaient
que
pa¬
lais,
ce
n'étaient
que
jardins;
sus
acò,
là-
dessus,
sur
ces
entrefaites
;
sus
touto
causo,
sus
tout
alia
(g.),
sur
toute
chose, avant
tout
;
sus-lou-cop,
sur
le
coup,
sur-le-
champ;
mountas
sus,
montez
ici.
Cinq
cèntjusiéu li
sauton
sus
Pèr arrapa
lou
bon Jésus.
ch.
pop.
Esta
au
sus
(b.), être
au
sommet,_
triom¬
pher
;
damount-sus,
la-sus (1.
g.), là-haut
;
çai-sus,
ici
en
haiit,
ci-dessus
;
cap-sus
(b.),
fort
au-dessus
;
en sus, en
sus ;
en
haut
;
de
sus
en
sus,
à
la
surface
;
cueie
de
sus en
sus,
écrémer.
Suou,
sul (1. g.),
sèu,
sièu,
sôu (b.),
sau
(g.),
contract.
cfe
sus
lou,
sur
le
:
sul
cap,
sur
la
tête.
Sui,
sus
(1.),
suous
(a.),
sows, saus,
sos
(g.),sóus,
sèus
(b.), contract.
de
sus
li,
sus
lous,
sur
les.
Sulla pour
sus
la
(sur la),
en
Languedoc.
Sus
/sus,
allons,
v.
su,
zôu;
ah!
sus,
ah !
su
(d.), ah !
ça,
or ça
!
voyons,
eh bien.
Ah
!
sus,
tout
es
bèn
preparat.
c.
brueys.
Sus!
sus
!
sus
!
fasès
diligènei.
a.
crousillat.
sus
(rom.
Sus, Suus,
Dessus),
n.
de 1.
Sus
(Basses-Pyrénées).
prov.
Goujatos
de Sus
Que
s'en
au
hèità cade
dus,
les
ûlles de
Sus
ont
chacune
deux
galants.
R.
sus.
Sus
pour
sies (tu
es), à
Bordeaux
:
sus-
tu
pèc, es-tu
bête,
v.
estre.
susa
,
schusa
(auv.),
suda
(bord.),
sua
(a.
d.),
chu
a
(lim.), (rom.
s uzar,
cat.
port.
suar,
esp.
sudar, it.
lat.
sudare),
v. n.
et
a.
Suer,
v.
sudassa,
tressusa
;
suinter,
v.
tres-
pira
;
travailler
beaucoup,
v.
satira.
Suse,
sùsi
(m.),
suou
(d.), je
sue;
susa
lou
malan,
suer
d'ahan
;
susa
sang
e
aigo,
susa
Venero,
suer sang
et
eau
;
susa coume
un
gourg,
coume
uno souco,
être
en
nage
;
susavo
que
nadavo,
il était
baigné
de
sueur ;
ai
susa
cres
camiso,
j'ai trempé trois
che¬
mises
;
me
fas
susa,
me
fas
susa
li bout'eu,
tu
me
fais
suer ;
faire
susa
de
lamo de
cou-
t'eu,
de
roadello
de toun,
dire des
choses
ridicules,
impossibles.
prov.
Fau
pas
crida
au
voultir,
car
i'a bèn
susa.
—
Vau mai
susa
Que
tremoula.
SUSADO,
SUDADO
(bord.),
SUADO,
SCHUA—
do
(auv.),
(piém.
suaada),
s.
f.
Suée,
v.
es-
tubo.
AlUja,
fa
'no
bravo
susado.
a,
fourès.
R.
susa.
SUSAIRE,
ARELLO,
AÏRIS,
AIRO
(lat.
SU-
dator),
s.
et
adj.
Celui, celle
qui
sue
facile¬
ment,
qui
transpire
souvent.
Es
un
gros
susaire,
il
sue
beaucoup.
R.
susa.
susan
(rom.
susan,
suzon), adj.
Supé¬
rieur,
d'en
haut, envieux
béarnais,
v.
sou-
beiran,
soubran.
R.
sus.
susano
(rom. Susana,
Suzaaa,
esp.
Su-
sana,
it.
lat.
Susanna,
port.
Susanna),
n.
de
f.
Suzanne,
v.
Suseto,
Susoun.
La casto
Susano,
la chaste
Suzanne
;
Su-
sano
de
Vilo-Novo, Suzanne de
Villeneuve,
héroïne
qui défendit le
château
de Bormes
(Var),
contre
l'armée du duc
de Savoie (16°
siècle); santo
Susano, sainte
Suzanne,
qui
vint,
dit-on,
en
Provence
avec
sainte Magde-
leine,
saint Lazare
et
les
sainLes
Maries,
et
dont
les
reliques étaient conservées
autrefois
à
Saint-Maximin.
susano
(santo-),
(rom.
Sente Suzane,
b.
lat.
Sancta
Susanna),
n.
de
1. Sainte-Su¬
zanne
(Basses-Pyrénées).
susant,
suant
(a.
1.),
anto,
adj. Suant,
ante,
v.
bagna,
relent
;
Susan,
Suzan,
noms
de fam. provençaux.
Sièu tout
su'sant,
tout
sudat (nie.), je
suis
tout
suant.
La
niue,
quand Jóusè
tout susant
Relournavo de
si
journado.
s.
lambert.
R.
susa.
susarènt,
suserèxt,
susènt, ènto
(rom.
auzolent,
suzeus,
port,
suarente,
esp.
sudoriento,
lat.
sudabundus),
adj. En
sueur,
en
nage, v.
susant,
susous.
Susarènt,
desalena,
Lou chivau trimo
sus
l'iero.
a.
crousillat.
E
tóuti susarènt
nous
sequerian
au
soulèu.
j.
roumanille.
susàri,
suàri
(m.), sudàri (g,),
suèire
(auv.), (rom.
suzari,
sudari, piém.
sudari,
it. esp.
port,
sudario, lat.
sudarium),
s. m.
Suaire,
linceul,
v.
nebise.
Metre
en
susàri,
bouta
au
susàri,
ense¬
velir,
envelopper
un
mort
dans
un
drap
;
lou
sant
susàri,
le.
saint suaire;
empourtara
que
soun
susàri,
se
dit d'un
avare
riche
;
drap
susàri,
drap suàri, drap
de
mort,
en
Querci
;
sara
pas
plus blanc quand
sara
'n
susàri,
ou
sur
susàri (1.), il
ne sera
pas
plus
pâle
au
jour
de
sa
mort.
N'èro pas
necessàri
De
me
plega
dins
un
susàri.
d.
sage.
prov.
Ço
que
lou
beguin adus,
lou
susàri l'em¬
porto.
«
Le Saint
Suaire, apporté
d'Orient
à
la
pre¬
mière
croisade,
fut
déposé à
Cadoin (Dordo-
gne)
vers
1117.
L'ostensionque
l'on
en
fait
so¬
lennellement
le 8
septembre attire
un
grand
nombre de
visiteurs.
»
(V. de Gourgues).
Susarleja,
v.
susourleja
;
susarpin,
v.
ci-
saupin
;
susbauma,
v.
subauma
;
susbelha,
v.
surviha.
susbielo
(fr.
Surville),
n. p.
Susbielle,
nom
de
fam. gasc., v.
Subervielo.
R.
sus,
vielo.
Susbrutèst
pour
subre-tèsto
;
suscarga,
v.
subre-carga
;
suscargo, v.
subre-cargo
;
sus-
cava,
suscavado,
v.
sous-cava,
sous-cavado.
SUSCEBitE,
susciiEiBRE
(a.), (rom.
sois-
cebre,
soiseubre, lat.
suscipere),
v.
a.
Em¬
prunter,
dans les
Alpes,
v.
emprunta,
man-
leva.
Seconj.
comme
recebre.
suscetible
,
susceitible
(auv.)
,
sus¬
ceptible,
susceptiple
(1. g.),
iblo
(cat.
esp.
susceptible, it.
suscettibile), adj. Sus¬
ceptible,
capable de,
v.
capable
;
qui s'offense
aisément,
v.
endignous,
mousquet,
prim.
Mais
acò soul
lou rend
e
suscetible
e
fièr.
j.-a. peyrottes.
De
mai d'amour
es
susceptible.
b.
floret.
R.
suscebre.
suscetibleta,
susceptibilitat
(1.
g.),
(it.
suscettibilità),
s.
f.
Susceptibilité,
v.
mousco.
R.
suscetible.
suscetiblo,
s.
f.
Sensitive,
v.
sensilivo.
R.
suscetible.
suscita
(rom. cat.
esp.
port,
suscitar, it.
lat.
suscitaré),
v.
a.
Susciter,
v.
coungreia,
encita.
Li
eau
de
tout coustat
suscita d'enemic.
j. rancher.
Suscita,
suscitat
(g.
1.),
ado,
part, et
adj.
Suscité,
ée.
Si bèn
qu'acô m'a suscitat
Uno
tant
grosso
e
justo ràgi.
a. zerbin.
Suscla,
susclagno,
v.
souscla,
sousca,
sous-
cado
;
suscle,
v.
juscle
;
sus-di,
sus-dich,
sus¬
dit,
icho, ito,
v.
subre-di, icho
; suse, v. sou-
se
;
susènt, ènto,
v.
susarènt, ènto.
suseja,
v. n.
Suer
un
peu,
transpirer,
v.
susourleja.
R.
susa.
suseto,
s.
f.
Suette, maladie.
Que
soun
lou colera,
la pèsto, la
suseto,
La guerro,
la famino
e
tout
lou
tramblamen ?
j.
laurès.
R.
susa.
suseto,
n.
de
f.
Petite Suzanne,
v.
Su¬
soun.
Suseto
Trincolier, comédie
dauphinoise
en un
acte et
en
vers,
de Roch Grivel
(Valence,
1856). R. Susano.
susfaire, surfaire, surfa
(1.),
(it.
so-
pra'ffare),
v. a.
Surfaire,
tromper,
v.
subre-
v'enare.
Se
conj.
comme
faire.
R.
sus,
faire.
Susfire,
v.
sufire.
susfloura,
soufloura,
v.
a.
Oter la
fleur, écrémer,
v.
desfloura,
esfloura.
R.
sus,
flour.
susino
(it.
susina,
prune),
s.
f.
Variété
de
pomme,
connue en
Gascogne.
La
susino, la de
la
liéuro.
g.
d'astros.
Susleva,
susleba, susléua, suslheba,
v.
sou¬
leva.
sus-lou-cop
,
sul—cop
(1.)
,
sus-cop,
soucop
(g.), adv.
Sur
le
coup,
sur-le-champ,
v.
subran, tout-d'un-tems.
Sus-lou-cop
perqué
noun
l'ensucon Ì
a.
crousillat.
sus-lou-cuotj
,
sus
-
loü
-
quiéu
(rh.),
sul-chioul
(1.),
peiciiioul
(lim.),
s. m.
Fessée,
v.
cuissado, fouitado,
palelado.
sus-xouma, sus-noumat
(1.),
ado, part,
et
adj. Sus-nommé, ée.
Tout
ço
qu'es
estat countractat
Entre lous
sus-noumats.
rouvière, 1631.
Susmabe,
susmau, v.
soumòure
;
susmés,
eso,
susmete,
v.
soumetre.
susmiou
(rom.
Susmeor,
Susmio, Sus-
Menour),
n.
de 1. Susmiou
(Basses-Pyré¬
nées).
Susmissiou,
v.
soumessioun
;
susmounta,
v.
subre-mounta
;
susmounto,
v.
surmounto.
suso
(rom.
Seïtse, it. Susa, lat.
Segusio),
n.
de 1.
Suse,
ville de
Piémont,
v.
Suzo.
Lou coumtat
de
Suso,
le
comté
de
Suze
;
lou pas
de
Suso, défilé
des Alpes.
susoun,
n.
de f. Suzon, Suzanne,
v.
Su¬
seto.
susour, suour
(a.),
schuocr
(auv.
),
chour,
sur
(lim.),
schur
(Marche),
susou
(1. m.),
sudou
(g.), (rom.
suzor,
sizor.
suor,
sudor,
cat.
port,
suor,
it. sudore,
esp
lat.
sudor),
s.
f.
Sueur,
v.
tressusour.
Grosso
susour, susour
frejo
,
sueur
froide
;
susour
enintrado
ou
rintrado,
sueur
rentrée
;
fluxion de poitrine
;
à
la
susour
de
soun
front, à
la
sueur
de
son
front
;
viéure
de la
susour
di
paure,
s'engraisser
aux
dé¬
pens
des
pauvres ;
nado
de
susour,
il
est
tout
en
nage.
La
susour
de
vosto
caro
Fai
perleja si degout.
t.
aubanel.
susourleja
,
susarleja,
v.
n.
Transpi¬
rer,
suer un
peu, v.
suseja. IL
susour.
susous,
ouso,
adj.
Couvert
de
sueur,
v.
susant,
anto.
Caliò
courre
pla lèu, arriba
tout
susous
E
pèi
se
dole de lassiero.
l.
vestrepain.
Fai
regoula
soun
front
d'uno
joio
susouso.
la.fare-ala1s.
Suspassa,
v.
surpassa.
suspendre,
souspèndre,
suspendre
(1.),
(cat.
suspendre,
esp.
port,
suspender,
it.
sospendere, it.
lat.
suspendera),
v.
a'.