Lou Tresor dóu Felibrige - page 250

242
BASTENGO
BASTISSO
Es dins
un
autre
bastingàgi
Que
va
faire
soun
branló-bas.
p.
mazière.
R.
bastenga.
bastengo,
bast1ngo
(m.),
(it.
bastinga
;
pour
bastenco, toile rembourrée
comme
celle
des
bâts),
s.
f.
t.
d.e
mar.
Bastingue, toile
matelassée que
l'on tend
autour
du plat-bord
d'un
vaisseau,
pour
parer
l'es
balles. R.
hast.
basteno,
n.
del. Bastenne
(Landes).
bastet,.
s. m.
Petit bât
;
coussinet d'atte¬
lage,
y.
bardeto
;
sellette qui
sert
à
soutenir,
sur
le dos
du
cheval, les limons d'une
voiture
;
Bastet,
nom
de
fam.
mérid.
R.
bast.
basti, bati
(lim.), (rom.
cat.
bastir,
b.
lat.
bastiré),
v.
a.
et
n.
Bâtir,
maçonner, con¬
struire,
v.
edifica
;
nicher,
en
parlant
de
cer¬
tains
oiseaux,
v.
nisa
;
lancer
avec
force, pla¬
quer,
frapper,
v.
barda
;
empailler des chaises,
v.
empaia.
Bastisse, isses, is,
ou
(m.) bastissi, is-
ses,
isse,
issèn, issès,
isson
;
bastissiêu
;
bastiguère,
ou
(m.) bastissèri
;
bastirai
;
bastirièu
;
bastisse, issen, issès
;
que
bas-
tigue,
ou
(m.)
que
bastissi
;
que
bastiguèsse,
ou
(m.)
que
bastissèssi
;
bastiss'ent, basti-
guent
(1.),
ou
bastint
(g.), bâtissant.
Basti
un
oustau,
bâiir
une
maison
;
basti
un
veissèu,
construire
un
vaisseau
;
basti
un
panié, faire
un
panier
;
basti
un
bon fiò,
faire
un
bon feu
;
basti
sus
lou
davans,
prendre
du
ventre,
avancer en
grossesse
;
basti
sa
fourtuno,
élever
sa
fortune
;
la dindou-
leto
coumenço
de basti, l'hirondelle
com¬
mence
à bâtir
son
nid
;
lou bastirièu,
je le
souffletterais
;
it
bastiguère
ma
sieto
pèr
la
caro,
je
lui flanquai
mon
assiette
au
visage.
prov.
Quau
coumenço
de basti
d'aut,
Bastis
mau,
quand
un
enfant
perce
d'abord
les dents de la
mâchoire
supérieure, c'est
de
mauvais
augure
pour sa
vie.
Quau bastis
Se
réjouis,
Mai
la
pòchi
s'estourdis.
Quau
bastis
S'empauris.
Empruntes
pèr basti?
bastiras pèr
vèndre.
Fai bon basti di
pèiro de
soun
liò.
Quand l'agasso
bastis
aut,
marco
de bèu lèms
;
Quand bastis bas,
tout
l'an fai de vènt.
Basti,
bastit
(1.),
ido,
part.
Bâti,
ie
;
Bastit,
nom
de
fam.
languedocien.
Un
ome mau
basti,
un
homme mal bâti
;
quau
m'a basti
un gusas coume
acò
?
a-
t-on
jamais
vu un
pareil
scélérat? R.
pasto.
bastian,
bastia
(1.),
uatia x
(d.),
(rom.
all.
Bastian,
angl.
Sébastian, lat. Sebastia-
nus),
n.
d'h. Bastien, Sébastien,
v.
Sébas¬
tian
;
Bastian, Bastia,
noms
de fam. mérid.
dont le fém.
est
Bastiano.
Alumo,
Bastian ! allons, du
courage
!
prov.
Quau
gouverno
? Bastian
o
si
porc
?
De
sant
Antoni à
sant
Bastian
Es lou
plus
gros
fre de
tout
l'an.
Vau
mai bon
sant
Antoni que
tant
de
sant
Bastian.
basti
ymît,
bastiaxix
(a ),
bastianoux,
bast1anou
(1.),
n.
d'h. Petit Sébastien.
R.
Bastian.
bastidan,
bastida
(1.),
ano
(b.
lat. bas-
titans),
s.
Celui, celle qui
habite
une
bastide,
campagnard, arde,
v.
masiè,
grangiê, bour-
dié; habitant
de La
Bastide.
Conte
dóu
Vilàgi
pèr
un
bastidan,
titre
d'un
recueil de
contes
provençaux par
J.-F.
Roux, de
Mazargues
(Marseille, 1869)
;
Ici
Bastidano, titre
des poésies provençales
de
Casimir
Dauphin
(Marseille).
Au
pont
de Rougnounas
cinquanto bastidano
Anavon
'Avignoun,
venien de Barbentano.
ad. dumas.
R.
bastido.
bastidaxot, oto,
s.
Petit
campagnard,
jeune
fermière,
v.
pantouquet.
Uno bastidanoto
Bèn
lisqueto
e
farolo.
m.
bourrelly.
R.
bastidan.
bastidasso, bastidas,
s.
Bastide tombée
en
ruines,
masure,
ruine,
v. casau ;
grande
ferme,
mauvaise ferme,
v.
masage,
bòri. R.
bastido.
bastideto,
s.
f.
Jolie bastide, cassine,
v.
muset.
La
bergeireto
espousarai,
Se
me
dounasla
bastideto.
ch. pop.
R. bastido.
f
bastidié,
iero,
s.
Habitant
d'une
bastide,
fermier, ière,
v.
bastidan,
masiè.
R.
bastido.
bastido,
bastìo
et
bastlé(a.),
batiò
(d.);
(rom. bastida, bastia,
cat.
bastida,
it.
b.
lat!
bastitaj,
s.
f. Bastide, maison de
campagne,
fer¬
me,
villa,
v.
bordo, bòri,
mas;
ancien
nom
du
fort
Saint-Jean,
à
Marseille
;
hameau,
v.
camp-
mas,
fourèst, maine,
masage
;
La Bastide,
La
Bâtie,
nom commun
dans le Midi
à
plus de
cent
localités. On le
donnait,
au
moyen
âge,
à
des cités nouvellement bâties. En
Guienne,
Gascogne
et
Périgord, beaucoup de villes
bâ¬
ties
au
13e
siècle,
sous
la
domination anglaise,
sont
ainsi
appelées
:
elles
sont
généralement
très
régulières
et
coupées
par
des
rues
perpen¬
diculaires
formant
au
centre
une
place
carrée
entourée
d'arcades
;
La
Bastide près Caliors
(Lot),
patrie
de
Joachim Murât
;
Bastide,
La-
bastide, De la Bastide,
noms
de fam.
mérid.
La
Grand-Bastido, la Grande-Bastide,
nom
de
lieu
fréquent;
demoura
en
bastido,
demeurer
à la
campagne
;
à
la bastido,
terme
et
figure de
danse,
finale.
Dins
nòstei bastido
Mouron toui de
fam.
n.
saboly.
prov.
Li bastido
soun
pèr li païsan, li veissèu pèr
li
capitàni,
chacun
son
lot. R. basti.
bastidou(rom.
bastidor),
s. m.
Bâtisseur,
constructeur,
en
Béarn,
v.
bastissèire
;
têtu,
marteau
de maçon, en
Rouergue,
v.
testut.
R. basti.
bastidoun, bastidouno,
s.
Petite
bastide,
petite
habitation rurale, petite
ferme,
v.
bour-
deto, bourieto
,maset
;
Bastidon,nomdefam.
languedocien
;
La Bastidonne
(b. lat. Basti-
dona
Savericana), village de
Vaucluse.
S'envenien
tóulei
doues countènto
au
bastidoun.
m.
trussy.
Au
bastidoun fau faire
uno
partido.
a. michel.
A
la
souslo
d'un
grand
roure
i'a 'n picliot basti¬
doun blanc.
a.
verdot.
Lei messiés
fouguèron
counvida
au
bastidoun.
p.
vidal.
bastidounet
,
s.
m.
Maisonnette des
champs, cahute,
v.
capitello,
cabanoun. R.
bastidoun.
bastiè
,
bastiè
(l.),bostiò
(
rouerg.
)
,
(rom.
bastier,
cat.
baster,
esp.
bastero, it.
bastiere, b. lat.
bastarius),
s.
m.
Bâtier,
bourrelier,
v.
bardouniè
;
cheval de
bât,
v.
bastejaire
;
Bastié,
nom
de fam. languedocien.
Estènt à cuou,
m'an refusa
lou
crèdi
E manechau
e
cliarroun
e
bastié.
v.
gelu.
Lou
pople n'a jamai
manca
de
bastié pèr
se
faire
basta.
rous.
R. bast.
bastiero,
bastièiro
(1.),
bastèiro,
ba-
tÈiro
(d.),
s.
f.
Bardelle allongée, à
un
seul
arçon
qui
est
devant,
v.
baraello
;
longue
veste
ridicule,
v.
bastino
;
Bastière, quartier
de la
Camargue
: en
Bastiero.
Sènso eslriéu
e
sèns bastiero.
arm.
p1í0uv.
I flo rouge e
blu
di bastiero.
f.
gras.
R. bast.
bastieroun,
bastieiroux,
s. m.
Petite
bardelle,
v.
bastino.
R.
bastiero.
bastiho, bastilho
(1.), (port. b. lat. bas-
tilla,
bastia),
s.
f.
Bastille,
v.
fourtaresso.
La bastiho de
Grenoble, la bastille
de
Grenoble,
forteresse
qui
défend
cette
ville. R.
bastido.
bastimen,
batimen
(lim. d.), (rom.
bas¬
timen,
bastiment,
cat.
bastiment,
esp.
it.
bastimente,
b. lat.
bastimentum),
s. m.
Bâ¬
timent,
action
ou
art
de
bâtir,
v.
bastisso
;
édifice,
corps
de logis,
v.
oustau
;
navire,
vaisseau,
v.
barco,
brigantin, brigouleto,
laliut,
nau,
tartano,
trabaco,
tres-mast,
veissèu.
Bastimen
de
mar,
bâtiment
de
mer;
bas¬
timen cuber
t, navire
ponté; bastimen
pre-
foundiè,
navire
qui
tire
beaucoup d'eau
;
bas¬
timen
à se,
navire
qui
a
toutes
ses
voiles
ser¬
rées;
bastimen
emplaja,
encala,
navire
é-
choué
;
bastimen
coustru
pèr
quirat,
navire
construit par
actions
; avara,
jita
'n basti¬
men
à
l'aigo,
lancer,
mettre
à flot
un
navire
;
lou bastimen
a
passa
pèr
uei,
le navire
a
sombré
;
lago
ou
tirassiero
d'un bastimen,
sillage
d'un vaisseau.
prov.
Pichouno
pèiro vèn à
poun
à grand bas¬
timen.
R. basti.
bastimenet,
bastimextou
(1.),
s. m.
Pe¬
tit
bâtiment, petit navire,
v.
veisselet.
R. bas¬
timen.
Bastin
(g.)
pour
bastissènt,
v.
basti.
bastina,
v. a.
Bâter,
en
Rouergue,
Querci
et
Limousin,
v.
embasta, embardouna.
Bastina,
bastinat, ado,
part.
Bâté,
ée.
R.
bastino.
bastinado,
s.
f.
Charge d'une bâtine,
v.
bastado. R. bastino.
bastinaire,
s. m.
Bâtier,
en
Querci,
v.
bastié.
Capeliè, regrouliè,
foundèire
e
bastinaire
Soun lôutisde mestiès que
noun
counèissi
gaire.
j. castela.
R. bastino.
Bastinga,
bastingàgi, bastingo,
v.
bastenga,
bastengage, bastengo.
bastino,
s.
f.
Bâtine, bardelle,
v.
bardo
;
long vêtement ridicule,
v.
bastiero.
R. bast.
bastioun,
bastïoun
(1.),
bastïou (d.),
bastien
(m.),
(rom. bastio,
esp.
bastion,
it.
bastionc,
b.
lat.
bastionus),
s. m.
Bastion,
espèce de fortification,
v.
bestourre.
Bastioun de
ligoumbau,
buisson de
ho¬
mards.
Bastïouns
e canous soun
inulilomen.
p.
goudelin.
Pèr
pousqué
demouli
quatre
marrit bastioun.
j.
rancher.
Al
naul
del
cap un
bastioun.
h. birat.
R.
bastiho.
BASTiouNA
(it. bastionare),
v.
a.
Bastion-
ner, v.
fourtifica.
Bastiouna,
ado,
part.
Bastionné,
ée.
R. bas¬
tioun.
bastisoun,
bastisou(L), (rom. bastison,
bastiso),
s.
f. Construction,
v.
coustrucioun.
R. basti.
bastissage,
bastissàgi (m.),
s.
111.
t.
de
chapelier.
Bastissage, liaison du poil du
feu¬
tre ;
poil nécessaire
pour
un
chapeau.
R .basti.
bastissasso,
s.
f.
Grande
ou
vilaine
bâ¬
tisse,
v.
oustalas. R.
bastisso.
bastissèire,
bastiguèire
(querc.),
a-
rello, aïro,
s.
Celui, celle
qui
bâtit,
qui
aime
à
bâtir, bâtisseur,
v.
bastidou,
cous-
trutour.
Bastissèire de vilo
e
ditaire de lèi.
calendau.
Bastisserello, bastisseuse,
machine
em¬
ployée dans la
chapellerie. R.
basti.
bastisseto,
s.
f.
Petite bâtisse.
La cledo
es uno
bastisselo
especialo
au secage
de
las
castagnos.
a.
arnavielle.
R. bastisso.
bastisso,
s.
f.
Bâtisse, bâtiment,
construc¬
tion,
v.
oustalarié.
Bastisso
bruto, hourdage
;
mounta
'no
bastisso, élever
un
édifice;
amo
la bastisso,
il aime la
truelle; acò fai
de
bono bastisso,
cela fait de
bonne
maçonnerie.
Pèr abric cerques pas uno
inmenso bastisso.
b. floret.
1...,240,241,242,243,244,245,246,247,248,249 251,252,253,254,255,256,257,258,259,260,...2382
Powered by FlippingBook