Lou Tresor dóu Felibrige - page 2298

VAQUEIRIÉU
VARAIA
1085
13'
siècle;
faiòu
de
Vaqueiras,
variété de
haricot.
VAQUEIRIÉU,
VACIIEIRIÉU (a.),
VACAIRIÉU,
BACARIÉU
(1.),
BACAIRIOLS
(rouerg.),
VACAI-
RIAI.S,
BACAIRIALS
,
BACAIRAI.S
(rouerg.),
VACHEiROU§
(d.), (esp.
vaquerillo,
petit
va¬
cher),
s.
m.
pl.
Les
jours de la Vachère,
nom
qui
désigne
les trois
derniers jours
de
mars
et
les
quatre
premiers d'avril, période
remar¬
quable
par
une
recrudescence de froid,
v. a-
brihando,
empruntei,
reguignadoj
tempête
de
l'équinoxe du printemps,
vent
violent,
gi¬
boulée,
v.
marsencado.
prov.
Tres
de
mars,
quatre
d'abriéu,
Acò
soun
li
Vaqueiriéu.
Amalicia
coume un
vaqueiriéu.
En
Vaqueiriéu,
à
l'équinoxe
du
printemps
;
avèn
encaro
li
Vaqueiriéu
à
passa,
reste
encore
la queue
d'hiver.
S'envolo
coumo
de pousses
Fan davans
un
bacariéu.
rigaud.
Le
fabliau des
vaqueiriéu
ou
vaqueiroun
est
la suite
ou
le
pendant
de celui des
Jours de
la
Vieille,
v..
vièio. Quand
la
Vieille
eut
perdu
son
troupeau
de
brebis,
par
la
rigueur
de Fé¬
vrier, elle
acheta
sept
vaches
;
et
arrivée
sans
encombre
à
la fin du mois de
Mars,
elle dit
imprudemment
:
En
escapant
de Mars
e
de Marsèu
Ai escapa
mi
vaco
e
mi
vedèu.
Mars,
blessé du
propos,
dit
au
mois d'Avril
:
Abriéu, n'ai
plus
que
1res
jour:
presto-me
n'en
Li
vaco
de la Vièio faren baire.
fquatre,
Avril consentit
au
prêt,
; une
gelée
tardive
brouit la
végétation,
et
la Vieille
perdit
ses
vaches.
Voici d'autres
variantes usitées
dans
le
Midi.
On dit dans l'Aude
:
Mars, Marsèl,
Nou m'as
tuat
ni
vaco
ni
vedèl,
Ni
fedo ni
agnèl,
Ni cabro ni
cabrit,
Mars
es
finit.
Mars
diguèt
a-n-Abril
:
Presto-me
n'en
un,
presto-me
n'en
dous,
E
dons
que
n'ai fan
quatre
:
Las
vacos
de la
Vièlho faren
pèd-batre.
On dit dans
l'Aveyron
:
Mau-gral
Mars
e sa
martelado
Moun
troupèl tèn
soun
ivernado,
ou
bien
En
despiech
de
Mars
e
de
Marsellos,
Ai ivernados
mas
vedellos.
Mars
diguèt
:
Abriéu,
met-n'i
tres;
em mous
quatre
Palos de
Vièlho
faren batre.
On dit dans les
Hautes-Pyrénées
:
Mars
e
Marsilhoun
qu'è
passat
Ni brau ni
vaco nou
m'en
a
coustat.
Mars
diguèt
:
Abriéu, presto-m'en
un,
presto-m'eo
do,us,
pres-
to-m'en 1res,
E
un
«pie
n'è
que
haran
quate
:
Toutos
l'ac
liaram
espemo-batre.
On
dit dans les
Alpes-Maritimes
:
Abriéu
Gentiéu,
Presto-me
tres
dei
tiéu
E
li farai
vèire
qu
sién.
R.
vaquiero.
VAQUEIROLO
(rom.
Vacairollas,
b.
lat.
Vacayrolce),
n.
de
1.
Vaqueiroles,
près Ni-
mes.
K.
vaquiero.
VAQUEIRÒU,
VACIIEIRÒU
(1.),
s.
m.
Petit
vacher,
v.
vaqueiroun.
R.
vaquiè.
VAQUEIROUN,
VACHEIROUN
(ai),
BACHEI-
ROU
(L),
s. m.
Petit
vacher
;
jour
de
l'équi¬
noxe
de
printemps,
v.
vaqueiriéu
;
Vache-
ron,
nom
de
fam. prov.
R. vaquiè.
VAQUEIHOUNO,
VACHEIROUNO
(a.),
VACA-
nouNO
(Var),
s.
f.
Lavandière,
oiseau
qui suit
les
vaches,
v.
bergeireto;
guigno-co.
R.
va¬
quiero.
VAQUEJA,
v.
n.
t. de
moissonneur.
Couper
çà
et
là les
parties
mûres
d'un
champ
de blé,
louvoyer
en
moissonnant,
v.
entre-tria,
es-
v.aca,
nougaia,
placeja,
roudeja.
Que l'orne,
sus
la
mar,
vire
l'esquino
au
vènt,
Quand
voudra
vaqueja,
passo
!
m.
bourrelly.
R.
vaco.
vaqueto,
baqueto
(1.
g.),
vaciieto
(a.),
bacheto
(auv.),
vachoto
(lim.),
(cat.
va-
queta,
esp.
vaquita,
it.
vachetta),
s.
f.
Petite
vache, génisse,
v.
bravo,
junego,
manso
;
céphaloptère
de
Giorna,
crénilabre
ocellé,pois¬
sons
de
mer,
v.
clavelado-fero
;
troglodyte,
oiseau,
v.
vacarino
;
petite pièce
de
monnaie,
en
Réarn. Les monnaies de
ce
pays,
à partir
du 14'
siècle,
portaient
une
vache,
emblème
des vicomtes de
Réarn,
d'où
l'expression
béar¬
naise
sarra
la
vaqueto,
serrer
les cordons
de
la
bourse.
Courso
de
vaqueto,
course
de
génisses
;
r'ei de la vaqueco,
roi du
troglodyte.
A
En-
traigues
(Vaucluse),
on
donnait
ce
nom,
avec
certains
honneurs,
à
celui
qui,
la veille
de
Noël, attrapait
un
troglodyte
et
le lâchait dans
l'église,
x.petousiè
;
li vaqueto
de
Narbou-
no,
petites
vaches
en
bois
aoré que
l'on
met¬
tait annuellement
aux
enchères,
à Narbonne.
Dins la
capello das paisans
Ai
vist,
tout
garnit
de
rubans,
Un araire amé dos
vaquetos,
Que
daurados
e
petitetos
Figuron
at
cap
d'un
bastou
:
Aquel
que
las
croumpo,
a
l'ounou
De las
garda
louto
uno
annado
Amei
drapèu de
la Ramado,
h.
birat.
v.
ramado.
R.
vaco.
vaqui, vequi
(1.),
vaquito,
vequito
(m.),
vè-aqui
(niç.),
veiqui, veiquei,
ve1quia,
vequia, veit1a
(d.),
vet!
(lim.),
(cat.
veus
aqui),
prép. Voilà. C'est
l'opposé
de
veici,
v.
vejo-aqui,
vès-aqui, vet-aqui,
veila.
Tò,
vaqui
acò,
tiens, voilà, prends
;
vaqui
ço
qu'es,
voilà
ce que
c'est
; e
vaqui
tout,
et
voilà
tout ;
lou
vaqui
ou
ve-l'aqui,
le voilà
;
li
vaqui
ou
ve-lis-aqui,
les
voilà
;
vaqui
n'en,
en
voilà
;
te
vaqui
mai ?
te
voilà
en¬
core?
e
'm' acò
vaqui,
et
voilà; vaqui
cou¬
me,
voilà
comment
;
vaqui
que,
voilà
que
;
,
vaqui
perquè, voilà
pourquoi.
Vequi
de bello prouceduro.
c.
brueys.
Vequito
un
cop
de
eoudoulet.
g. zerbin.
Veiqui
pjerqué,
se
me
cresés,
Lai
deputarés
tout
esprés.
j.
michel.
R.
ve,
aqui.
vaqijié,
baquiè
(1.), boquèi
(bord.),
ba-
qüè
(g.
b.),
vaciiié
(a.
d.), vaché
(auv.
viv.),
(rom.
vaquier,
vaqueir,
baquer,
vaquey,
baquey,
cat.
vaquer, esp. vaquero,
port,
va-
queiro,
it,
vaccaro,
b.
lat.
vaccarius),
s. m.
Vacher, gardeur
de vaches,
v.
braveiriè,
va-
caire, vacatiè,
vacivié
;
nom
de
certains
sectaires
qui
parurent
en
4320; sobriquet
des
gens
de
Rilhères
(Rasses-Pyrénées)
;
Vaquier,
Vacquier,
flaquier,
Vaqué,
Raqué, Vachier,
Vaiché,
noms
de
fam. mérid. dont les dim.
sont
Baquierou, Baquieroto
;
Vacquiers
(Haute-Uaronne),
nom
de
lieu.
Li
vaquiè,
lous
vaches
(viv.),
un
des
noms
des
vaqueiriéu,
v.
ce
mot.
R.
vaco.
vaquiero,
vachiero
(a.)
,
vaquièiro,
baquiëiro
(l.),
vachèiro (auv.
d.),
ba-
quèiuo,
baquèro
(g. b.),
vasquèiro
(auv.),
(rom.
vaquiera, vaquieira,
vaqueira;
va-
queyra,
baqueyra,
b.
lat.
vaccaria),
s.
f.
Vachère,
gardeuse
de
vaches
;
genre
de poésie
usité chez
les
Troubadours,
espèce
d'églogue
figure
uno
vachère,
v.
pastourello
; va¬
cherie,
étable
à
vaches,
v.
bouvau,
vacarié
;
Vaquières (Var), Vacquières
(Hérault);
Va¬
chères
(Rasses-Alpes),
noms
de
lieux
;
Rac-
quère,
Raquère,
nom
de
fam.
gascon.
La
font de
Vaquiero,
la
fontaine
de Va¬
quières,
près Noves
(Rouches-du-Rhûne).
R.
vaco.
var
(rom.
'
Var,
it.
Varo,
lat.
Varus
;
sansc.
var,
vâri,
eau,
rivière),
s. m.
Le
Var,
petit fleuve
qui
naît dans
les
Alpes
en
Pié¬
mont,
et
se
jette
dans la
mer
près
de
Nice
après
un cours
de 120
kilomètres
;
départe¬
ment
de
France
dont le chef-lieu
est
Dragui-
guignan.
Am
que
passa
l'aigua del
Var als
pelegrins.
e.
féra.ud-
Le Far
est
aussi
une
rivière de
l'Inde.
Var
(vair),
v.
vaire
;
var
pour
val
(il
vaut),
à
Tulle;
var
pour
val
(vallée),
en
Foren.
vara,
avara,
bara
(g.), (rom.
cat. esp.
port,
varar,
il.
vararc),
v. a.
et
n.
Lancer
un
navire,
le
mettre à la mer,
v.
jita
;
é-
chouer,
tirer
sur
le
rivage,
v.
eneala; glisser,
chanceler,
v.
vareja;
pour
rêver,
v.
rava.
Mantenent
an
varat
las
barcas
en
la
mar.
vida. de s.
honorat,
léu que,
davans
l'esglai
di
lèi,
noun
ai
vara.
calendau.
Lou soulèu
plen d'ourrour
varè
pèr
s'entouma.
l.
d'astros.
A
conférer
avec
le lat. varare,
courber,
et
le
sansc.
vâri,
eau.
vara,
barat
(rouerg.),
ado,
adj. Rongé
par
les
vers
blancs,
v. varouna.
R.
vare.
varadiÉ (rom.
varadier,
esp.
veredero,
b. lat.
veredarius,
courrier,
messager),
n.
p.
Varadier,
De
Varadier,
nom
de
fam. arlésien.
varage,
varai
(m.),
vara
(lim.),
(rom.
v.arah,
varec,
fr.
varech,
b.
lat.
wareckum,
épaves),
s.
m.
Fouillis
de
plantes,
litière
de
lavande,
de
romarin
et
d'autres
arbustes,
dé¬
tritus
d'algues
que
les
vagues
jettent
sur
le
rivage,
herbes
qui
croissent
le
long
des
haies
et
des
ruisseaux,
broussailles,
v.
bourdaleso,
bourdigaio',
grambot,
rampai;
embarras,
déblai,
objets
divers,
épaves,
v.
entravadis
;
écobuage,
en
bas
Limousin,
v.
fournelage.
Metre
au
varai,
meltre
au
rebut.
Aqui
noun manco
pas
varage,
Car i'a de
tout
pèr
lou
meinage,
De
couire,
de
latoun,
d'estan.
j.
michel.
Mèste
Simoun, quilia
sus
la
coue
de
soun
ai,
Vèn
dedins
la
fourèst
pèr li fa
de
varai.
l.
d'astros.
varage
(b. lat.
Varagiœ,
Varagines),
n.
de 1.
Varages
(Var).
Dans l'Isère
on
donne
le
nom
de
varajo
à
des lieux
ravagés
par
des ravines,
peut-être
du lat. vorago,
inis, gouffre.
varagen,
exco,
adj.
et
s.
Habitant
de Va-
rages
(Var).
Oulivic
varagen,
variété
d'olivier,
cultivée
à
Varages.
Varagna
pour
devaragna, desbaragna.
varagno
(rom.
Varanha,
b.
lat.
Varanea),
n.
de 1.
Varagne
(Dordogne).
VARAI,
BARAI,
VARAU
(d.),
VARAI.II
(a.),
VARAI,,
BARALH
(1.), VARÈl
(d.),
VARÈ
(for.),
(rom.
baralli),
s.
m.
Fouillis,
embarras,
désor¬
dre,
confusion de
choses,.v.
barai,
bourdouio,
emboui
;
gâchis,
trouble, agitation,
mouve¬
ment,
remue-ménage, brouillerie,
vacarme,
train,
v.
barbouiado,
trafi
;
jonchée,
litière,
déblai,
détritus,
débris
d'algues,
v.
varage,
rambai
';
vieux
meubles,
v.
trast.
Lou
varai
d'un
oustau, le
train
d'une
maison
;
mena
de
varai,
faire
de
varai,
faire de
l'embarras
;
fa,gues
pas
tant
de
va¬
rai,
n'éparpilles
pas
tant;
que
varai
!
quel
remue-ménage
!
tout
es
en
varai,
tout
est
en
désordre
;
leissa
tout
en
varai,
laisser
tout
en
voie, laisser
traîner
toute
chose
;
que
meno
de
varai!
quelle
source
de
désordre
!
ai de
varai dins la
testo,
j'ai
martel
en
tête,
l'a pas
di
mi
tourment,
i'a
pas
di
moun
varai.
l.
roumieux.
Darrié
varai dôu sang,
la
paraulo abaundouso
De
soun
cor
alarga,
mita
dicho,
soui
tié.
a.
tavan.
E
pièi,
en
dequé
sièr aquéu
varai de
tèsto?
j.-b.
martin.
Toumba
dins lou varai.
1!.
marcelin.
Sus,
redoublen
nouestre
varalh.
g.
zerbin.
R. varaia.
VARAI
A, VARAJA
(Var),
VARALHAfa.),
BA-
RAIA,
BARALHA
(L), (rom.
port,
baralhar'
1...,2288,2289,2290,2291,2292,2293,2294,2295,2296,2297 2299,2300,2301,2302,2303,2304,2305,2306,2307,2308,...2382
Powered by FlippingBook