Lou Tresor dóu Felibrige - page 236

m
BARDOUIA
BARGOUÏNAGE
bardouia,
bardoulha
(lim.),
y.
a.
Trou¬
bler
l'eau,
en
remuer
la
boue,
v.
patouia
;
embouer,
barbouiller,
v.
enfanga, fi.
bard.
bardouia,
bardoulha
(1.),
V. a.
et
n.
Bredouiller,
bavarder,v.
bredouia,
breidoula.
Li
drôle que
bardouiavon dins lou
parla di
bas-
tidan.
f. du
caulon.
Lèu-lèu
que
pèr
carriero
anas en
bardouiant.
mirèio.
fi.
bardouio.
bardouiage,
bredoulhatge
(1. g.),
s.
m.
Bredouillement,
bavardage,
babil,
v.
barbou-
timen.
Dis
que
tout
soun
bredoulhatge
Coumo
touto
ta
rasou
Egalamen
soun
l'oubratge
Del celèste
creatou.
pujol.
R.
bardouia.
bardouiasso,
bardouliiasso
(1.),
S.
f.
Grande
bavarde,
v.
barjeirasso.
R.
bardouio.
rardouio,
bardoulho
(1.),
(celt.
bar-
dala,
alouette,
bard, chanteur),
s.
f. t..
du
jeu
de trictrac.
Bredouille,
v.
bredouio
;
pé¬
ronnelle, bavard,
babillard, arde,
v.
barjaco,
Sachouquet;
pour
confusion,
embarras,
trou-
Le,
v.
bo rclouio.
Leissas-lei
parla,
lei
bardouio.
m.
bourrelly.
Antan
dins la
palun
li avié foueço granouio
Vivènt
en
republico,
e
bèn lèu lei
bardouio,
Noun
countènto
d'eiçò, demandèroii
un
rèi.
a.
bonfillon.
bardouioux
(bourg,
bredouillon),
s. m.
Petit
babillard,
petite
bavarde,
v.
barbouioun.
Tas-le,
que.s'espas
tu,
bardouioun.es
toun
fraire.
j.
roumanille.
R.
bardouio.
Bardoulet,
v.
vertoulet.
bardoulix,
s. m.
Liche, poisson
de
mer, v.
cato-cousiniero, lico.
Bardoulin
de
founs,
liche long
museau,
autre
poisson
de
mer.
R. verdoun.
bardoun
,
bardou
(1.
g.), (lat.
burdo,
onis),
s. m.
Bardot, ânon,
sot,
v.
bardot
plus
usité
;
Bardon,
Bardou,
noms
de fam.
mérid.
François
d'André-Bardon,
peintre
distingué,
à
Aix
(1700-1783).
bardoun,
bardou
(1.
g.),
s. m.
Petite bâ-
tine,
v.
bardeto.
Maire, lèu
fasès-me 'n
bardoun,
Siéu pronn
grando
pèr faire
d'obro.
c.
gleizes.
Sul bardou
se
met
drech d'un
saut.
g.
azaïs.
prov.
Cadun
sap
ount
lou
bardou lou
maco.
R.
bardo.
bardouneciio, n.
de
1.
Bardonnèche
(Pié¬
mont), vallée
des Alpes,
qui
a
fait
partie
du
Daupuiné
jusqu'en
1713
;
Bardonnanche, De
Bardonancne,
nom
de fam.
provençal.
babdounié
,
bardouniè (rouerg.),
s.
m.
Bàtier,
bourrelier,
v.
bastiè. R.
bardoun 2.
Bardouqui,
v.
bourdequin.
rardous,
ouso,
adj.
Boueux,
bourbeux,
euse,
v.
fangous.
R. bard.
bardous,
bourdoux
(rh.), (rom.
Bardos,
lat.
Bardulphus),
n.
d'h.
Bardulfe,
Burdul-
phe,
Bertulphe
;
Bardoux,
Baldous,
noms
de
fam.
méridionaux.
Sant-Bardous
,
Saint-Bertulphe,
ancien
prieuré
près
Rochefort
(Gard).
babdoutado,
s.
f.
Charge
d'un
bardot,
v.
cargo,
bastado. R.
bardot.
bardoutas,
s.
m.
Gros
bardot,
méchant
bardot,
v.
gimerre.
R. bardot.
bardoutet,
baudoutoux,
bardou-
choux
(rh.),
s. m.
Petit
bardot,
bourriquet,
v.
mulachoun.
R.
bardot.
bardumba(basque
barramba,
burrumba,
bruit),
v.
a.'
et
n.
Frapper fortement,
faire du
bruit
en
frappant,'dans les
Landes,
v.
boumba.
Bare,
v.
vare.
barè,
barèc (niç.),
barèt (m.),
bariîu
(Var),
pareu
(a.),
Èco, ÈTO
(rom.
parec,
bé¬
lier),
adj.
et
s.
Hébété,
ée,
stupéfait,
aite,
é-
tourdi,
ie,
sot,
otte,
abasourdi,
ie,
v.
ne;
lour¬
daud^.
pâlot;
Baret,
nom
de
fam.
provençal.
Resta
barè,
rester
interdit.
Qu
se
trovo
barèc ?
reymonenq.
L'a bèn de que
venibarèlo.
f.
peise.
R.
parroc ou
baret.
Barèi,
barèit,
v.
gara;
bareita,
v.
garacha
;
bareita,
barèito,
v.
baiuta,
baluto; bareja, ba-
rejadis,
barejo,
v.
barreja,
barrejadis, barrejo
;
barela,
v.
toumbarelado
;
barelho,
v.
baraio.
barelhos
(rom. Barelhes),
n.
de l. Ba-
reilles
(Hautes-Pyrénées)
;
Lasbareilles,
nom
de fam.
pyrénéen.
R.
baraio.
barex, barexc
(1.),
barèits
(rouerg.),
(cat. barranch, anfractuosité
;
ar.
birin,
puits; piém.
bron, puits; ail. brunno, puits;
hébr.
baâr,
creuser;
celt.
baranton,
fon¬
taine
;
lat.
barathrum,
gouffre),
s. m.
Ravin,
précipice,
abîme,
v.
aven,
caraven,
vabre;
sol d'un marais
desséché,
en
Guienne,
v.
toum-
ple
;
Baren
(Haute-Garonne); Barens
(Isère);
nom
de
fam.
gascon.
A
baren, à foison.
Un baren d'estello
Amount
s'espandis.
mirèio.
Ount aviùs
tas
bòrios
lant
blancos
Veiras de
barencs,
de calancos.
j.
laurès.
Barincou
est
un nom
de lieu
basque
dé¬
signant
généralement
un
pays
situé
dans
un
bas-fonds.
barexo,
n.
de 1. Barène, près
Valréas(Vau-
cluse).
Terro de
bareno, terrain
granitique
;
p'eiro
de
bareno, granit,
en
Rouergue.
11.
vareno.
BARÉs.
n.
p.
Barès,
nom
de
fam.
Iang.
R.
Bar.
barescou,
n.
del. Barescou
(Basses-Pyré¬
nées); Barescu, Barescut,
Barascud,
noms
de
fam.
pyrénéens.
BARESO,
n.
de 1. La
Barèse, près
Privas
(Ar-
dèche);
De
Labarèze,
nom
de fam.
vivarais.
bareso,
adj.
et
s.
f.
Variété de poire
con¬
nue en
Gascogne. R.
Bar.
Baresto,
v.
balesto.
baret, eto,
adj.
Châtré, ée,
stérile,
dans
la
Drôme,
v.
cresta; Baret,
nom
de fam.
dauphinois.
Caio
bareto,
truie
châtrée,
truie qui
a
porté. R.
breta
?
Barèt,
v.
barè
;
bareto,
v.
barreto.
baretous
(rom.
Baretoos,
Baratos,
Va-
ratoos),
n.
de 1. Barétons,
en
Béarn.
La
terro
de Baretous,
la vallée de Baré¬
tons.
prov.
Baretous
Barro
tout.
R.
bar'eit,
gara.
barÈU,
s.
m.
Dévidoir,
en
Béarn,
v.
deba-
n'eu
;
pour
barreau,
v.
barrèu
;
pour
sot,
v.
barè. 1\. bara.
barfÈï,
s.
m.
Digue,
dans
l'Isère,
v.
levado.
Barfoulhard,
v.
bafouiaire.
bai»;a,
bar.ia
(a. rh.),
(norois brakà),
v.
a.
et
n.
Broyer
le
chanvre,
briser,
en
Gasco¬
gne
et
Rouergue,
v.
brega;
bavarder,
v.barja.
Lou mal
bargo
ma
vido.
j. jasmin.
Parlo
coumo
bar
gos
(1.),
il parle de
travers.
B
a no
at,
ado,
part.
Broyé,
brisé,
criblé, ée.
R.
brega.
Rargadilho,
v.
barjiho.
babgadou,
s. m.
Broie,
brisoir de chanvre,
en
Rouergue,
v.
barjo, brego,
bregoun. II.
brega.
Bargadouiro,
v.
bregadouiro
;
bargadun,
v.
barjun.
BABGAGNA,
BARGUIGXA,
BARGUINA
(m.),
BERGUIGXA
(L),
BltEQUIGXA
(d.),
BABGIGXA,
BARGIXA
(lim.), (rom.
barganhar,
it.
barga-
gnare,
b. lat.
barcaniarc, angl.
bargain),
v.
a.
et
n.
Barguigner,
marchander,
v.
triaclejd
;
tergiverser,
hésiter,
v.
bataia.
Jamai la
primauta
contro
un
lioun
se
bargigno.
j.
foucaud.
BARGAGXAGE,
BARGUIXÀGI (m.),
S. m.
Bar-
guignage. R.
bargagna.
bargagxaire,
bargu1gxaire
(1.),
bar-
gignaire
(lim.),
arello, aïris, a1ro,
s.
et
adj.
Barguigneur,
euse,
v.
reissejaire,
tria-
claire.
Bargagnairas,
asso,
augm.
lang. de bar-
gagnaire, airo,
grand barguigneur.
R.
bar¬
gagna.
bargagxo
(rom. barganha, barganli,
it.
bargagno, b. lat. bargania),
s.
f. Maquignon¬
nage,
marché,
v.
barat.
De ça,
de la,
pèr
fa
qualeo bargagno.
a.
gaillard.
R.
bargagna.
bargagxolo.
bregagnolo,
S.
f.
Repas
qu'on
paye
à
celui qui
a
fait
conclure
une
affaire,
pot-de-vin,
v.
vinage.
Pagaras la
bargagnolo,
tu
payeras
le vin
du marché. R.
bargagno.
Bargaire,
v.
barjaire, bregaire
;
bargal,
v.
bar
jau.
bargalha,
v. a.
et
n.
Barbouiller, graisser,
salir,
en
Dauphiné,
v.
embouchardi
;
bre¬
douiller,
marmotter,
v.
barbouta.
Bahoalha,
ado,
part,
et
adj.
Barbouillé,
ée.
R.
bargal, barjo.
bargajlhaire, aibo,
s.
Celui,
celle qui bre¬
douille,
v.
barboutaire. R.
bargalha.
Bargalho,
v.
bregaio.
bargalié, bargaliè (1.),
bargalè (g.),
iero,
ièro,
ièiro,
s.
et
adj. Babillard, ba¬
vard, arde,
en
Languedoc,
v.
barjaire.
W'apelavon
lou
bargaliè.
j.
laurès.
R.
bargal.
Bargamoto,
v.
bergamoto
;
barganello,
v.
bregounello
;
barganilho,
v.
bregouniho.
rargarusto,
s.
Brise-raison,
braillard,
en
Rouergue,
v.
barjeiras. R. barga.
Bargasou,
v.
breguesoun.
bargasso
,
s.
f.
Chènevotte,
en
Querci,
v.
barjadis
;
Bergasse,
nom
de
fam.
prov.
B.
barga, brega.
Bargata,
bargateja,
bargegouta.v.
bregateja;
bargatié,
v.
bregatié
;
bargèi,
v.
bergié
;
bargei-
rado,
bargelado,
v.
barjoulado;
bargeireto,
v.
bergeireto;
bargeiris,
v.
barjarello.
bargèmo
(rom.
b. lat.
Bargema),
n.
de 1.
Bargème
(Var);
nom
de fam.
provençal.
bargemoun
(rom.
Bargemon,
b. lat.
Bar-
gemonum,
Bcrgamonum,
Ver^cmonum),
n.
de 1.
et
s. m.
Bargemon
(Var), patrie
de
l'historien
Moréri;
variété
de ligue.
Plant
de
Bargemoun,
variété
d'olivier,
v.
ribeirau;
Guilhèm
Bargemoun,
nom
d'un
troubadour
du 13e
siècle, mentionné
par
César
de
Nostre-Dame.
prov.
Lis enfant
de
Bargemoun,
Delica
e
groumandoun.
Li
fihode
Bargemoun,
Un
pèd
caussa,
l'autre
noun.
R.
Bargcmo.
bargemouxex,
Exco,
adj.
et
s.
Habitant
de
Bargemon,
v.
manjo-barcloto.
R. Barge¬
moun.
barget,
n.
p.
Barget, Bargeton,
noms
de
fam.
vivarais.
Bargié, iero,
v.
bergié, iero
;
bargigna,
v.
barguigna.
rargigouleto,
s.
f.
Couvet,
v.
caufet.
Bargilho,
v.
bàrjiho;
bargiqueja,
v.
barji-
queja.
b'argxa,
v. n.
Montrer
les
dents,
en
Forez,
v.
regagna.
Bargo,
v.
brego,
barjo
;
bargo,
bargue
pour
vaugue
(qu'il
vaille),
v.
valé.
bargouïx,
bargouvix
(rh.),
raragouix
(lim.),
baragouex
(1.),
maragouix
(holl.
bargoens,
argot;
rom.
bergonh, bourgui¬
gnon),
s.
m.
Baragoin, charabia,
v.
jargoun;
Bargoin,
nom
de fam.
auv.
v.
Bergouin.
bargouïna,
baragouixa
(lim.),
v.
n.
et
a.
Baragouiner,
v.
jargouna.
E
pièi de-que
li
vas
baragouina
francès
!
p.
félix.
B.
bargouïn.
bargouïxage,
raragoui.vage
(lim.),
S. m.
Action
de
baragouiner.
R. bargouïna.
1...,226,227,228,229,230,231,232,233,234,235 237,238,239,240,241,242,243,244,245,246,...2382
Powered by FlippingBook