rement;
instrument de fer, outil,
v.
ôutis.
Emai
me
derraubèron
aital
mous
ferramens.
a.
ga.illa.rd.
R.
ferra.
ferramento, fermento
(d.)
,
farra-
mento
(m.),
(for. charamente,
cat.
port.
lat.
ferramenta,
esp.
herramienta),
s.
f. Ferre¬
ment,
ferrure,
garniture
de fer
;
ferraille,
vieux
fers,
v.
farrataio
;
joyaux d'une
nou¬
velle
mariée,
en
style
burlesque,
v.
jouièu.
Marchand de
ferramenta,
ferronnier
;
ferramento
flamande>,
penture
flamande
;
li
ferramento
d'un
gardo-raubo,
la ferrure
d'une armoire
;
saupre
ounte
lou diable
t'en
sa
ferramento,
avoir des
finesses diabo¬
liques.
La
mendro ferramento briho
coume
l'argent.
ARM.
PROUV.
ferrand
(rom.
cat.
Ferrant,
Ferdinand,
ou
ferrant, feran, gris,
ou
alferan, cheval
de
bataille),
n. p.
Ferrand,
Ferran,
Ferrandy,
noms
de fam.
mérid. dont
le dim.
est
Fer-
randet
et
le fém.
Ferrando,
Ferrandeto.
Lou
felibre Ferrand, l'abbé
Arnaud
Fer¬
rand,
auteur
de
la
R&bagassade,
poème sati¬
rique
en
dialecte
bazadais,
né à
Saint-Pierre
de Mons
(Gironde)
en
1849.
Herram,
harram, épithète
qui
sert
à dé¬
signer
les
bœufs d'une certaine couleur,
en
Béarn
:
E
bè-t-i
tu,
harram,
inque
au soum
déu
eoustet.
pastour. bearn.
R.
ferre.
ferrandino,
farrandino,
s.
f.
Ferran-
dine, sorte
d'étoffe légère. Il
y
a une
ville
de
ce
nom
dans
l'ancien
royaume
de
Naples.
ferraporto
(qui ferre les
portes),
n.
p.
Ferraporte,
nom
de
fam.
prov.
R. ferra,
porto.
ferrar,
n.
p.
Ferrar,
nom
de
fam. pyrém
R.
ferraire,
ferrie.
ferrarié
(rom.
lat. ferraria, ferronnerie),
s.
f.
Nom d'une
ancienne
rue
d'Arles. R.
ferre.
ferraro
(it.
esp.
Ferrara,
lat. Ferra¬
ria),
n.
de 1. Ferrare, ville d'Italie
;
La Fer-
rare,
quartier de Cannes (Alpes-Maritimes).
Ferrari de
Ferraro,
Ferrari
de Ferrare,
troubadour
provençal du 13" siècle.
ferrassiero
(b. lat. Ferrasseria),
n.
de
1.
Ferrassières
(Drôme).
ferrasso, herrasso
(g.),
farrasso
(L),
b. lat.
ferraza),
s.
f. Plaque de
fer
;
pelle
à
eu, en
Gascogne,
v.
barnage,
rispo
;
poisson
de
mer
(it.
ferraccia),
trygon
Aldrovandi
(Risso)
;
aigle
marin,
autre
poisson,
v.
glou-
riouso,
rato-penado.
Ço dis
l'agasso
:
Te
prestarai
ma
ferrasso.
ch. pop.
Pòdi
pas
tengue
la herrasso
Ende
boulega les tisous.
S. MOISSET.
Nòu sòus de farrasso
à
mous
esclops,
Quand
èron nòus.
ch. pop.
R.
ferro.
ferrassoun,
ferrassou(L),
s. m.
Petite
pelle à
feu,
v.
paleto.
Sounbras
nervous
d'un ferrassou
s'emparo.
J. JASMIN.
R.
ferrasso.
ferrat, herrat
(g.),
farrat
(aUV.
m.),
farriol
(rouerg.),
(rom. ferrat,
b. lat.
fer-
ratum),
s. m.
Seau
de
bois cerclé
de
fer,
v.
bouiòu,
boutin,
ferrado,
pousaire
;
broc de
cuivre,
v.
bro, siho
;
bénitier
servant
aux
aspersions,
v.
aigo-signadiè, peiroulet.
Un
ferrat
d'aigo,
un seau
d'eau
;
carriero
di
Ferrat,
nom
d'une
rue
de Marseille
;
plòu
à
ferrat,
ne
bojo
à
pies ferrats (l.),
il pleut
à
seaux.
Qu'es
acô
que
mounto
l'aigo
au
cèu
sènso ferrat?
énigme
populaire dont le
mot
est
arc-de-sedo,
arc-en-ciel.
prov.
Pèr
pesca
lou ferrat fau
un
bon
messour-
guié,
on
croit
qu'un
bon
menteur
pêche facilement
3jn
seau
tombé dans
le
puits.
R.
ferra.
FERRAMENTO
—
FERRETO
Ferrata, ferrataire,
v.
ferreta,
ferretaire.
FERRATADO,
FERRADADO,
FERR.4LADO,
FERRATAT
(querc.),
FERRADAT
(l.),
s.
Con¬
tenu
d'un
seau,
plein
un
seau,
v.
blacliinat,
sihado.
A
ferratado,
à
seaux.
R.
ferrat.
FERRATAIO,
FERRATALHO
(querc.),
FAR-
RATALHO(l.),
FARRCSSALHO,
FARRUSTALHO
(rouerg.),
ferradiho,
ferratego,
farra-
TEgo,
s.
f.
Ferraille, ferrements,
vieux
fers,
v.
ferraio.
L'afrouso ferrataio.
i-l.
f\JII C/(/.
ferratas,
s.
m.
Grand
seau,
v.
bouiòu.
R.
ferrat.
ferratega,
v. n.
Remuer de
la
ferraille,
v.
ferraia.
R.
ferratego.
ferratet,
s. m.
Petit
seau,
v.
sihoun. R.
ferrat.
ferratié,
farratié(m.),
ferratié
(1.),
herratiè, ferratè
(g.),
(rom. ferratier,
ferrater,
lat.
ferriteri),
s. m.
Ferronnier,
marchand de
fer, taillandier,
v.
ferrie,
taian-
dié
;
moule
ou
modèle
pour
faire les fers
à
cheval.
De
qui
an
après
sous
mestiès
Lous
ourfèbres
e
herratiès ?
a.
d'astros.
R.
ferret.
ferrato
(it. ferrata),
s.
f.
Grille,
ferme¬
ture,
v.
grasiho.
R. ferra.
ferraud,
n.
de
1. Le
lac Ferraud
ou
Fer¬
rand, près
Montpezat
(Ardèche).
ferre,
fèrri (m. rh.),
fèr
(1.
lim.),
fert
(bord.), hèr,
hÈ
(g.),
(rom.
cat.
ferre,
port,
it.
ferro,
esp.
hierro,
lat.
ferrum),
s.
m.
Fer
;
outil de fer
;
fer
à
cheval
;
trident de
gardien
de
taureaux:,
v.
ficheiroun
;
entraves
d'un
prisonnier,
v.
cinquantiê,
enfèrri
;
traque¬
nard,
piège
en
fer
;
instrument
de
chirurgie
;
outil de
cordier;
carreau
de
chapelier;
ancre
d'un
bateau,
v. ancro
;
monnaie,
argent,
v.
arbiho
;
'garnement,
v.
fenat
;
Ferre,
Ferry,
noms
de fam.
provençaux.
Ferre rouge,
fèr
rousent
(1.),
fer
rouge;
ferre
auben,
fer incandescent; ferre
batu,
fer-battu
;
ferre de coulour,
fer rouverin
;
ferre vièi,
fer
vieux, ferraille;
quau
a
de
pato,
de ferre vièi, de v'eire rout?
cri des
chiffonniers provençaux
;
ferre
rouvihous,
fer
rouillé
;
ferre
pèr
frisa,
fer
à
friser
;
ferre
d'estira,
fer
à
repasser ;
ferre de
fiò,
ustensile de
foyer
;
ferre de chivau,
fer
à
cheval
;
ferre releva, ferre
remuda, rassis,
fer
de cheval remis
en
place;
a
toujour
un
ferre
que
ié brando, il
a
toujours quelque
fer
qui loche
;
a
toumba
'n
ferre,
se
dit d'une
fille
qui
a
fait
un
enfant
;
vau pas
li
quatre
ferre
d'un chin, cela
ne
vaut
pas
les
quatre
fers
d'un
chien; donna
'n
ferre,
t.
de
tan¬
neur,
faire
une
couche, donner
une
façon
au
cuir
;
coundana
i
ferre, condamner
aux
fers
;
em
plega li ferre,
avoir
recours aux
instruments de
chirurgie
;
emplega lou
ferre
e
lou
fiò, employer
les
moyens
les plus vio¬
lents
;
metre
li
ferre
au
fiò,
commencer
sé¬
rieusement
une
affaire
;
li ferre
soun
au
fiò,
on
y
travaille
;
li ferre ! li ferre
! cri
de la
foule
pour
demander
aux
gardiens
de piquer
les
taureaux
avec
le trident dans les
courses
de
taureaux ;
touca
ferre,
atteindre le but
proposé, à
certains jeux d'enfants
;
a
touca
ferre, il
a
tiré de l'argent; moulin de ferre,
forge, haut-fourneau
;
bras de ferre, bras
de
fer, bras robuste
;
cambo
de
ferre,
jambe
in¬
fatigable
;
l'isclo
de
Ferre,
l'île
de
Fer,
en
Afrique
;
marrit
ferre, mauvais
garnement
;
es un
bon
ferre,
c'est
un
triste sire
;
se
giblo
coume un
ferre d'Espagno
,
il
est
souple
comme une
lame de
Tolède.
prov.
Fau batre lou
ferre, quand
es
caud.
ferre-blanc,
fèrri-blanc
(m.),
fèr-
blaxc
(1. g.),
fèr-blanch (lim.),
s. m.
Fer-
blanc,
v.
fueio.
Gousiè doubla de
ferre-blanc, gosier
pa¬
vé,
gueule
ferrée.
Ai vist
un
roumiéu
garni de couquiho
Emé
soun
estu
de
ferre-blanc.
VIEUX NOBL.
ferre
-
blancarlé
,
fèr
-
blanchariò
(lim.), fèr-blantarió (d.),
s.
f.
Métier
ou
marchandise de ferblantier. R.
ferre-blan-
quié.
FERRE-BLANQUIÉ,
FÈR-BLANOUIÈ
(g. 1.),
FÈR-BLANCHIÈ(lim.),
FÈR-BLANTIÈ(rOUerg.),
s.
m.
Ferblantier,
v.
magnin.
Simple ferre-blanquié
de
soun
mestié.
ARM.
PROUV.
R.
ferre-blanc.
FERRE-DE-CHIVAU,
FÈRRI-À-CAVAU (m.),
HÈ-DE-CHiBAiT
(b.),
s.
m.
Fer à
cheval,
v.
plaucoun
;
table à laquelle
on
donne
cette
forme
;
outil de chaudronnier
;
hippocrépide,
hippoerepis
comosa
et
unisiliquosa (Lin.),
plante
ainsi
nommée
de la forme de
ses
gous¬
ses, v.
sèt-arpo.
On
croyait,
en
Béarn,
qu'un
fer trouvé
et
cloué à la
porte
d'une
maison était
un
talis¬
man
contre
les
sortilèges.
Les
Ferrier,
de Pro¬
vence,
portent
un
fer
à cheval dans leur bla¬
son.
FERRE-MARSIHÉS,
s. m.
Outil
de
tonne¬
lier.
ferre-virant,
s. m.
Tarière de
charron
ou
de
charpentier,
v.
taraire,
taravello,
virouniero. R.
ferre, virant.
Ferrechou,
v.
ferrichoun.
ferrÈio,
s.
f.
Pelle
en
fer,
en
Guienne,
v.
ferrasso,
palo.
R.
ferre.
Ferrèiro,
v.
ferraduro.
ferreïrolo,
n.
de 1.
Ferreiroles, près Saint-
Privat
de
Champlos
(Gard). R.
ferriero.
ferreja,
v.
n.
et
a.
Ferrailler,
se
battre
à
l'épée,
v.
espasia;
t.
de toréador,
frapper
un
taureau
du
trident.
Qui vol
ferreja
Trobo
un
autre
k la fl
que,
pèr
se
revenja,
Li viro le
coutèl.
MIRAL
MOUNDI.
Coumo
un
vièl
tau
qu'an ferrejat dins l'anco.
A.
LANGLADE.
R.
ferre.
ferren,
ferrenc
(1.),
farren
(rouerg.),
HERrin
(g.),
enco, ixo
(rom. ferrenc,
fer-
rienc,
enca),
adj. De fer,
de
la
nature
du
fer,
dur,
ure,
v.
dur
;
Ferren, Féren, Farrenc,
Ferrengés,
noms
de fam.
provençaux.
Bos
ferren,
bois
dur
et
cassant;
porto
ferw
renco,
porte
de
fer
;
coulour ferrenco,
cou¬
leur
de fer.
R.
ferre.
ferrensac,
n.
de 1.
Ferrensac(Lot-et-Ga¬
ronne).
ferresoun,
FARRASou
(rouerg.),
s.
f.
Ac¬
tion de
ferrer,
ferrure,
v.
ferraduro.
R.
ferra.
FERRET,
HERRET
(g.),
FARRET
(1.), (esp.
hsrrete),
s.
m.
Briquet
pour
tirer
du. feu,
v.
briquet
;
instrument
de
cordier,
de cirier
;
outil pour
écrémer
le
verre,
féret
;
arc-bou-
tant
de
bâtardeau
;
t.
de minéralogie,
sorte
d'hématite,
v.
nousèu.
Lou cap
Ferret, le
cap
Ferret, près d'Ar-
cachon,
sur
l'Océan.
Jousèp bat le ferret.
P.
GOUDELIN.
R.
ferre.
FERRETA,
FERRATA
(m.),
IIERRETA
(g.),
v.
a.
Frapper à
coups
de
marteau,
faire
entrer
à coups
de
marteau,
v.
cougna
;
soutenir
un
bâtardeau
avec
des
arcs-boutants,
v.
coûta.
R.
ferret.
FERRETAIRE,
FARRATAIRE
(m.),
S. m.
Sé-
ran,
outil de
cordier,
v.
ferret.
R. ferret.
FERRETO,
HERRETO
(g ),
FARRUTO
(1.),
(v.
fr.
fèrette),
s.
f.
Serpette,
serpe
à
tailler
la
vigne,
à
Toulouse,
v.
poudadouiro
;
épée,
en
style
familier,
v.
espaso,
ligousso
;
cabo¬
che, clou à
ferrer
les
souliers,
v.
tacho
;
pièce
de
monnaie,
en
Dauphiné,
v. senepo.
Bouta
la
man
à
la
fer
reto, mettre
la
main à
l'épée
;
caga
la
ferreto
de pòu,
mou¬
rir de peur ;
cago
ferreto,
se
dit d'un
pol¬
tron.
Pensée
de
pòu
caga
ferreto.
b.
grimaud.
3