Lou Tresor dóu Felibrige - page 59

agrari,
ÀRio
ou
ari
(cat. agrari, it.
esp.
agrario, lat. agrarius), adj.
t.
se.
Agraire.
Lèi
agràri,
loi
agraire.
Agras,
agrasses, v.
eigras.
agrasa, acrasa
(d.),
escrasa
(1. g.),
a-
crusa,
v. a.
Démolir, ruiner,
v.
abousouna
;
accabler, harasser,
confondre,
écraser,
v. es-
cracha.
Bancau que
treviro
e
qu'agraso.
j.-b. martin.
S'agrasa,
v. r.
S'écrouler,
se
ruiner, s'abî¬
mer,
se
harasser.
La
carretó
s'agrasè,
la charrette s'effon¬
dra.
Agrasa,
ado,
part, et
adj.
Écrasé,
ée.
Un
ome
agrasa, un
homme
brisé. R.
gru-
sa, ou
à,
graso.
agrasamex,
s. m.
Écroulement,
accable¬
ment,
v.
escrase.
H.
agrasa.
agrasant, axto,
adj.
Écrasant,
ante,
v.
aclinant, grèu.
Travai
agrasant,
travail accablant. R.
a-
grasa.
Agrassol,
agrassoulié,
v.
gróusello,
gróuselié.
agrat
(rom.
cat.
agrat,
esp.
port,
agrado),
s. m.
Gré,
consentement,
approbation,
v.
grat.
A
soun
agrat,
d'à
sonn
agrat
(1.),
à
son
gré; acò 's à
moun
agrat, cela
est
à
mon
gré
;
avi
en
agrat,
avoir
en
gré,
aimer
;
à
l'agrat, à
tout
risque,
au
petit bonheur; à
l'agrat de
péri,
au
risque de périr.
Nous passaren
de
soun
agrat.
h. birat.
R.
agrada.
Agrato,
v.
graio; agratouni,
agrautouni,
v.
agréutouni;
agraulat,
v.
graioun
;
agraulo,
v.
graulo, graio;
agrauloan,
v.
grauloun;
agrau-
milha,
v.
agroumilha.
agrava
(rom.
agreviar,
cat.
esp. agravar,
it. lat.
aggravare),
v.
a.
Aggraver,
v.
agreu¬
ja; couvrir
de
gravier
par
inondation,
v.
on-
grava.
Car agravas moun
sort.
jourdan.
S'agrava,
v. r.
S'aggraver.
Sa fauto
s'agravara toujour mai.
j.-j.
bonnet.
Agrava,
agravat
(1.),
ado,
part,
et
adj.
Ag¬
gravé, ée.
agravacioux, agravaciex
(m
),
agra-
vaciÉu
(1.), (b. 1.
aggravatio,
onis),
s.
f.
Aggravation. R.
agrava.
agravamex
(rom. agreviament,
cat.
a-
gravament,
esp.
agravamiento, it.
aggra-
vamento),
s. m.
Action
d'aggraver. R.
agrava.
agravaxt, axto
(rom. agrevatiu, ivo,
esp.
aqravante, it.
port,
aqqravante), adi.
Aggravant,
ante.
agre
(it.
agro romano,
lat.
ager,
agri),
s. m.
Territoire,
campagne,
dans
ce vers
de
Jean de
Valès(né
à Montech, près
Montauban)
:
E
lou
païs,
pèr forço à
nous, nous
cal quita,
E
soun
agre
tant
dous,
nostre
loc
de naissenço,
Nous
fugèn.
17°
siècle.
Lou
bos de
l'Agre, la
forêt de l'Agre, près
Saint-Sauveur-des-Poursils
(
Gard
),
v.
ter-
raire.
Agre,
v.
aigre.
agrÉ
(rom. arrei, train, fr.
arroi,
it.
ar-
redo),
s. m.
Travail du ménage,
dans les
Al¬
pes,
v.
barai,
droi, obro.
Lis
agré
d'un veissèu, les agrès
et
appa¬
raux
d'un vaisseau.
Fregato
armado
de tóiiti sis agré.
trinquier.
R. agréa.
agréa
(rom.
arrasar,
it. arredare),
v. a.
t.
de
mar.
Gréer
un
navire,
v.
armeja;
faire
le
travail du
ménage,
administrer, dans
les
Alpes,
v.
gouverna; pour encrasser, v. gresa.
R. arria.
agreage
(rom.
agrei, accord, pacte),
s.
m.
Courtage,
à
Rordeaux,
v.
courretage.
Agrefien,
v.
grafloun.
AGRÀRI
AGRIGULTOUR
agrega,
agreja
(lim.),
(rom.
esp. agre¬
gar,
it. lat.
aggregare),
v. a.
Agréger,
réunir,
v.
agroumela.
Agrègue, ègues,
ego,
egan,
egas,
ègon.
S'agrega de
persouno
voulountouso.
stat.
du
félibrige.
Agrega,
agregat
(1.),
ado,
part,
et
s.
Agrégé,
ée;
collégial, aie,
v.
coulegiat.
Siéu
dóutour,
emai dis
agrega
Passa
sus
la
raco.
a.
peyrol.
agregacioux,
agregaciex
(m
),
agre-
gaciéu
(t.
g.),
(rom.
cat.
agregació,
esp. a-
gregacion, lat.
aggregatio,
onis),
s.
f.
Agré¬
gation,
v.
assemblage.
agregatiÉu,
ivo
(rom.
agregatiu,
iva,
esp.
agregativo), adj.
t.
se.
Qui
a
la
faculté
d'agréger,
de réunir, de
se
réunir. R.
agrega.
Agreia,
v.
agrada
;
agreiaudi,
v.
agaiardi.
agrÈiro
(rom. agreyra),
s.
f.
Agrier,
an¬
cien droit
seigneurial
sur
la
moisson,
en
Gas¬
cogne,
v.
tasco,
vinten. R. agràri,
agre.
agrei
itoux, agrairou
(1.),
s. m.
Cerceau
d'un
tonneau
de six
setiers,
en
Languedoc,
v.
cièucle.
Agreja,
v.
eigreja; agrelet, agrelous,
v.
ei-
grinèu;
agreli,
v.
aguerli;
agremo,
agremou-
rié,
v.
agréu
;
agremeli,
agremouli,
v. agrou-
meli
;
agremilha,
v.
agroumela
;
agrempi,
v.
agrepi.
achevas, agrena,
agruxas,
agrexié,
agruxiè
et
agruxeliè
(1.),
agruxèl
(rouerg.),
agragxoussiè
(carc.), (rom.
a-
grinier),
s.
m.
Prunellier,
prunier
épineux,
arbrisseau,
v.
bouissoun-negre,
jargas,
pa-
linambro.
Lis agrenas
deja
flourisson.
j.
roumanille.
Bousco
sus
l'agrenas la lano
di móutoun.
l.
roumieux.
prov.
Amourous
coume un
agrenas.
R. agreno.
agreno, agrixo, agruxo
et
agruxello
(1.),
(basque
arana,
prune),
s.
f. Prunelle,
fruit du
prunellier,
v.
aragnoun,
prun'eu
;
Agrène,
nom
de fa'm. provençal.
Vin
d'agreno, jus
de
prunelles,
vin
âpre.
Tout
voueste
amour e
vouesto
peno,
L'estimo
autant
coumo uno
agreno.
c. brueys.
Un brout
d'agrunellos.
g.
azaïs.
E
toumbèl
toutos
las
guindoulos,
Las
agrunellos, las
mespoulos.
c.
favre.
R. agre, agrum.
Agreoto,
v.
agrioto.
agrepi,
agrepesi, agrempi
(quei'c.),
a-
grupi
(g.),
agrupesi
(1.),
v.
a.
Engourdir,
v.
engrepesi.
Agrepisse,
isses, is, issèn, issès, isson.
S'agrepi,
v. r.
S'engourdir,
se
blottir.
Agrepi,
agrepit
(1.),
ino,
part,
et
adj.
En¬
gourdi, ie,
transi
de
froid
; pour
accroupi,
v.
agroupi.
Poulso
tout
agrepit
en
fant
claca las dents.
l.
vestrepain.
R.
à,
grep.
agressa
(lat.
aggressus),
v. a.
Attaquer
le
premier,
être l'agresseur
(Honnorat),
v. cou-
mença.
agressioux,
agressiex
(m ),
agressléu
(1.
g.),
AGRESSiou
(b,),
(esp.
agresion, it.
aggressione, lat.
aggressio, onis),
s.
f.
Agres¬
sion,
v.
ataco.
agressgur
(esp.
agresor,
port.
lat.
ag-
gressor,
it. aggressore),
s. m.
Agresseur,
v.
coumençairc,
empegnèire.
Jurèron dessus
sa
counsciènci
Que
lou
curat
èro
agressour.
j.
désanat.
agreste,
èsto
(rom.
cat.
agrest,
esp.
port,
it.
agreste,
lat.
agrestis),
adj.
t.
littéraire.
Agreste,
v.
campestre, rustc.
Agresti
permenado,
promenades
agrestes.
Es
aqui
que
pesquè lis ôusservacioun
agrèsto.
arm.
prouv.
SI
Agreto,
v
eigreto.
agréu,
greu, areu
(g.),
agrevèu,
agra-
fel,
grafèl,
agrafé,
agrafuelh, gra-
fuelh
(lim.),
agrevo,
aigrèvo, grèvo,
greve,
agrevou, grevou
(d.),
agrifoul,
grifouij,
grifoul, grefoitl
(1.),
grifou,
grifè
(Velay),
agriéule
(for.),
agremo,
a-
CiREMOURIÉ"
gréulié, greu-bagulé,
griai
(Var),
(rom. agrefuelh,
grefuelh, agrefol,
esp.
agrifolio, it.
agrifoglio, lat. acrifo-
lium),
s. m.
IIoux, grand houx,
arbre dont
le
fruit
se
nomme
en
provençal gréule,
v. gar-
rus,
grifueio,
fouito-pastre, macliiè
;
Grif-
foul,
Lagriffoul,
Lagrafel,
Dagrève,
noms
de
fam.
mérid.
Lou
grefoul espignut.
j.
laurès.
AGRÈu,
AGRÈUGE
(rom.
greuge, greug,
cat.
greuge,
agravi
;
esp.
agravio, it. aggravio),
s.
m.
Grief,
sujet
de
plaintes,
chagrin,
v.
grèuge.
Es agreu
de
pour es
gr'eu
de,
il
est
péni¬
ble
de. R.
agrèuja.
agreuja
(rom.
agreujar,
agreviar,
cat.
agreujar,
esp.
agraviar),
v. a.
Grever,
mo¬
lester,'
v.
greva.
Agrèvje, èujes,
èujo, cujan,
eujas,
èu-
jon.
Agrèüja,
agreujat
(1. g.),
ado,
part. et
adj.
Grevé,
molesté,
affligé,
ée
;
qui
a
des griefs,
piqué,
irrité,
ée
;
aggravé, ée.
Car lou
pecat
es
aléujat,
Mudat
d'espòço
ou
agréujat.
g.
d'astros.
R.
à,
grèuge.
agréuli,
v. a.
Rendre
grêle,
v.
afistoula
;
appauvrir,
v.
apauri.
Agrèulisse, isses, is,
issèn, issbs, isson.
Agréuli, agréulit
(1.),
raó,
part.
Aminci,
appauvri, ie.
à,
grèule.
agréutouxi,
agrautouxi, agratouxi,
arratouxi,
v. a.
Ratatiner,
v.
acrouchouni,
engratabouni, recouquiha.
Agréutounisse, isses, is,
issèn, issès,
is¬
son.
S'agréutouni,
v. r.
Se ratatiner,
se
recroque¬
viller.
Agréutouni, agréutounit
(1.),
ido,
part, et
adj. Ratatiné,
ée.
R. à, grèutoun.
Agrevèu,
v.
agréu.
agrevo
(rom. Agrive, lat.
Agrippinus),
n.
d'h.
Agrippin, Agrève.
Sant
Agrevo,
saint Agrève, évêquedu Puy-
en-Velay,
au
7' siècle.
agrevo
(saxt-)
n.
de 1. Saint-Agrève (Ar-
dèche)
;
Saint-Egrève
(Isère).
Agrevo,
agrevou, v.
agréu
;
agri,
v.
eigri
;
agria,
v.
gresa.
agrialau
(gr.
àypix
O.xix),
s. m.
Olivier
sau¬
vage, en
Languedoc,
v.
óulivastre.
R.
a-
grièule?
Agriboutiar,
v.
agrioutié.
AGRICO,
AGRICÒ,
GRICÒ,
ADRECÒ (1.), (rom.
Aqricol, lat. Aqricolus,
Aqricolaus),
n.
d'h.
Agricol.
Sant
Agrico, saint Agricol, évêque d'Avi¬
gnon,
et
mort
dans
cette
ville (630-700).
agrícola
(lat. Agrícola),
n.
p.
Agrícola,
général romain né à
Fréjus
(40-93).
La
plaço
d'Agrícola,
nom
d'une place de
Fréjus.
agricom)
(cat.
esp.
port.
it. lat.
agrícola),
adj.
de
t.
g.
t.
se.
Agricole.
Font-Agricolo,
nom
primitif du
monas¬
tère
de
Celleneuve,
près
Montpellier.
Li fèslo dôu
councours
regiounau agricolo.
arm. prouv.
agricolo, gricolo,
grico,
n.
de f. Agri¬
cole. R.
Agrico.
agricoûlet,
n.
d'h. Petit Agricol.
R.
A-
grico.
AGRICULTOUR, AGRICULTOU
(1. g.),
(cat.
esp.
port.
lat.
agrichltor, it. agricoltore),
s. m.
Agriculteur,
v.
meinagiè, pagès,
paï-
san,
terrassan.
Anen,
courage,
agricultour
!
j.
désanat.
1...,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58 60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,...2382
Powered by FlippingBook