Lou Tresor dóu Felibrige - page 248

240
BASÒFI
BASSO-GULO
Dame dit
: «
Le
roy
de rEscritoire qu'ils
ap¬
pellent
de
Bazoche.
»
La basoche avait
pour
armes
trois
écritoires d'or
en
champ
d'azur.
basófi, baiòh,
ÒFio
(esp.
bazofia,
restes,
débris
;
it.battisoffia,
tressaillement de peur),
s.
et
adj. Sot,
otte,
imbécile,
nigaud, aude,
v.
nèsci.
basoua,v.
a.
Rouer de
coups,
v.
bastouna.
R.
bouesa, bousa.
Basoui,
ous,
ou, ouc,
out,
oum,
outs,
oun,
v.
base
;
basque,
v.
bascarot.
basqueto,
s.
f.
Basquaise, femme
ou
fille
basque.
prov, ga.sc.
Las
Basquetos
soun
vesiidos de
la
pèt déu diable.
R.
Basco.
bassa, bassac
(1. a.), (hébr. basaq,
en¬
flure),
s. m.
Grand
sac, v.
saco;
l'étoupe la
plus
grossière,
qu'on
n'emploie
que pour
faire
des
sacs, v.
còcliis.
Metre
à
bassa,
mettre
à
sac, sens
dessus
dessous;
tout
anavo
à basac
(D. Sage),
tout
allait
en
déroute.
Si
l'aproches,
coumo un
bassac
Ti revèssi dessus la
plaço.
c.
brueys.
bassa, bassac
(1.),
(rom.
Bassac,
b.
lat.
Bassacum),
n.
de
1. Bassac
(Dordogne);
nom
de
fam.
provençal.
bassaca, bachaca
(1.),
batsaca
(g.),
bl-
jaca
(querc.),
sabacha
(lim.),
(cat. batsacar,
esp.
machacar,
battre,
briser),
v. a.
Secouer
comme un
sac,
saccader, cahoter,
v. cnsaca;
saccager, v.
saqueja; tourmenter,
v.
tour-
touira
;
ressasser, en
parlant
d'un bavard,
v.
remena.
Bassaque,
aques, aco, acan, acas, acon.
Bassaca lou sang,
agiter le
sang.
Un chàrri drin-drin
travessavo,
Bassaca
de-pèr lous caiaus.
a. leyris.
Riguen, pinten douçamenet,
Sens
nous
bachaca las cervellos.
b. floret.
Tout acò de Pascal bachaco l'amo ardenlo.
j. jasmin.
Bassaca,
bachacat(1.),
ado,
part.
Secoué,
ée.
R. bassac.
bassacado, bachacado
(1.),
boujacado,
soubacado
(g.), (cat.
batsagacla),
s.
f. Se¬
cousse,
cahot, saccade,
v.
brandido
;
cassade,
bêtise pour
faire rire,
v.
baioucado
;
sachée,
v.
sacaclo.
A
bassacado,
par secousses.
Sens
butidos,
sens
bacbacados.
j. jasmin.
R.
bassaca, bassaco.
bassacage,
BASSACÀcr (m.),
s. m.
Action
de
secouer,
de
ressasser,
de
saccager,
v.
sa-
quèti
;
cabotage,
v.
trantai.
R. bassaca.
bassacaibe,
abello, aibo,
s.
et
adj.
Ce¬
lui,
celle qui
secoue,
qui
saccage,
qui
ressasse
les
mêmes propos, v.
remenaire.
R.
bassaca.
bassac
amen, bachacomen
(1.
g.),
s.
m.
Secouement; saccagement;
bavardage,
v.
bar-
douiage.
Quand sul batèu
cisclaire
en
lieuse
debalâbi,
Dins
soun
bacliacomen
pensàbi.
j.
jasmin.
R.
bassaca.
Bassacan,
v.
bassaquin.
bassacas,
bassachas
(a.),
s. m.
Sac
é-
norine
;
grand
coup, secousse
qu'on
se
donne
en
tombant
(esp.
batacazo),
v. sacas
;
gros
homme
qui
mange
beaucoup,
v.
bouire.
Aro de-nue
faudrié
qu'un marrit
pas
Pèr douna 'n bassacas
Contro lou
mourre.
vieux
noël.
prov.
De
grand vilan
gros
bassacas.
R.
bassac.
bassacasso, bassachasso
(a.),
S.
f.
Grande
paillasse,
v.
paiasso.
R.
bassaco.
bassaco,
bassacho
(a.),
(rom.
bassaca,
b.
lat.
bassacha,
basacliia),
s.
f.
Grand
sac
dans
lequel s'enveloppent
ceux
qui couchent
à
la
paille,
v. saco;
paillasse
de lit,
v. mar
f
ego
;
grand
dormeur, grande dormeuse,
v. aour-
meiras; souffre-douleurs,v. bardot,
machoto.
Pourta la
bassaco,
avoir le
dessous
;
es
uno
bassaco,
c'est
un
pauvre corps
;
es
la bas¬
saco,
c'est
le bouc émissaire.
Uno
car
vièlho,
rudo
e
flaco
Coumo
uno
telo de bassaco.
c.
brueys.
R. bassac.
bassacolo,
s.
f. Personne
qui parle à
tort
et
à
travers,
en
bas Limousin,
v.
baratolo.
R.
bassaca.
BASSACOUN
,
BASSAC1IOUN
(a
),
BACHA-
COUN
(d.),
s. m.
Petit
sac,
v.
sacoun
;
petite
paillasse,
v.
bassaqueto
;
goujat, valet
de
joueurs
de
mail
ou
do
paume, v.
barbet;
bouf¬
fon,
paillasse,
v.
boufoun.
Prene
pèr
soxm
bassacoun, prendre
pour
le dernier de
ses
valets. R. bassac.
Bassaculo,
v.
bas§o-culo;
bassadèl,
v.
bata-
rèu; bassado,
v.
bessado.
BASSAGET
(turc Bajazet,
nom
d'homme),
n.
p.
Bassaget,
Bazalge'tte,
noms
de
fam.
larrg.
Bassal,
v. vassau.
BASSAMEN, lîASSOMEX
(1.
g.),
(rom. bas-
sament,
cat.
baxamen, it.
oassamente,
port.
baixamente),
adv. Bassement;
à
voix basse
;
en
bas,
v. avau.
Orne bassamen faus.
calendau.
R.
bas.
BASSAN
(rom.
Bassan, b.
lat.
Bassianum,
Bassanum, Baxanum),
n.
de 1. Bassan
(Hé¬
rault).
bassano,
n.
de 1. Bassane
(Gironde).
bassaquét,
s. m.
Sachet,
v.
saquet;
prune
bosselée par
la
piqûre
d'un
insecte,
v.
ba-
coun;
petit homme
;
sobriquet des
habitants
de Trots
(Bouches-du-Rhône).
prov.
Autant
manjo bassaquet
que
bassacas,
un
petit
homme
coûte
autant
à nourrir qu'un
grand. R. bassac.
bassaqueto, bassacheto
(a.),
S.
f. Po-
che
que
les revendeuses
suspendent au-devant
de leur
ceinture,
v.
pòchi
;
sac
dont
on
se
sert
pour
cueillir la feuille de mûrier,
v.
saqueto
;
petite paillasse de berceau,
v.
pciiasçeto
;
pe¬
tit
homme,
v.
trapot.
Li
bassaqueto,
les bourses,
v.
boursou-
nado.
Siéu pas mau
empedi l .rèn dins
la
bassaqueto.
f. cha1lan.
R. bassaco.
BASSAQUIÉ,
iero,
adj.
Qui produit
un sac
de
fruit
ou
de
feuilles,
se
dit des oliviers
et
des
mûriers,
v.
saquiè. 11. bassac.
bassaquin
(esp. botequin,
néerl.
bootje),
s. m.
Sorte de
petit navire d'autrefois.
prov.
Vau
pas
mai
bassaquin
que
bassacan,
l'un
ne
vaut
pas
mieux
que
l'autre. Nous
croyons
que
bassacan
est
dit
ici
pour
bacas-
sas,
espèce de petit bâtiment
aussi hors
d'u¬
sage
que
le
bassaquin.
Bassarèl,
v.
batarèu.
BASSARGUE
(b. lat. Barcianicus, Barsa-
nicœ,
Barcianicœ),
n.
de 1.
Bassargues,
près
Montfrin
(Gard).
bassas, asso,
adj. Très
bas,
trop
bas,
asse.
R. bas.
bassau,
s. m.
Espèce de
mollusque,
connu
en
Gascogne;
pour
vassal,
v. vassau.
basse,
s. m.
Cep de la charrue, pièce
de
bois
qui
porte
le
soc,
en
Languedoc,
v.
anast,
aramoun,
dentau,
souchaclo
;
bas, vêtement
du
pied,
v.
bas,
debas.
R.
bas.
Bassega, bassegue,
v.
bacega,
bacegue
;
bas-
sèl, bassela, bassello,
v.
bacèu, bacela,
bacello
;
bassen,
v.
bat-sen.
bassexs,
n.
de
1. Bassens
(Gironde).
basserot,
adj. Bas,
petit, nain,
en
par¬
lant d'une variété de
mûrier,
en
Dauphiné,
v.
amourié. R. basset.
Basses,
plur. lano. de bas 2.
bassesso
(rom.
baissera,
abaissera,
cat.
baixesa,
esp.
baxeza,
port,
baixesa, it.
bas-
sezza),
s.
f. Bassesse,
qualité de
ce
qui
est
bas,
v.
mancamen:
Faire
uno
bassesso,
faire
une
bassesse,
une
lâcheté
;
commettre
une
faute,
se
laisser
sé¬
duire,
en
parlant d'une femme
;
auriè fa de
bassesso
pèr
l'avè,
il
se
serait
compromis
pour
l'avoir.
basset, eto
(esp.
baxete),
adj.
Un
peu
bas,
asse ;
agréable,
v.
siavet.
Pese
basset,
pois nain
;
faire la basseto,
passer
dessous,
au
jeu de
cartes
;
oh ! la
bas¬
seto
musico! oh! la douce
musique! 11.
bas.
basset
(it.
bassotto),
s. m.
Basset, chien
de
chasse,
petit
homme,
v.
trapot
;
nom
de
fam.
mérid. R. basset
1.
basset,
bassetamen,
adv. Tout bas,
voix
basse,
v.
siau.
Voula
basset,
voler
assez
bas
;
tout
basset,
tout
bas. R. basset 1.
Bassèu,
v.
bacèu; bassi,v.
bacin
;
bassiaire,
v.
debassaire
;
bassibado, bassibiè, bassibio,
bassibo,
V.
vacivado, vacivié,
vaclvo.
bassié,
n.
p.
Bassier,
nom
de fam.
Iang.
R.
basso.
bassiero,
bassièiro
(lim.),
s.
f. Bas-
fond,
v.
baisso; évier,
en
Limousin,
v.
eiguic.
Vès bèn
d'eici'quelo
bassiero
Ounte
si
ves
tant
de
flguiero
m.
trussy.
Pèiro-bassièiro,
pierre d'évier. R. beis-
siero.
Bassiéu,
v.
vaciéu
;
bassiéue, bassiéuèi,
v.
vacivo, vacivié.
bassigna
(rom.
Bassignac),
n.
de 1. Bas-
signac
(Corrèze,
Cantal).
bassilha
(rom. Bassilhac, Basilhac,
b.
lat.
Bassiliacum),
n.
de 1. Bassillac
(Dor¬
dogne).
bassilhou
(rom. Basilhoo, Bacilhoo,
Baxilho, Bacilhon,
Basilhon),
n.
do 1. Bas-
sillon
(Basses-Pyrénées).
Bassin, bassis, bassisses,
v.
bacin
;
bassina,
bassinet,
v.
bacina, bacinet
;
bassino, bassio,
v.
bacino
;
bàssio,
v.
bacho
;
Bàssis-Aup,
v.
Aup:
bàssï—velo,
b.assei—velo
(m.),
bassos-
velos
(1.),
s.
f.
pl.
Basses-voiles, la
grande
voile
et
celle de
misaine,
v.
mèstro,
bour-
set. R.
bas,
velo.
bàssi-vergo,
bàssei-vergo
(m.),
bas-
Sos-vergos
(1.),
s.
f. pl.
Basses-vergues,
les
deux
plus
fortes
du bâtiment, R. bas,
vergo.
Bassivié, bassivo,
v.
vacivié, vacivo.
basso,
s.
f. Basse
;
voix de basse
;
violon¬
celle,
v.
rounfloun
;
pour auge, v.
bacho.
Faire la
basso, faire la basse, faire mal
ses
affaires.
Pèr
ajudo, dous angeloun
Fasien la basso
e
lou
segound,
s. lambert.
Jaque
pourtara
soun
bassoun
E
sa
basso de violo
a.
peyrol.
Sei dènl
pourrie» servi de caviho de basso.
p.
bellot.
prov.
Quau
semeno
vióuloun recoultara
de
basso,
Ernai que
lou fumié tèngue si
terro
grasso.
R. bas.
basso-coxtro,
s.
f.
t.
de
musique. Basse-
contre.
R.
basso,
contro.
basso-court
(it. basssacorte),
s.
f.
Bas¬
se-cour,
v.
escourt,
pàti, peiriè, peirat,
parguìo. R. bas, court.
basso-cula,
bascula
(d.),
boussoucula
(rh.),
v.
a.
Bousculer,
v.
bu tassa
;
bafouer,
v.
escarni.
Dóu
moumen
que
li boussouculo.
j.
désanat.
R.
basso-culo.
basso-culo,
basso-cuelo
(m.),
bassa¬
culo,
s.
f.
Bascule,
pont
à bascule, machine
à
peser, v.
co-lèvo.
Es
tu
que
sies
taia pèr faire
basso-culo.
ricard-bérard.
Lou
marriassas
que
tèn la basso-culo.
v. gelu.
En arribant
a
Lioun,
Nous
cercon rancuro
E
nous
fan passa
dessus
De la
basso-culo.
ch.
pop.
des
rouliers.
R.
beissa, cula.
1...,238,239,240,241,242,243,244,245,246,247 249,250,251,252,253,254,255,256,257,258,...2382
Powered by FlippingBook