De
l'hgnus-dèi la
vertut
Gouardo que
l'ome
nou
senègo.
g.
d'astros.
Ago,
v.
alo.
agox, aigox
(niç.},
ajon,
àgen (1.)
at.iox
(auv.), àügen
(g.),"
agijf
(bord.), àyex
(b.),
aien(a.),
àiou, àian
(lim.),
avant
(d.), (rom.
agan,
aion, aian,
aien,
ayen,
cat.
hajan,
it.
abbiano,
lat.
liàbaant),
qu'ils
ou
qu'elles aient,
v.
avé.
AGÒNI, ANGÒXI,
liAtíGÒNI,
AGOUNIÉ
(m.),
AGOUNÌO(l.g.), ANGOUNÌO(rh.),
AGONEI
(for.),
AGOUNISOU
(d.), (cat.
esp.
port.
it. agonia, lat.
agonia, agonium),
s.
f.
Agonie,
v.
artimo,
badai.
Ëstre
à
l'agòni,
en
agòni, agoniser.
Un paure
ome
qu'es
en
agòni
Noun
sounjo plus à ealigna.
c.
brueys.
Vous m'avias vist
quasi
en
agòni.
g.
zerbin.
La
nue
que susara soun
angòni
saunouso.
s. lambert.
Dins li doulour
e
li transi de
l'angòni.
j.
roumanille.
prov.
Se
porto
coume
un can
à
l'agounié.
Agoni,
v.
agani
;
agot,
v.
eigout
;
agòu,
v. a-
vaus;
agou,
v.
ounte.
agoübiuo, agoubilhos
(a.),
s.
f. pi.
Mi¬
traille, ferraille,
quincaillerie
de colporteur,
v.
quincaio
;
trousseau,
hardes,
v.
raubilio,
roupiho. R.
agouelho, auelho ?
Agouei,
v.vuei
;
agouelho, agoulho,
v.
auelho;
agoulhèi,
v.
auelhè.
agoulencié,
agourencié
(m.),
agoulen-
chié
(d ),
agulhexciar
(a.),
aguil
anciè,
agalenciè,
agalanciè
(montp.),
agaran-
CIÈ, galanciè,
agalaniè
(1.),
galantiè
(rouerg.),
(rom. agulencier, aguilancier,
anguilancier),
s. m.
Églantier,
rosier
sau¬
vage,
y.
aguilent,
agufió, eiglantiè,
gara-
biè
;
Gallentier,
nom
de
fam.
rouergat.
Agoulancie-dc-porc,
rosier
à
feuilles de
pimprenelle.
Lois
agoulenciè
ou
àgalanciè
se
dit
à
Aix
pour
esquinanciè,
esquilenci,
angine.
Aquélei
gariran, dien, leis agalancié,
Leis estoussudo
e
macaduro.
m. bourrelly.
R.
agoulènço.
agoulènço, agourènço
(a.),
agoulèn-
cio,
agoulèncho
(d.),
agourèxci
(m.),
angliènci
(for.),
(rom.
aguilents,
aguilen,
gr.
éiyXxvTo;,
fleur
épineuse),
s. m.
Églantine,
y.
eiglantino
;
gratte-cul,
fruit
des rosiers,
v.
courau,
grato-cuou.
Farino
d'agoulènço,
farine de
gratte-cul.
L'agoulènço
de ti bouqueto,
Just n'ai beisa
l'espino, Agueto!
a.
mathieu.
agoulin
(rom. Agolin,
Agulin, Agalis,
Aiglis,
lat.
Agolinus, Aquilinus),
n.
d'h.
Aquilin,
Aigulin,
nom
d'un saint
honoré
en
Auvergne, Périgord
et
Languedoc,
y.
Goulin.
AGOULIN
(SANT-),
SENT-AGULI
(périg.),
(b. lat. Sanctus Aquilinus),
n.
de 1. Saint-
Agoulin
(Puy-de-Dôme)
;
Saint-Aquilin
(Dor-
dogne).
agoulouma,
v. a.
Envelopper,
y.
agou¬
loupa, regouluma, revoulumci. R.
à,
vou-
lume.
AGOULOUPA, AGALOUPA, EXGOÜLOUPA
(1.),
AGOUROUPA,
ENGAROUPA
(m.),
AVAROÜPA
fa.),
AFOULOUPA
(niç.),
ALOUPA, APOULOUFA
(carp.),
(esp.
agolpâr,
it.. agoluppare),
y.
a.
Envelopper,
y.
arroupa, agroup>a, enman-
tela, envertouia,
envouloupa.
S'agouloupa,
v. r.
S'envelopper.
Agouloupo-te ben,
couvre-toi bien.
Agouloupa,
agouloupat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Enveloppé
;
dissimulé,
ée
;
mystérieux,
euse.
Lei divesso
ooumo
lei diéu
Parton
agouloupa de niéu.
j.-b. germain.
Soun
esprit
es
ben agouloupa.
t.
gros.
R.
à,
enveloup,
feloupo.
AGON
—
AGOUTABLE
agouloupage,
agouroupàgi
(m.),
S.
m.
Action
d'envelopper,
v.
envouloupamen. R.
agouloupa.
agouloupaire, aiìeli.o, airo,
s.
Celui,
celle
qui
enveloppe. R.
agouloupa.
Agouluda,
v.
avoulada.
agouludi,
v. a.
Rendre
goulu, allécher,
v.
agroumandi.
S'agouludi,
v. r.
Devenir
goulu.
Agouludi,
agouludit
(1.),
ido,
part, et
adj.
Alléché, affriandé,
ée.
Se
sent
be
tant
agouludido
Que
se
lanço sui
verp
pèr malur
estacat.
j.
castela.
R.
à,
goulut.
Agoumouti,
v.
agamouti
;
agoun, v. aga-
voun
;
agoun,
v.
ounte.
agouivat
(rom.
Agonac, Agonag, Ago-
nhac,
b. lat.
Agonacum,
Agoniacum, du
celt.
agaunum,
acounos,
pierre,
rocher),
n.
de
1.
Agonac
(Dordogne).
AGOITXÉS
(rom. Agones, b. lat. Agone-
sium,
Agaunicum,
lat. vicaria
Agonensis),
n.
de 1.
Agonès
(Hérault).
prov.
lang.
Anas-vous-en
en
Agounés,
Pan
e
peros
ié troubarés
:
Lou
mati,
Peros
e
vi
;
A
dina,
Peros
e
pa ;
Subre-jour,
Peros
toujour;
E
la
sero
Toujour
pero.
agouni,
ahouni
(b.),
auni
(1.),
(rom.
ao-
nir, aunir,
norm.
agonir, ail. honen),
v. a.
Honnir,
v.
desounoura, desounti.
Agounisse,
isses,
is,
iss'en,
issès,
isson.
Agouni
de soutiso,
accabler d'injures.
Auniguèron
la
soucietat mouderno.
x. de ricard.
Agouni,
ahounit
(b.),
ido,
part.
Honni, ie
;
pour
exténué,
ée,
v.
agani.
E la
plus-part dei
parènt,
deis ami,
S'entournèron
quasi agouni.
j.-f. roux.
Agounimen,
aunimen (1.), (rom. aunimen),
s. m.
Action de
honnir,
v.
escarnimen. R.
a-
gouni.
Agounio, agounié,
agounisou,
v.
agòni.
agouxisa, axgouxisa
(rh.),
(cat.
port.
esp.
agonisar, it. agonitzaré, lat. agoni-
zare),
v.
n.
et
a.
Agoniser,
v.
badaia,
pa-
nouclieja,
termena.
léu
parlarai
pès
morts
e
pèr loits qu'agounison.
j.
laurès.
R.
agòni.
agouxisaxt, axgouxisaxt
(rll.),
axto
(esp.
agonisante, it. agonissante), adj.
et
s.
Agonisant,
ante
;
prêtre qui
exhorte les
ago¬
nisants.
Ero
agounisant,
il agonisait.
La
counfrariè
dis
agounisant,
nom
d'une
confrérie
religieuse fondée à Toulon
au
17e siè¬
cle.
Que baise nòsti
grandi
santo
De si
bouqueto agounisanto.
mirèio.
R.
agounisa.
Agount,
v.
ounte.
agoura, goura
(1.), (rom.
agurar, augu¬
rer,
esp. agorar,
lat. auguraré),
v. a.
Trom¬
per,
duper,
gourer, v.
embemia,
evibida,
en-
gana;
mal
faire
son
travail,
v.
magagnouna.
Se leissa goura, se
laisser
attraper.
S'agoura,
s'engodra
(d.), faire
une
mauvaise
acquisition.
Agoura,
gourat
(1.),
ado,
part.
Trompé,
du¬
pé,
ée.
Mal-grat lour
farlabico
Noun
sarè
pas
gourat.
marcou.
agourajre
,
arello, airo,
s.
Goureur,
trompeur,
faiseur
de
dupes, fourbe,
v.
embu-
laire,
troumpo-quau-pòu. R.
agoura.
agourba,
v.
a.
Amasser, amonceler,
en
Auvergne,
v. acampa,
agarba. R.
à,
gorbo.
49
Agourènci,
v.
agoulènço
;
agourencié,
v.
a-
goulencié
;
agoureo, v.
galo
;
agourgali,
v. a-
bourgali; agóuri,
v.
aguère
;
agóurignadi,
v.
acarougnadi
;
aigourleja,
v.
eigouleja
;
agour-
mandi,
v.
agroumandi;
agouroupa, v. agou¬
loupa.
agourr1é,
s. m.
Osier, dans les Alpes,
v.
amariniè,
vege.
R.
agourro.
agourrim
,
exgourrim
,
agourrouni
(Var),
agourrixa
(lim.),
v. a.
Acoquiner,
acagnarder, débaucher,
v.
abroudi,
acou--
cari.
La
prèsso agourrinis li
masso.
a. autheman.
S'agourrini,
v. r.
S'acagnarder,
se
débai^-
cher,
fréquenter
les
femmes
de
mauvaise
vie.
S'agourrinisson
dins
l'ignourenço, ils
croupissent
dans l'ignorance.
Agourrini,
agourrinit
(1.),
ido,
part
et
adj.
Acagnardé,
ée,
vivant dans
la
paresse
et
le
libertinage.
Fau li teni
Liuen di
gènt agourrini.
j.-b. nalis.
R.
à,
gourrin.
agourriîîimex,
agourrinage
(lim ),
S.
m.
Action
d'acagnarder, de débaucher
;
corrup¬
tion, relâchement de
mœurs, v.
abourdimen,
abroudimen. R.
agourrini.
agourro,
s.
f.
Verge d'osier
ou
de saule,
dans les
Alpes,
v.
amarino,
vime. R.
gourro.
agourrufa, agourrufi
(esp.
acorrucar,
froncer),
v. a.
Chiffonner,
friper, froisser,
dans
l'Aude,
v.
amoulouna.
S'agourrufa,
v. r.
Se tapir,
se
ratatiner,
v.
agamouti.
Atabés n'i'a
pèr s'agourrufa,
Quand
on
sap coumo
iéu
las
causos
que
vous
fa.
'
j.
daubian.
Agouruda,
v.
avouluda
;
agôusses,
v.
agaus-
ses,
avaus ;
agóussi,
ousses, ousso, ous,
óussen,
ousson,
impcirf. subj.
gasc.
du
v.
avé
;
a-
goust,
v.
avoust; agousta,
agousteja,
v.
avous-
ta;
agoustenc,
v.
avousten
;
Agoustin,
v.
Agus-
tin
;
agoustous,
v.
goustous
;
Agòut,
v.
Gòut.
agout
(b. lat. agotum),
s. m.
Action de
ta¬
rir, mise à
sec, v.
estourrimen,
assc.
Faire
un
agout,
vider
un
ruisseau,
pour
en
prendre
le
poisson. R.
agouta.
agout
(rom. Agud,
Agot, lat.
Agotus),
s. m.
L'Agout,
affluent du Tarn,
qui
passe
à
Castres
;
Dagout,
nom
de
fam. lang.
Agout,
v.
aguè.
agouta
(suisse
agota,
rom.
cat.
esp.
port.
agotar,
it.
agottare,
b. lat. agotare),
v.
a.
et
n.
Tarir, épuiser,
vider,
v.
atari,
escoula,
estourri.
Agoute,
outes, outo,
ou
agote, otes, oto,
outan,
outas,
outon, oton.
Agouta
'n
veissèu,
tirer l'eau
d'un navire
avec une
pompe
;
agouta 'n
pous,
tarir
un
puits; agouta
'n valat, vider
un
fossé
;
font
qu'agouto, fontaine qui tarit.
N'agués
pas
pòu
de m'agouta!
Mis
enfantoun,
poudès
leta.
t.
aubanel.
prov.
Leva,
e noun
bouta,
Es
lou biais
pèr
agoula.
S'agouta,
v. a.
Se
mettre
à
sec,
tarir.
prov.
A la
tin
li pous
s'agouton.
Agouta,
agoutat(L),
ado,
part, et
adj. Tari,
ie,
épuisé,
ée.
Qu'es acô
:
un
grand valat
Que n'es
jamai agouta?
énigme populaire
dont le
mot est
:
la
mar,
la
mer.
R.
à,
go.uto.
agouta,
agoutal
et
egoutal(L),
abou-
TAIj
(querc.), (b. lat.
agotallum),
s.
m.
Es-
cope, sasse,
pelle
creuse, v. casso,
eigâlcge,
espousadou,
pâlot,
sasso.
Embandirien
l'aigo
e
lis
agouta.
j.
désanat.
D'uni
an sus
l'espalo d'agouta
pinta
de blu.
arm.
prouv.
R.
agouta.
agoutable, ablo
(cat.
agotable), adj. Ta-
rissable. R.
agouta.