Lou Tresor dóu Felibrige - page 2307

1094
VEISSELIERO
VELEGO
VEISSELIÈRO, BAISSELIÈIRO
jl.J,
s.
f. La-
~veuse
de vaisselle. R.
veissello.
VEISSELLO,
VAISSELLO
et
BAISSELLO
(1.),
BAICHELLO
et
BACHELLO,
BAICHÈRO,
BEI-
chèro
(g.),
bachÈro
(b.),
(rom.
vaissella,
veysela, baysseta,
vayssera,
baysera,
bais-
chera,
bachera, baxera,
cat.
vaixella, vaxel-
la,
port,
baixella,
baizella,
esp.
vaxilla, b.
lat.
vassella),
s.
f.
Vaisselle, ustensiles de
table,
v.
escuramen,
estagnado
;
futaille,
v.
eisino
;
Batsère,
nom
de fam. béarnais.
Veissello
d'argent, vaisselle d'argent;
erbo-de-veissello, prêle,
lavette; senti
la
veissello, sentir le
fût,
en
parlant
du
vin. R.
veissèu.
VEISSET,
n.
p.Vaysset,
nom
de
fam.
rouerg.
R.
veisseto,
vaisso.
VEISSETO
;
VAISSETO
(1.)
,
B
A I
S S
E
T O
(rouerg.), (rom.
vaisseta,
b.
lat.
vaxieta,
coudrette),
n.
de
1.
Vayssettes (Aveyron),
v.
veissiero
;
Vaissette
,
nom
de fam.
Iang.
Don
Veisseto, dom
Vaissette,
auteur
de
l'Histoire Générale du
Languedoc, né à
Gaillac
(Tarn).
R. vaisso.
VEISSÈU,
VEXSSÈ (d.),
VEISSÈL,
VEICHÈL
(a.),
VAISSÈU,
VAISSÈL,
BAISSÈL
(L),
BA-
CHÈL,
BAICHÈT, BACHÈT (g.),
BKICHÈT
(b.),
(
rom.
vaissel, bayssel, vaysel,
vaisselh,
vayshel, vaysshel, vaisseh,
vaichel, baysset,
cat.
vaxell, it. vasello,
vascello,
esp. va-
sillo,
lat.
vascellus),
s. m.
Vaisseau,
vase,
bassin,
ustensile,
v.
eisino,
gage
;
tonne,
fût,
foudre,
v.
bouto,
fusto,
mue;
bâtiment,
na¬
vire,
v.
bastimen,
nau ;
enceinte d'un
édifi¬
ce, v. cors
;
veine, artère,
v. veno ;
pis,
ma¬
melles,
en
Rouergue,
v.
mameu,
pies;
Bachet,
nom
de
fam. gascon.
Veissèu
trempiè,
tonneau
pour
la piquet¬
te ;
veissèu
de
guerro,
vaisseau
de
guerre
;
vsissèu de
rèi,
veissèu
de
ligno,
gros
veis¬
sèu, vaisseau de
ligne;
veissèu
à
tres
pont,
vaisseau
à
trois
ponts
;
veissèu-amirau,
vais-
seau-amiral
;
veissèu
prefoundiè, vaisseau
qui
tire beaucoup
d'eau
;
la
pro,
la
poupo
d'un
veissèu,
la
proue,
la
poupe
d'un vais¬
seau;
avara,
jita
'n
veissèu,
lancer
un
vaisseau
;
armeja 'n
veissèu,
armer,
gréer
un
vaisseau
;
arramba
'n
veissèu, aborder
lin
vaisseau
;
entamena
'n veissèu,
mettre
du vin
en
perce
;
tapa
li veissèu,
bondonner
les
tonneaux
;
lou
grand veissèu,
l'artère
aorte
;
tirassiero d'un
veissèu, sillage d'un
na.vire.
pkov.
Ounte
femo coumsndo,
Lou
veissèu à la bando.
Dans
le
Gard,
le
«
vaisseau de vin «contient
12 barrau.
VEISSIÉ, BAISSIÈ (1.),
n. p.
Vayssier,
nom
de fam.
rouergat.
L'abat
Vayssier, l'abbé Aimé
Vayssier,
auteur
d'un
«
Dictionnaire
patois-français
»
du dialecte
rouergat,
né à
Ganet-d'Olt
(Avey¬
ron)
en
1821,
mort
en
1875.
R.
vaisso.
veissiero,
BAissiÈiRO
(1.),
(rom:
veyciei-
ra,
vaissieira,
vayssiera,
vaichieyra,
vay-
cliiera),
s.
f.
Goudraie,
lieu
couvert
de
cou¬
driers
(vieux),
v.
avelanedo,
veissado
;
la
Vaissière, la
Vayssière,
la
Veyssière, Laveys-
slère, Laveissière,
Vaissière,
Veissière, Veis-
sières, Vissière,
noms
de quartiers
et
de fam.
fréquents
dans le haut Languedoc, le Périgord
et
l'Auvergne. R.
vaisso.
Veissigna,
v.
vessina
;
veissigo,
v.
vessigo
;
veissino,
v.
vessino
;
veissivo,
v.
vacivo
;
vei-
tamen,
v.
vestimen;
veitaqui,
v.
vet-aqui
;
veiti,
v.
vesti; veitia,
v.
vaqui.
vfel-TOUT,
s. m.
Pot-de-chambre,
v.
óu-
rinau,
quèli. R.
vèire,
tout.
VEITURA
(b.
lat.
vecturare,
it.
vettureg-
giare),
v.
a.
Voiturer,
v.
carreja plus usité.
Veitura,
ado,
part,
et
adj.
Voituré,
ée.
R.
veituro.
viïiTURADO,
s.
f.
Contenu d'une voiture,
v.
carroussado.
Pèr
coumpleta la veiturado.
|LAFARE-ALAIS.
R.
veitura.
veiturage,
veituràgi
(m.),
s. m.
Action
de
voiturer,
v.
carré. R.
veitura.
veitureto,
s.
f.
Petite
voiture,
v.
cale-
choun.
A-n-elo
toun
couer,
tei bebèi
Emé
ta
veitureto.
A.
CROUSILLAT.
R.
veituro.
VEITURIN, VErURIX, VETERIX
(it.
vettu-
rino),
s.
m.
Voiturier,
cocher,
postillon, voi-
turin,
v.
couchiè.
Lei veturin
se creson
autourisa d'ana
toujour
au
grand galop
dins
la vilo.
LOU TRON
DE
L'ÈR.
Veiturin,
veiturin,
T'an
gasta toun
trin.
V. QELU.
R.
veituro.
.
veituro,
veturo
(rom.
vitura, it.
vet-
tura,
b. lat. veitura, lat. vectura),
s.
f.
Voi¬
ture,
carrosse,
v. carrosso
;
pour
vêture,
v.
vestiduro.
La veituro
es
à
paus.
l.
ROUMIEUX.
Li
van
dins sei
veituro.
M.
BOURRELLY.
veivoueno,
s.
f. Personne
qui aime à
cou¬
rir
çà
et
là, dans les Alpes,
v.
garland.
VEJA
(rom.
cat.
esp.
vedar, it. vietare,
lat.
vetare,
défendre),
v. a.
Interdire
l'entrée d'un
champ
aux
troupeaux,
marquer
une
terre
avec
une
vejado,
v. marca
;
pour
vider,
v.
vuja.
vejado,
s.
f.
Petit
tas
de
mottes surmonté
d'une
pierre,
servant
à
indiquer
qu'un champ
est
interdit
aux
troupeaux,
v,
mouteloun,
mount-joio
;
pour
fois,
v.
vegado.
Éli
fan souvènt breca
Li luserno
emai
li blad
:
Li
vejado
Soun rasclado
Souvènt
davans soulèu
leva.
p.
BOYER.
prov.
Li
vejado
servon
de sèli i
pastre,
les
bergers
se
moquent
des défenses.
R.
veja.
vejaio,
vejalhos
(1.),
(lat. vigília),
s.
f.
pl. Prières
et
repas
qui
ont
lieu après la
mort
d'une
personne,enbas
Limousin,v. reboustèri.
VEJAIRE,
VEJAI, JAI, AVEJAIRE,
DEVE-
JAIRE
(m.),
JAIRE,
CHAIRE
(lim.),
ESVIAIRE,
EIVIAIRE,
ENVIAIRE(a ),
AVIAIRE
(viv.),
VU-
JAUME
(Var),
(rom. vejaire,
vejar,
veiaire,
vigaire,
viaire, veaire, vesaire, vesaire,
vezeire, visible),
s. m.
Manière de voir,
sem¬
blant,
avis,
v.
avis.
Dire
soun
vejaire,
dire
sa
façon de
pen¬
ser
;
m'es
vejaire
que,
il
m'est
"avis
que,
il
me
semble
;
faire vejaire,
faire
de
vejaire,
faire
vejai,
faire lou vejai, faire
jai (Aix),
faire
enviaire (a.), faire semblant,
feindre,
v.
vesènt;
fasiè vejai de ploura,
il feignait
de
pleurer
;
de
paure
avejaire,
par
feinte,
pour
rire
;
l'a
fa
de
paure
avejaire,
il l'a fait
en
badinant
;
à
vostre
chaire
(lim.),
à
votre
idée
;
ai
boun
chaire
(id.),
j'entends
bien
;
entendre
à
miê-chaire
(id.),
entendre
à
de¬
mi-mot;
segon que
vesaire
sera
as
cossols
(vieux),
comme
il paraîtra bon
aux
consuls.
En ié
pausant toun
noura en
tèsto,
m'es
vejaire,
Maire,
que
pourtara
bonurà
toun
enfant.
L. ROUMIEUX,
R.
vèire.
Vejairo,
arello (celui,
celle
qui
vide),
v. vu-
jaire.
VEJAX,
VEJANDO
(rh.),
VEXJAN,
EXJAN,
VEXJAXDO, BEJAX
,
BEJAM
,
BEJANTETS
,
M
EX J AN
(1.),
MUJAM,
AJAM, MIAM
(g.),
(it.
veggiamo), impér.
plur. de
vèire,
voyons.
Anen,
vejan,
allons,
voyons
;
vejan
vèire,
voyons
donc
;
vejan
un pau, voyons un peu
;
vejan
eiçà,
voyons
ceci
;
sus,
vegan
(Brueys),
allons,
voyons,
v. vaguen.
prov.
lang.
l'a pas
dissate dins l'an
Sèns que
lou
sourel
vejan.
R.
vèire, vejo.
VEJAT
(rom. vedat,
b. lat. vetatum),
s. m.
Défens,
lieu
défendu,
v.
vedat,
vejado.
Acò
nous
empacho
pas
de
passa
dins
lou
vejat.
L. FUNEL.
R.
veja.
Veje (osier),
v. vege
;
veje, ejo (vide),
v.
vuege
;
veje, ejes, ejo,
ejan, ejas, ejon
(je
vide, etc.),
v.
vuja.
vejo,
bejo
(g.),
vèjo,
beio
(L), (rom.
ve¬
ja,
veias,
vet,
lat.
videsis), impér.
sing.
du
v.
vèire,
vois,
v.
ve.
Te,
vejo, tiens,
vois
;
lioi!
vejo, hòu
!
vejo,
oh
!
pour
le.coup
;
vejo-lou, regarde-le
;
vejo
que
davalavo
(Favre),
voilà
qu'il
descendait.
vejo-aqui,
vejaqui,
vejo-qci,
veiaquis
(1.),
vejati
(auv.),
prép. Voilà,
v.
vaqui,
vès-aqui, vet-aqui.
R. vejo,
aqui.
vejo-eici,
vejo-aici
(L),
prép.
Voici,
v.
veici.
R.
vejo, eici.
Vèl
(voile),
v.
vèu; vèl
(veau),
v.
vedèu
-r
vèl pour
bèl
(beau)
;
vèl (rom.
vel),
contract.
de
vers
lou
(vers
le),
en
Périgord.
vela,
bela
(g.),
(rom.
velar,
lat.
velare),
v.
a.
et
n.
Voiler,
v.
curbi,
escoundre
;
fleu¬
rir,
en
parlant du
maïs,
v.
velo
;
mettre
à
la
voile,
v.
veleja
;
pour
vêler,
v.
vedela.
Faudra
s'embarca
Sus lou veissèu que
velara.
a.
peyrol.
Vela,
belat
(1.
g.),
ado,
part, et
adj. Voilé,
ée
;
garni de
voiles.
Mai
se
rèston
pèr iéu
velado ti
prunello,
Pèr
iéu
tout
rèsto
negre,
estello
de
ma
niue.
A.
PICHOT.
vela,
veila
(d.),
vouola
(niç.),
vouela
(b.),
bela
(1.
g.),
bala
(bord.),
(rom.
vella),
adv. Voilà
(vieux),
v.
vaqui
plus
usité.
Vela
perquè
passo
la
porto.
D. SAGE.
Vela
perquè
noun
saby plus
que
faire.
LA
BELLAUDIÈRÉ.
Vela
veni lou Ga
que
passo.
j.
michel.
La vela que
s'avanço.
A.
CHASTAN.
R.
ve,
la.
ve-la,
be-la
(1.),
vei-la
(d.),
(rom.
vet-
la),
adv.
La voici,
la
voilà,
v.
ve-l'aqui.
■Te, ve-la, tiens,
la
voilà. R.
ve,
la.
velacho,
s.
f.
t.
de marine.
Petite
voile,
toutes
les
petites
voiles. R. velo.
vêlage,
vel agi
(m.),
(esp.
velage),
s. m.
t.
de marine. Jet
de
voiles,
voilure. R. vela.
vêlai,
velac
(Velay), (rom. Vêlai, Veil-
lac,
b.
lat.
Vellavum,
lat.
Vellavi, Vella-
tni),
s.
m.
Le
Velay,
ancienne
province
en¬
clavée
dans
le
Languedoc,
qui
vécut de
sa
vie
propre
jusqu'en
1789
;
elle avait
pour
chef-
lieu
Le
Puy
;
Velay, Valay,
noms
de fam.
languedociens.
Lou
Pue
en
Vêlai,
Le
Puy-en-Velay.
Le
mot
Vellavi,
nom
de
la
peuplade celti¬
que
qui habitait
cette
contrée,
dérive, dit-on,
du
gaulois vell
et
aven,
hautes
eaux,
dénomi¬
nation
équivalente
au nom
actuel du
départe¬
ment
:
la Haute-Loire.
velaiat,
veleiat
(for.),
s.
et
adj.
m.
Ve-
launien,
habitant du
Velay.
velamex
(rom.
velament,
it.
velamento,
lat.
velamentum, velamen),
s. m.
Action
de
voiler, voile, enveloppe,
v.
acatage.
velax,
n.
p.
Le
mont
Vélan
(Drôme).
velano, belano
(toul.),
n. p.
La
rue
Ve-
lane,
à
Toulouse, anciennement
nommée Na-
velana
ot
Crotz
Avelana.
ve-l'aqui,
ve-l'ati
(lim.), adv.
Le voilà,
la voilà.
Ve-l'aqui mai, le voilà
encore;
ve-l'aqui
que
vèn, le
voilà qui vient.
Ve-l'aqui,
ve-l'aqui lou nis de
bouscarleto.
A. CROUSILLAT.
R.
ve,
lou,
la,
aqui.
velacs
(rom.
Velaus,
Velaurs,
b.
lat.
Castrum de
Velociis, Velauciis, Vellau-
ris),
n.
de 1.
Velaux (Bouches-du-Rhône).
velaussex, Etico,
adj.
et
s.
Habitant de
Velaux.
velego, belego
(1.), (esp. vcdija),
s.
f.
Flocon de laine grasse,
mèche
de cheveux
gras,
gringuenaude,
crotte
attachée
à la laine
ou
au
poil
;
ordure, vilainie, saleté,
v.
are-
doit,
lampourdo,
pecolo, petoulo.
Raubo
pleno de velego, robe
crottée.
1...,2297,2298,2299,2300,2301,2302,2303,2304,2305,2306 2308,2309,2310,2311,2312,2313,2314,2315,2316,2317,...2382
Powered by FlippingBook