Lou Tresor dóu Felibrige - page 53

S'agara,
v.
r.
Se
garer, se
tenir
en
garde. R.
à,
garo.
AGARACHA,
AGARACHI, AGHVCHA
(1.),
A-
grachi
(a.),
v. a.
Convertir
en
guéret,
jaché-
rer,
labourer,
v.
garacha
;
laisser
reposer
une
terre,
v.
assa.
La lono
s'apradis, l'ermas s'agarachis,
a. langlade.
le
marais
devient
pré,
la lande
est
défrichée.
R.
à,
garach.
Agarancié,
v.
agoulencié
;
agaranço,
v. ga-
ranço;
agaranti,
v.
garanti.
agariîa
(esp.
agarbar,
cacher
;
cat.
agar-
beì'ar,
amonceler),
v. a.
Accaparer,
en
Guien-
ne,
v.
encaparra,
rabaia. II.
à,
garbo.
agari)(nom
ail.
Eqqar, Eqqerj,
n. p.
Agard,
D'Agard,
nom
de fam.
prov.
Pèire
Agard,
troubadour
auquel
on
attri¬
bue
un
poème composé
en
1152
sur
la
transla¬
tion du
corps
de
saint
Trophime
à
Arles
;
A-
gard de Cavaioun,
Paul-Antoine
d'Agard,
poète
provençal,
de. Cavaillon (1575-1631).
agarda
(rôm.
agardar,
cat.
port,
aguar-
dar,
it.
aguardare),
v. a.
Garder,
conserver,.
v.
garda.
Iéu
pourriò agarda toujour qualque barrico.
a.
gaillard.
R.
à,
gardo.
Agardeja,
v.
gardeja;
agarencié,
v.
agou¬
lencié.
agari, agaric
(1.
g.),
(rom. agaris,
cat.
esp.
port.
it. agarico, lat.
agaricum),
s. m.
Aga¬
ric;
agaric
du
mélèze,
v.
berigoulo.
AGARi.vxni
(s'),
v. r.
Devenir
coureur, pa¬
resser,
v.
dlanari, garlandeja;
s'émanciper,
se
débaucher,
v.
degaia, alabardi.
M'enclialié
mens
d'ama que
de m'agarlandi.
calendau.
Agarlanbi,
agarlandit
(1.),
ido,
part, et
adj.
Qui
aime à
courir,
dissipé,
ée, mondain,
aine.
Vous disiéu
queli chato i'èron agarlandido.
f.
mistral.
R.
à,
garland.
agarno
(rom.
agarna,
b. lat. aquarna),
n.
de,
1.
Notre-Dame
de
l'Agarne, près Mar¬
guerites
(Gard).
Agaro,
v.
galo;
agaroun, v. agavoun
;
agar-
ras, v.
garnis.
agarrat
(esp.
agarrado,
avare),
n. p.
A-
garrat,
nom
de
fam.
provençal.
agarreja,
engareja(lim.),
v. a.
Agacer,
exciter,
v.
angaria,
boustiga,
cussa.
Vènon
l'agarreja
jusquo
dins
soun
oustal.
j.
jasmin.
S'agarreja,
v. r.
S'agacer,
se
faire
une
pe¬
tite guerre.
R. agarri.
agarri
(lat. aggarrire,
adgarrirc,
jaser
avec),
v.
a.
Attaquer,
provoquer,
harceler,
vexer, v.
encoumbi,
picagna; saisir, subju¬
guer, v.
subre-cliaupi.
Agarrisse, isses,
is, issèn,
isscs, isson.
Toujour
vèn
m'agarri,
il m'agace
sans
cesse.
'
Liogo de t'agarri,
tevourriéu perdouna.
c.
blaze.
L'amour
un
jour vendra t'agarri
coumo
uno arno.
j.
laurès.
L'encagnavo
en
l'agarrissènt.
h. morel.
S'agarri,
v. r.
S'attaquer,
se
harceler,
en
venir
aux
mains.
Agarri,
agarrit
(1.),
ido,
part,
et
adj.
Atta¬
qué, provoqué
;
acharné, ée.
Agarri
per
li gu'espo,
assailli
par
les guê¬
pes.
Agarrus,
v.
garrus.
AGARRUSSI
(S'),
S'ESGARltUSSI,
S'ESGAR—
ROUSSl(l'h.),
S'ENJARROUSSI,
S'EIJARROUSSI
(d.),
v.
r.
Rabougrir,
s'abâtardir,
v.
abous-
cassi,
rabruga
;
se
hérisser, s'ébouriffer,
s'effaroucher,
v.
aucela,
eirissa.
Agarrussisse,
isses, is,
issèn, issès, is¬
son.
Aquel
aubre
s'agarrussira.
j.-j.
bonnet.
Agarrussi,
agarrussit
(1.),
ido,
part, et
adj.
AGARACHA
AGATO
Semblable
au
houx,
rabougri, ie,
épineux,
euse,
ébouriffé,
ée,
v.
engrafouli, espeloufi.
Enfant agarrussi,
enfant
mal peigné,
barbo
agarrussido,
barbe hérissée,
inculte.
prov.
Agarrussi
coume uno
badoco,
maigre
comme
un
cent
de clous. R. à,
garrus.
agarrussimen,
s.
m.
Action
de s'ébouriffer,
R.
agarrussi.
Agas,
v.
agast
;
agas,
v.
agués
;
agaschan,
v.
aguessian
;
agaschas,
v.
aguessias.
agasixa
(s'),
v. r.
Muser,
s'attarder
à
table,
en
bas
Limousin,
v.
gasina. R.
à,
gasin.
agassa, acaissa
(g.),
(it.
agazsarc,
se
mettre
en
fureur),
v.
n.
et
a.
Crier,
en
parlant
des
oiseaux
qui
voient
quelqu'un
s'approcher
de leur
nid,
v.
crida
;
agacer,
provoquer, v.
agarri,
boustiga
;
fatiguer,
en
Gascogne,
v.
alassa.
La maire agasso,
lou nis
es pas
iuen.
a.
boissier.
Vous
prouméli
que
si m'agasso,
Sentra la fùri
vounle
siéu.
g.
zerbin.
Se
soun
agassa
De talo
maniero
Qu'a
faugu
bouta
Tout
à la
carriero.
a.
peyrol.
R.
agasso, ou
à, cais.
agassa,
agassac
(1.), (rom.
Agassac, b.
lat.
Agassacum),
n.
de 1. Agassac
(Haute-
Garonne)
;
Aguessac
(Aveyron).
agassado,
s.
f. Cri d'oiseau,
provocation,
v.
crid. R. agassa.
agassado,
s.
f. Traverse qu'on
adapte
aux
ridelles
d'une charrette
pour
les tenir debout,
en
Gascogne,
v.
tresiho. R.
à,
caisso.
agassamen,
s.
m.
Agacement,
v.
bousti-
gage.
R.
agassa.
agassant,
anto,
adj. Agaçant,
ante,
v.
aliirant,
enfctant,
picagnous.
Toun rire
agassant.
b. floret.
R. agassa.
agassarié,
agassariò
(1. g.),
s.
f. Agace¬
rie,
v.
desahice.
E
te
tròbi famous de veni
m'eigreja
Sus teis
agassarié
que
m'avien
engaja.
ricard-bérard.
R. agassa.
agassas
(b. lat.
Agassanum),
n.
de 1.
A-
gassas
(Lot-et-Garonne).
agassat,
s. m.
Piat,
en
Languedoc
;
enfant
qui
happe
ce
qu'on lui
offre,
v. agassoun,
pigat.
Bado
coume
un
paure
agassat
Qu'en
s'envoulant de
pòu la maire
a
délaissât.
hillet.
prov.
Mai
l'agassat
es
jouve, mai bado.
R. agasso.
agasseja
(s'),
v. r.
Se
faire
des agaceries,
se
taquiner,
v.
carpigneja.
D'abord acò n'es res, e
diriats
que
fadejon
E
que
pèr s'ensaja soulamen
s'agassejoii.
miral
moundi.
R. agassa.
agasseto
(it.
gazsetta),
s.
f„ Petite pie,
jeune pie. R.
agasso.
Agassi,
y.
eigat
;
agassi, agassin,
v.
agacin.
agassié,
agassè
(g.),
s. m.
Nid de
pie,
v.
nis
;
cabane de
ramée
qu'on
établit
au
haut de
trois
arbres pour
la chasse
aux
ramiers,
v. a-
gachoun.
prov.
gasc.
Pèl
mes
de febrié
L'agasso bastis l'agassié,
Noun pas
pèr
poundre ni
pèr
coua,
Mès
pèr vèire
se va
pla.
R. agasso.
agasso, gasso, aigasso
(g.),
ajasso
(a.),
agasso, jasso
(lim.),
aiasso,
iasso
(d.),
(rom.
agassa,
gacha,
guaclia,
it.
gassa,
b.
lat.
agazia,
v.
ail.
agalstra,
hébr.
azzagoj,
s.
f.
Pie,
agace,
v.
margot,
pigo
;
babillarde,
v.
bardouio
;
Agasse, Ayasse,
nom
de fam.
mérid.
Uno
orro
agasso, une
vilaine pie,
une
vi¬
laine
femme
;
lou lié dis
agasso,
les arbres
;
45
de
parpello d'agasso,
des
vétilles,
des mi¬
nuties
;
mourtié
d'agasso,
mauvais mortier
;
uei
d'agasso,
t.
de
mar.
œil de
pie,
œillet
d'une
voile;
n'en
saup,
de
nis
.d'agasso,
se
dit d'un
homme
fin
;
aganta
l'agasso,
se
gri¬
ser,
dans
l'Aude.
prov.
Voulur
coume uno
agasso.
Toumba rede
coume
uno
agasso.
Fach.es
lou
nis,
morto
es
l'agasso,
ou :
Quand
l'agasso
a
fa
soun
nis,
se
laisso
mouri.
a sant
Valentin
L'agasso
mounto
au
pin:
Se
noun
jai,
Te
tèngues
panca
gai.
En
despié
de
mars e
febrié,
Dastis
l'agasso
e
pound la trié.
Quand
l'agasso
fai bas
soun
niéu,
Trono
souvent
pendent
l'estiéu.
Margot
l'agasso,
Quand plou,
vai à la
casso
;
Quand
fai bèu
tèms,
Se
euro
li dènt.
agasso-rataiero,
agasso-fèro,
agas-
SO-tambouri.o,
s.
f.
Pie-grièche,
oiseau,
v.
amargasso,
tarnagas
;
personne
bavarde,
v.
barjaco.
R.
agasso,
bataiè.
agasso-DE-mar,
s.
f.
Huitrier, hœmato-
pus
ostralegus
(Lin.), oiseau.
R.
agasso,
de,
mar.
agasso—marixo,
s.,
f. llollier
d'Europe,
coracias
garrula
(Lin.), oiseau.
R.
agasso,
marin.
agassoun,
ajassoun
(a.),
agassou(l. g.),
ajassou,
.ïassou
(lim.),
s.
m.
Piat, petit
de
la
pie,
v.
agassat
;
guiole,
marque
qu'une
toupie fait
à
une
autre,
v.
chèchi,
poure.
prov.
Bada
coume un
agassoun.
Tremoula
coume
lou
cuou
d'un agassoun.
Autant bado agassoun que grosso agasso.
A
Pasco,
D'iòu
d'agasso
;
A
l'Ascensioun,
D'agassoun.
R. agasso.
agast,
a.iast
et
aiast
(a.),
(gr. #x«oroi),
s. m.
Ërable
de
Montpellier,
arbre,
v.
argela-
bre,
asarau,
asedur,
plai,
vióulouniè
;
Ayas,
nom
de fam. alpin.
Aleiroun
d'agast,
fruit de
l'érable;
mour¬
tié
d'agast,
mortier
en
bois d'érable.
agastis, agat1s
(1.), (v.
fr.
agastis),
s.
m.
Dégât, dommage causé
par
le bétail,
v.
escapaduro, estimo,
mau.
H. à, gast.
agaten,
daten, enco
(lat.
agathensis),
adj.
et
s.
Agathois,
oise,
habitant
d'Agde,
v.
agadós.
La
bello, la
gènto Agatenco
A
col de
ciéune,
a
pèd
nanet.
g.
azaïs.
R.
Agte, Ate.
agateto, agatet,
n.
de
f. Petite
Agathe,
v.
agatouno, agato.
agati, achati
et
acheti
(d.),
(rom.
aga-
tir),
v. a.
Allécher,
affriander,
attirer,
v. a-
groumandi; amadouer, rendre
familier,
ap¬
privoiser,
v.
aberouni, amansi.
Agatisse, isses, is, issèn, issès,
isson.
M'an
sapiul
agali.
a.
foürès.
S'achati,
v. r.
S'appliquer à
quelque
chose,
en
Forez,
v.
afisca. R. à,
gat, cat,
chat.
agato, gato
(d.), (cat.
esp.
it.
agata,
rom.
agathes,
lat.
acatlies),
s.
f. Agate, pierre
pré¬
cieuse
;
pour cosse,
gousse,
v.
gato.
Goubiho
d'agato,
bille
en
agate.
A
Arles,
dans'le
trésor
de
l'église Saint-Tro-
phime,
on
conserve un
plateau d'agate
qui,
selon la
tradition,
aurait
contenu
le sein de
sainte
Agathe.
agato, gato,
agueto,
gueto,
guito(a.),
(rom.
Guata,
cat.
Aguecla,
cat.
esp.
it.
Agata,
lat.
Agatha),
n.
de f. Agathe; la ville d'Agde,
en
poésie,
v.
Ate.
prov.
Pèr
sauto
Agueto,
Fai
ta
pourreto.
A
santo
Agueto
Pren
ta
boutiheto,
1...,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52 54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,...2382
Powered by FlippingBook