1134
        
        
          VISPOLO
        
        
          —
        
        
          VITICOLO
        
        
          rcbugo-bartas
        
        
          ;
        
        
          Viboux,
        
        
          nom
        
        
          de fam.
        
        
          prov.
        
        
          Noun
        
        
          se
        
        
          mouco
        
        
          em'
        
        
          un
        
        
          vibo, il
        
        
          ne
        
        
          se
        
        
          mouche
        
        
          pas
        
        
          du
        
        
          pied.
        
        
          Mai
        
        
          vèn
        
        
          un
        
        
          bouscalié, la
        
        
          visplo
        
        
          sus
        
        
          l'espalo,
        
        
          Que
        
        
          iranco
        
        
          la
        
        
          jitello
        
        
          amarinouso
        
        
          e
        
        
          palo.
        
        
          g.
        
        
          cearvet.
        
        
          Mai
        
        
          tout
        
        
          l'equipage
        
        
          Lampo
        
        
          is
        
        
          alabardo,
        
        
          is visplo, i
        
        
          desirau.
        
        
          mirèio.
        
        
          Tardin
        
        
          sera,
        
        
          som cug,
        
        
          mos
        
        
          blatz
        
        
          :
        
        
          Ges
        
        
          non
        
        
          es
        
        
          madurs al
        
        
          voibre.
        
        
          flamenca.
        
        
          A
        
        
          conférer
        
        
          avec
        
        
          le lat.
        
        
          vibia,
        
        
          perche.
        
        
          vispolo,
        
        
          bispolo
        
        
          (g.),
        
        
          s.
        
        
          f.
        
        
          Étincelle,
        
        
          en
        
        
          Agenais,
        
        
          v.
        
        
          belugo,
        
        
          varosco,
        
        
          vivo.
        
        
          Qui
        
        
          me
        
        
          lanço
        
        
          la
        
        
          bispolo
        
        
          Que
        
        
          boujolo
        
        
          jjins
        
        
          moun
        
        
          co?
        
        
          j.
        
        
          jasmin.
        
        
          _
        
        
          Dins
        
        
          nostre
        
        
          co
        
        
          que
        
        
          loung-iems ta
        
        
          bispolo
        
        
          Fasque ben
        
        
          peirilha lou dous
        
        
          fèt de
        
        
          l'amour.
        
        
          id.
        
        
          A
        
        
          conférer
        
        
          avec
        
        
          l'esp.
        
        
          chispa,
        
        
          étincelle,
        
        
          et
        
        
          l'it.
        
        
          vispo,
        
        
          prompt,
        
        
          vif.
        
        
          Vispre,
        
        
          vispret,
        
        
          visprou,
        
        
          visproun,
        
        
          vi'sprous,
        
        
          v.
        
        
          ispre, ispret,
        
        
          isprour,
        
        
          isproun,
        
        
          isprous;
        
        
          vis¬
        
        
          qué,
        
        
          isques,
        
        
          isque,
        
        
          isquen,
        
        
          isqués,
        
        
          iscon
        
        
          (que
        
        
          je vive,
        
        
          etc.),
        
        
          visquère,
        
        
          eres,
        
        
          è,
        
        
          erian,
        
        
          erias,
        
        
          èron
        
        
          (je
        
        
          vécus),
        
        
          visquèsse, èsses,
        
        
          èsse,
        
        
          essian,
        
        
          essias, èsson
        
        
          (que
        
        
          je
        
        
          vécusse),
        
        
          v.
        
        
          viéure.
        
        
          visquet,
        
        
          iîto,
        
        
          adj.
        
        
          Susceptible,
        
        
          har¬
        
        
          gneux,
        
        
          querelleur,
        
        
          euse,
        
        
          en
        
        
          Dauphiné,
        
        
          v.
        
        
          mousquet.
        
        
          11.
        
        
          avise,
        
        
          viscard.
        
        
          VISQUETO,
        
        
          s.
        
        
          f.
        
        
          Chasse
        
        
          à la
        
        
          glu,
        
        
          v.
        
        
          viscado.
        
        
          R. vise.
        
        
          Vissa
        
        
          (visser),
        
        
          v.
        
        
          visa.
        
        
          vissa,
        
        
          n.
        
        
          de l.
        
        
          Vissac
        
        
          (Haute-Loire).
        
        
          VISSAX0,AVISSA\0,
        
        
          BISSANO,
        
        
          KABISSANO,
        
        
          s,
        
        
          f.
        
        
          Clématite,
        
        
          en
        
        
          Languedoc,
        
        
          v.
        
        
          bissano,
        
        
          vi¬
        
        
          ci
        
        
          aubo. R.
        
        
          vis,
        
        
          vit.
        
        
          VISSÉ
        
        
          (rom.
        
        
          Vissée,
        
        
          b. lat.
        
        
          Virsecum,
        
        
          Vi-
        
        
          ro-Siceo, Virisiccum,
        
        
          Viridisiccum),
        
        
          n.
        
        
          de
        
        
          I. Vissée
        
        
          (Gard). H.
        
        
          Vis,
        
        
          se, sec.
        
        
          Vissi,
        
        
          vissigua,
        
        
          vissina,
        
        
          v.
        
        
          vessina
        
        
          ;
        
        
          Vissière,
        
        
          v.
        
        
          Veissiero; vissino,
        
        
          v.
        
        
          vessino
        
        
          ;
        
        
          visso
        
        
          pour
        
        
          vis;
        
        
          vist, isto, (vu,
        
        
          ue), part.
        
        
          p.
        
        
          du
        
        
          v.
        
        
          vèire.
        
        
          vist
        
        
          (lat.
        
        
          visus),
        
        
          s. m.
        
        
          Vision,
        
        
          coup
        
        
          d'œil,
        
        
          aperçu, v.
        
        
          visoun;
        
        
          pupille
        
        
          de l'œil,
        
        
          v.
        
        
          visr
        
        
          toun.
        
        
          lVun vist
        
        
          sutiéu
        
        
          devigno
        
        
          ounte
        
        
          es
        
        
          lou
        
        
          mau.
        
        
          a.
        
        
          langlade.
        
        
          La
        
        
          tèsto alerto
        
        
          e
        
        
          lou vist
        
        
          regassat.
        
        
          id.
        
        
          II.
        
        
          vista.
        
        
          vista,
        
        
          bista
        
        
          (1.),
        
        
          v.
        
        
          a.
        
        
          et
        
        
          n.
        
        
          Viser, mirer,
        
        
          regarder à la
        
        
          dérobée,
        
        
          v.
        
        
          amira,
        
        
          guincha.
        
        
          Visto-lou
        
        
          pla
        
        
          (J. Laurès),
        
        
          regarde-le bien.
        
        
          II.
        
        
          avista, visto.
        
        
          vistaîa,
        
        
          bistalha
        
        
          (1.),
        
        
          v. a.
        
        
          Visiter,
        
        
          passer
        
        
          en
        
        
          revue ;
        
        
          visiter
        
        
          une
        
        
          famille
        
        
          et
        
        
          une
        
        
          maison
        
        
          en
        
        
          vue
        
        
          de
        
        
          mariage,
        
        
          visiteur,
        
        
          euse, v.
        
        
          vesita.
        
        
          R. vistaio.
        
        
          VISTAIA
        
        
          DO,
        
        
          B1STALIIADO
        
        
          (1.),
        
        
          s.
        
        
          f.
        
        
          Visite,
        
        
          revue,
        
        
          examen, v.
        
        
          revisto,
        
        
          vistaio.
        
        
          II.
        
        
          vis-
        
        
          taia.
        
        
          VISTAIA1RE,
        
        
          BISTALHAIRE
        
        
          (1.),
        
        
          A1RO,
        
        
          S.
        
        
          et
        
        
          adj.
        
        
          Celui,
        
        
          celle
        
        
          qui fait
        
        
          une
        
        
          visite
        
        
          en vue
        
        
          de
        
        
          mariage,
        
        
          visiteur,
        
        
          euse, v.
        
        
          vesitaire. R. vis-
        
        
          taia.
        
        
          vistaio,
        
        
          vistalho
        
        
          et
        
        
          bistalho
        
        
          (L),
        
        
          S.
        
        
          f.
        
        
          Visite
        
        
          en
        
        
          vue
        
        
          d'un
        
        
          mariage,
        
        
          pour
        
        
          connaître
        
        
          maison,
        
        
          gens
        
        
          et
        
        
          biens,
        
        
          en
        
        
          Houergue,
        
        
          v.
        
        
          vesito.
        
        
          Fa
        
        
          bistalhos
        
        
          (1.),
        
        
          faire
        
        
          une
        
        
          visite domici¬
        
        
          liaire,
        
        
          et
        
        
          ironiquement
        
        
          une
        
        
          saisie,
        
        
          v.
        
        
          fur.
        
        
          R.
        
        
          vist.
        
        
          Viste
        
        
          (vite),
        
        
          v.
        
        
          vite
        
        
          ;
        
        
          vistes,
        
        
          vist is, istos,
        
        
          plur.
        
        
          Iang. de
        
        
          vist,
        
        
          islo
        
        
          ;
        
        
          vistès
        
        
          (vêtissez),
        
        
          v.
        
        
          vesti.
        
        
          VISTEJA,
        
        
          v. n.
        
        
          Chercher des
        
        
          yeux, v.
        
        
          cerca,.
        
        
          Coussi
        
        
          vistejon,
        
        
          coussi furon.
        
        
          c.
        
        
          favre.
        
        
          R.
        
        
          visto.
        
        
          VISTO,
        
        
          BISTO
        
        
          (l.
        
        
          g.),
        
        
          Biro
        
        
          (g.),
        
        
          VEGUDO,
        
        
          vuvo(d.), (cat.
        
        
          esp.
        
        
          port.
        
        
          it. vista,
        
        
          rom.
        
        
          vis¬
        
        
          ta,
        
        
          viza,
        
        
          vegada),
        
        
          s.
        
        
          f.
        
        
          Vue,
        
        
          yeux,
        
        
          regard,
        
        
          inspection,
        
        
          v.
        
        
          regardaduro
        
        
          ;
        
        
          aspect,
        
        
          jour
        
        
          d'une
        
        
          maison,
        
        
          v.
        
        
          jour
        
        
          ;
        
        
          étendue de
        
        
          pays
        
        
          ou
        
        
          de chemin
        
        
          direct
        
        
          que
        
        
          l'on embrasse
        
        
          d'un
        
        
          coup
        
        
          d'œil,
        
        
          perspective,
        
        
          tableau
        
        
          ;
        
        
          but,
        
        
          projet,
        
        
          des¬
        
        
          sein^.
        
        
          plan; vision,
        
        
          rêverie,
        
        
          v.
        
        
          vesioun
        
        
          ;
        
        
          Viste;
        
        
          nom
        
        
          de fam.
        
        
          méridional.
        
        
          Visto
        
        
          basso,
        
        
          vue
        
        
          basse
        
        
          ;
        
        
          visto
        
        
          courto,
        
        
          visto
        
        
          flaco,
        
        
          vue
        
        
          courte,
        
        
          myopie
        
        
          ;
        
        
          visto
        
        
          lon-
        
        
          go, vue
        
        
          longue,
        
        
          presbytie; visto
        
        
          doublo,
        
        
          vue
        
        
          double
        
        
          ;
        
        
          visto
        
        
          de
        
        
          jour,
        
        
          héméralopie
        
        
          ;
        
        
          visto
        
        
          de
        
        
          cat,
        
        
          nyctalopie
        
        
          ;
        
        
          visto
        
        
          de
        
        
          través,
        
        
          strabis¬
        
        
          me
        
        
          ;
        
        
          visto
        
        
          fousco,
        
        
          vue
        
        
          trouble
        
        
          ;
        
        
          malo-visto,
        
        
          mauvais
        
        
          œil,
        
        
          maléfice; visto
        
        
          d'un
        
        
          ôuvede,
        
        
          regard
        
        
          d'un
        
        
          aqueduc; visto
        
        
          d'un arrest,
        
        
          vue
        
        
          d'un
        
        
          arrêt
        
        
          ;
        
        
          la Visto
        
        
          de
        
        
          Marsiho,
        
        
          nom que
        
        
          porte
        
        
          la
        
        
          route
        
        
          d'Aix à
        
        
          Marseille, à partir
        
        
          d'un
        
        
          plateau
        
        
          d'où
        
        
          l'on
        
        
          découvre
        
        
          cette
        
        
          dernière ville
        
        
          ;
        
        
          estre
        
        
          en
        
        
          visto,
        
        
          être
        
        
          en
        
        
          vue
        
        
          ;
        
        
          foro
        
        
          visto, hors
        
        
          de
        
        
          vue
        
        
          ;
        
        
          counèisse
        
        
          de visto,
        
        
          connaître de
        
        
          vue ;
        
        
          perdra
        
        
          de
        
        
          visto,
        
        
          perdre
        
        
          de
        
        
          vue ;
        
        
          leva
        
        
          la
        
        
          vis¬
        
        
          to,
        
        
          éblouir
        
        
          ;
        
        
          à
        
        
          perdo
        
        
          de visto, à
        
        
          perte
        
        
          de
        
        
          vue;
        
        
          garda
        
        
          à
        
        
          visto, garder à
        
        
          vue
        
        
          ;
        
        
          à visto
        
        
          d'uei,
        
        
          à
        
        
          vue
        
        
          d'œil;
        
        
          à
        
        
          vi&to
        
        
          de
        
        
          nas,
        
        
          à
        
        
          vue
        
        
          de
        
        
          pays.
        
        
          prov.
        
        
          A
        
        
          visto
        
        
          de nas, coume
        
        
          li
        
        
          cbiii
        
        
          quand
        
        
          lavon
        
        
          li
        
        
          tripo.
        
        
          Avé si
        
        
          visto, avoir
        
        
          ses
        
        
          vues, ses
        
        
          projets
        
        
          ;
        
        
          aviè 'no
        
        
          visto
        
        
          de
        
        
          quaucarèn,
        
        
          il
        
        
          avait
        
        
          quelque
        
        
          chose
        
        
          en
        
        
          vue
        
        
          ;
        
        
          aguès
        
        
          en
        
        
          visto
        
        
          de,
        
        
          ayez en vue
        
        
          de.
        
        
          prov.
        
        
          La visto
        
        
          costo
        
        
          rèn.
        
        
          visto-fjla,
        
        
          bîsto-flac(querc.),
        
        
          aco,
        
        
          adj.
        
        
          et
        
        
          s.
        
        
          Myope,
        
        
          en
        
        
          Gascogne,
        
        
          v.
        
        
          calu.
        
        
          Le famous
        
        
          ipoucralo
        
        
          Count'oand le paumoun
        
        
          dam
        
        
          la
        
        
          rato,
        
        
          L'abugle dam
        
        
          le
        
        
          bislo-flac.
        
        
          b.
        
        
          cassaignau.
        
        
          R.
        
        
          visto,
        
        
          fia.
        
        
          visto
        
        
          un, visoun,
        
        
          v1sou
        
        
          (d.)
        
        
          ,
        
        
          vistou,
        
        
          bistoù
        
        
          (1.),
        
        
          s. m.
        
        
          Point visuel,
        
        
          pupille,
        
        
          v.
        
        
          ni-
        
        
          no,petito,
        
        
          ueclio, visoun.
        
        
          Vistoun
        
        
          de
        
        
          l'uei, visoun
        
        
          de l'iol (L),
        
        
          pru¬
        
        
          nelle de l'œil.
        
        
          0
        
        
          grand
        
        
          vistoun
        
        
          de l'univers.
        
        
          g.
        
        
          b'-wyse.
        
        
          Pourries
        
        
          legi tèndro
        
        
          paraulo
        
        
          Dedins lou tìo de mi
        
        
          vistoun.
        
        
          a.
        
        
          mathieu.
        
        
          Soun visoun
        
        
          s'es nebla.
        
        
          l.
        
        
          bard.
        
        
          R. vist.
        
        
          vistouketo,
        
        
          bistouneto
        
        
          (1.),
        
        
          s.
        
        
          f. Petite
        
        
          pupille,
        
        
          joli petit œil,
        
        
          v.
        
        
          uioun.
        
        
          Esparpalhon
        
        
          sas
        
        
          vistounetos.
        
        
          l. de
        
        
          ricard.
        
        
          R. vistoun.
        
        
          Vistourna
        
        
          pour
        
        
          bestourna.
        
        
          vistre
        
        
          (rom.
        
        
          Vistre,
        
        
          tìuistre, lat.
        
        
          Vis-
        
        
          ter],
        
        
          s.
        
        
          m.
        
        
          Le
        
        
          Vistre, petite
        
        
          rivière
        
        
          qui
        
        
          passe
        
        
          à
        
        
          Nimes
        
        
          et
        
        
          se
        
        
          jette
        
        
          au
        
        
          canal de la lladelle,
        
        
          près
        
        
          d'Aiguesmortes.
        
        
          Un Vistre
        
        
          se
        
        
          dit
        
        
          en
        
        
          général dans le
        
        
          sens
        
        
          de
        
        
          «
        
        
          cours
        
        
          d'eau
        
        
          »,
        
        
          dans
        
        
          l'arrondissement de
        
        
          Nimes,
        
        
          comme
        
        
          on
        
        
          dit
        
        
          autre
        
        
          part
        
        
          un
        
        
          Rose,
        
        
          un
        
        
          Gardoun,
        
        
          uno
        
        
          Durençolo.
        
        
          A
        
        
          conférer
        
        
          avec
        
        
          l'Ister,
        
        
          ancien
        
        
          nom
        
        
          du Da¬
        
        
          nube,
        
        
          et
        
        
          la
        
        
          Vistule, fleuve
        
        
          de Pologne.
        
        
          viSTREXCO,
        
        
          s.
        
        
          f.
        
        
          La
        
        
          vallée
        
        
          du Vistre, la
        
        
          Vistrenque
        
        
          (Gard).
        
        
          viSUAU,
        
        
          Visual
        
        
          (1.),
        
        
          alo
        
        
          (rom.
        
        
          cat.
        
        
          esp.
        
        
          port,
        
        
          visual, it.
        
        
          visuale,
        
        
          lat.
        
        
          visualts),
        
        
          adj.
        
        
          t. se.
        
        
          Visuel,
        
        
          elle.
        
        
          visuM-visu,
        
        
          visoun-visu
        
        
          (du latin),
        
        
          adv.
        
        
          Vison-visu,
        
        
          vis-à-vis,
        
        
          v.
        
        
          dre (à), vis
        
        
          ;
        
        
          à
        
        
          vue
        
        
          d'œil.
        
        
          Ma
        
        
          grand demouravo
        
        
          visoun-visu.
        
        
          c.
        
        
          favre.
        
        
          Changes
        
        
          d'humour
        
        
          visum-visu.
        
        
          j.
        
        
          azaîs.
        
        
          vit,
        
        
          bit
        
        
          (b.
        
        
          g.), (rom.
        
        
          vit,
        
        
          esp.
        
        
          vid,
        
        
          it. vi¬
        
        
          te,
        
        
          lat.
        
        
          vitii),
        
        
          s.
        
        
          f.
        
        
          Cep,
        
        
          souche,
        
        
          vigne,
        
        
          en
        
        
          Gascogne,
        
        
          v.
        
        
          souco,
        
        
          vidot,
        
        
          vigno
        
        
          ;
        
        
          sarment
        
        
          de
        
        
          vigne,
        
        
          v.
        
        
          vise,
        
        
          vis
        
        
          ;
        
        
          cordon
        
        
          ombilical,
        
        
          en
        
        
          Rouergue,
        
        
          v.
        
        
          vedilio
        
        
          ;
        
        
          Lavit
        
        
          (Tarn-et-Garon-
        
        
          ne), nom
        
        
          de lieu
        
        
          ;
        
        
          Lavit,
        
        
          De
        
        
          Lavit,
        
        
          Plantavit,
        
        
          noms
        
        
          de
        
        
          fam.
        
        
          gasc.
        
        
          et
        
        
          languedociens.
        
        
          La
        
        
          bit
        
        
          e
        
        
          l'arrasim.
        
        
          v.
        
        
          lespy.
        
        
          Drom
        
        
          coumo uno
        
        
          bit.
        
        
          b.
        
        
          cassaignau.
        
        
          prov.
        
        
          Ploura
        
        
          coum
        
        
          uo
        
        
          vit
        
        
          talhado.
        
        
          VITAGE,
        
        
          BITATGE
        
        
          (g.),
        
        
          s. m.
        
        
          Cépage,
        
        
          va¬
        
        
          riété de
        
        
          vigne,
        
        
          en
        
        
          Guienne,
        
        
          v. soucan,
        
        
          vi¬
        
        
          dât,
        
        
          vidogno. R.
        
        
          vit.
        
        
          VITAIO,
        
        
          VITUAIO,
        
        
          VITALIIO
        
        
          (d.),
        
        
          BITAIO,
        
        
          BITALHO
        
        
          (1. g.),
        
        
          BITUALIIO
        
        
          (g
        
        
          ), (rom.
        
        
          vita-
        
        
          Iha,
        
        
          vitailla,
        
        
          bitalha,
        
        
          vituailla, vitoalha,
        
        
          victualha,
        
        
          cat.
        
        
          esp.
        
        
          vitualla,
        
        
          port,
        
        
          vitualha,
        
        
          it.
        
        
          vittovaglia, lat.
        
        
          victualia),
        
        
          s.
        
        
          f.
        
        
          Vic-
        
        
          tuaille, vivres,
        
        
          v.
        
        
          viéure.
        
        
          Faire la
        
        
          vitaio
        
        
          d'uno chourmo,
        
        
          préparer
        
        
          la
        
        
          cuisine
        
        
          d'une
        
        
          troupe
        
        
          de travailleurs.
        
        
          Avès
        
        
          encaro
        
        
          de bitaio
        
        
          Aval dins
        
        
          nosire
        
        
          bastimen.
        
        
          c.
        
        
          favre.
        
        
          La
        
        
          bestiolo
        
        
          trabalho
        
        
          A
        
        
          carreja la
        
        
          bitualho.
        
        
          a. mir.
        
        
          Un dicton
        
        
          français du
        
        
          moyen
        
        
          âge
        
        
          disait
        
        
          :
        
        
          Français bon à
        
        
          bataille,
        
        
          Provençal á vitaille,
        
        
          parce
        
        
          qu'en
        
        
          Orient,
        
        
          au
        
        
          temps
        
        
          des
        
        
          Croisades,
        
        
          les
        
        
          Provençaux
        
        
          étaient lés plus
        
        
          industrieux
        
        
          pour se
        
        
          procurer
        
        
          des vivres.
        
        
          Vitalis,
        
        
          v.
        
        
          Vidau;
        
        
          vitalo,
        
        
          v.
        
        
          vidello.
        
        
          VIT
        
        
          ALITA,
        
        
          VITALITAT
        
        
          (1. g.),
        
        
          (cat.
        
        
          vitali¬
        
        
          tat,
        
        
          it.
        
        
          vitaliià,
        
        
          esp.
        
        
          vitalidad,
        
        
          lat.
        
        
          vitali-
        
        
          tas,
        
        
          atis),
        
        
          s.
        
        
          f.
        
        
          Vitalité, force
        
        
          vitale,
        
        
          v.
        
        
          vi-
        
        
          gour,
        
        
          voio.
        
        
          VlTAM-iETERNABI
        
        
          (rom.
        
        
          vita terna),
        
        
          loc.
        
        
          adv.
        
        
          Éternellement,
        
        
          v.
        
        
          ad vitam
        
        
          œternam
        
        
          ;
        
        
          nom
        
        
          de
        
        
          quartier près
        
        
          Albi
        
        
          (Tarn).
        
        
          Ad
        
        
          vitam,
        
        
          pour
        
        
          toujours.
        
        
          VITAMEN,
        
        
          B1TOMEN
        
        
          (1.
        
        
          g.),
        
        
          BISTOMEN(g.),
        
        
          BISTEMENTZ
        
        
          (
        
        
          b.), (
        
        
          v.
        
        
          it. vitamenté),
        
        
          adv.
        
        
          Vilement,
        
        
          rapidement,
        
        
          promptement,
        
        
          tout
        
        
          de
        
        
          suite,
        
        
          v.
        
        
          lèu.
        
        
          Vcne
        
        
          vitamen, viens vite
        
        
          ;
        
        
          courre
        
        
          vita-
        
        
          men,
        
        
          cours
        
        
          vite
        
        
          ;
        
        
          parti vitamen, partir
        
        
          sur
        
        
          le
        
        
          champ.
        
        
          Fai vitamen.
        
        
          g. zerbin.
        
        
          Despacho-le vitamen
        
        
          n.
        
        
          saboly.
        
        
          R. vite.
        
        
          Vitarello pour
        
        
          abitarello.
        
        
          VITAU,
        
        
          VIDAU,
        
        
          BITAU
        
        
          (g.
        
        
          b.),
        
        
          VITAL, BI-
        
        
          TAL
        
        
          (1.),
        
        
          alo
        
        
          (rom.
        
        
          vidai,
        
        
          cat.
        
        
          esp.
        
        
          port.
        
        
          Vi¬
        
        
          tal,
        
        
          it.
        
        
          vitale,
        
        
          lat.
        
        
          vitalis), adj. Vital, aie,
        
        
          v.
        
        
          vidau.
        
        
          Quin èts
        
        
          vous
        
        
          vitau
        
        
          ?
        
        
          comment
        
        
          pouvez-
        
        
          vous
        
        
          vivre?
        
        
          en
        
        
          Réarnais.
        
        
          Li
        
        
          a
        
        
          'ncaro
        
        
          quaucarèn
        
        
          Au
        
        
          bout
        
        
          de
        
        
          ta
        
        
          ligno
        
        
          vitalo.
        
        
          l.
        
        
          puech.
        
        
          Aigo-Vidalo,
        
        
          Baumo-Vidalo,
        
        
          noms
        
        
          de
        
        
          lieux,
        
        
          v.
        
        
          ces
        
        
          mots.
        
        
          Vitaubo,
        
        
          v.
        
        
          vidaubo.
        
        
          VITE,
        
        
          VISTE
        
        
          (a.;,
        
        
          VITO
        
        
          (niç.),
        
        
          BITE
        
        
          (1.
        
        
          g.},
        
        
          BISTE
        
        
          (g.),
        
        
          (v. fr.
        
        
          viste, angl.
        
        
          swifte,
        
        
          it.
        
        
          vi-
        
        
          vido,
        
        
          lat.
        
        
          vividus), adj.
        
        
          m.
        
        
          et
        
        
          adv. Vite,
        
        
          ra¬
        
        
          pide,
        
        
          v.
        
        
          proumte,
        
        
          soude
        
        
          ;
        
        
          tô't, promptement,
        
        
          sans
        
        
          différer,
        
        
          v.
        
        
          lèu.
        
        
          Lou
        
        
          vent
        
        
          es
        
        
          vile,
        
        
          le
        
        
          vent est
        
        
          forl
        
        
          ;
        
        
          courre
        
        
          vite,
        
        
          courir
        
        
          vite,
        
        
          cours
        
        
          vite
        
        
          ; ana
        
        
          vite,
        
        
          aller
        
        
          vite
        
        
          ;
        
        
          vite
        
        
          !
        
        
          terme
        
        
          usité
        
        
          pour
        
        
          chasser
        
        
          les
        
        
          chiens.
        
        
          E la
        
        
          mai
        
        
          plouro,
        
        
          prègo,
        
        
          e
        
        
          soun
        
        
          prega
        
        
          tant
        
        
          triste
        
        
          Fai recula
        
        
          la
        
        
          mort
        
        
          qu'apèi
        
        
          tourno
        
        
          mai
        
        
          biste.
        
        
          j. jasmin.
        
        
          prov.
        
        
          Quau
        
        
          vòu
        
        
          ana
        
        
          trop
        
        
          vite,
        
        
          s'arrèsto à mié
        
        
          ca-
        
        
          min.
        
        
          VITE
        
        
          (SANT-),
        
        
          n.
        
        
          de 1.
        
        
          Saint-Vite (Lot-et-
        
        
          Garonne);
        
        
          Saint-Vitte
        
        
          (Haute-Vienne).
        
        
          R.
        
        
          Vitou?
        
        
          Vitecouri pour
        
        
          vai
        
        
          te
        
        
          couri,
        
        
          en
        
        
          Daupliinè.
        
        
          VITÉL,
        
        
          s.
        
        
          m.
        
        
          Nom porté
        
        
          en
        
        
          Dauphiné
        
        
          par
        
        
          des
        
        
          terrains
        
        
          qui sont
        
        
          ou
        
        
          ont
        
        
          été couverts
        
        
          par
        
        
          des
        
        
          flaques
        
        
          d'eau (A.
        
        
          de
        
        
          Rochas).
        
        
          viTESSO,
        
        
          BITESSO
        
        
          (1.
        
        
          g.),
        
        
          s.
        
        
          f.
        
        
          Vitesse, cé¬
        
        
          lérité,
        
        
          rapidité,
        
        
          v.
        
        
          abrivamen,
        
        
          proumtitudo.
        
        
          Prenc
        
        
          la
        
        
          grand vitesso,
        
        
          prendre le
        
        
          con¬
        
        
          voi
        
        
          de
        
        
          grande vitesse,
        
        
          au
        
        
          chemin
        
        
          de fer.
        
        
          Noun
        
        
          sàbi
        
        
          pas
        
        
          quin
        
        
          es
        
        
          coupable
        
        
          Ou
        
        
          ta
        
        
          vitesso
        
        
          ou
        
        
          moun amour.
        
        
          gautier.
        
        
          Viti,
        
        
          v.
        
        
          vesti.
        
        
          viticolo
        
        
          (du
        
        
          latin),
        
        
          adj.
        
        
          t.
        
        
          se.
        
        
          Viticole.
        
        
          Vostres
        
        
          peticiéus
        
        
          vilicolos.
        
        
          j.
        
        
          azaïs.