tm
Passo
pertout
à
fièch.
a.
yillié.
Fièi,
v.
fiéu
;
fièido,
v.
fiero
;
fiefla1,
fiéiàge,
fieias,
fièio,
v.
fuia,
fuiage, fuias,
fueio
;
tìei-
rado,
v.
figueirado
;
fleiral,
fieirau,
v.
fieraù
;
fìeireja,
v.
fiereja
;
fièiro;
v.
fiero
;
f'ieiro,
v.
figaiero
;
fieirou,
v.
figueiroun
;
fieiroun,
v.
fieroun
;
fiel
(feuillet),
v.
fuei
;
fiel
(fil),
v.
fiéu.
fiela,
fila
(1.),
hila
(g.),
fiala
(1. d.),
hiala
(b.),
fiera,
fiara
(a.),
(rom. cat.
fi¬
lar,
esp.
hilar, it.
lat.
filaré),
v.
a.
et
n.
Fi¬
ler,
réduire
en
fil
;
tirer les métaux
à
la
filiè¬
re
;
devenir
gras, en
parlant
du vin,
v.
tela
;
couler,
en
parlant des vignes,
v.
coula
;
aller
à
la
file,
s'en
aller,
v.
défila,
patuscla.
Fiela
prim,
filer fin;
économiser
;
fiela
de
lin,
hila lin
(h.),
filer du lin
;
fiela
ae
cor-
do,
corder du
chanvre
;
li
magnan
fielon
bon,
les
vers
à
soie filent
bien,
font
leur
co¬
con avec
activité; tout
en
fielartt,
en
b'et
hila
(g.),
tout
en
filant
;
fiela
au
pechié,
à
la
boutiho, boire
au
pot,
à
la bouteille,
v.
fioula
;
fiela
si cordo, faire
des actions qui
conduisent à
la
potence
;
fila de
noúiS',
t.
de
marine, filer
des
nœuds;
an;
filo, allons,
marche
;
fila si carto,
filer
ses
cartes'
en
jouant, les
découvrir une-à
une
;
fila la
car¬
to,
filer la carte,
v.
courre
;
lou fiela, le fi¬
lage.
pbov.
Maridas-me,
maire,
que
tant
prim fiele.
—
Quand
putan
fielo,
Mestresso sièr de
cliambriero,
E nout'ari
demando
quant
tenèn dóu
mes,
Acò vai
mau
pèr
tóuti
tres.
—
Marto
fielo, pièi
debano,
le
bonheur, la
jeunesse, le succès,
ne
durent
pas
toujours,
v.
Berto,
Marto.
Fiela,
fielat(1.),
ado,
part,
et
adj. Filé,
ée.
Li
vigno
an
fiela, les
vignes
ont
coulé
;
nas
fiela,
nez
droit,
v.
afiela.
fielable, ablo
(rom.
filable, abla), adj.
Filable,
qui
peut
se
filer. 11.
fiela.
fielachoun,
fierachoun
(a.),
filachou
(1.),
s. m.
Filament,
filet,
filandres,
v.
fèupo
;
Filachou,
nom
de fam. Iang.
R.
fielet.
fieladis,
filadis
(rom.
cat.
filadis,
esp.
filadiz, it.
filaticcio),
s. m.
Ce
qui
a
été
filé.
R.
fiela.
fielado, filìdo
(rh.),
firado
(m.),
fia-
lado
(1.),
fiala, fila
(d.),
(rom.
fi
Liât,
cat.
filada,-
esp.
hilada),
s.
f.
Ce
qu'on
file
à
la
fois
;
veillée.où
l'on
file
la
quenouille
;
pièce
du
moulin à filer la soie
;
enfilade,
longue
file, rangée,
suite,
direction, série, assise de
pierres,
v.
enfielado,
renguiero, tie'ro
;
traite
de
chemin,
v.
estirado
;
myre,
poisson de
mer, v.
fielat;
pour
filasse,
v.
fielassà;
Fira-
de,
nom
de fam. provençal.
Av'en
fa
'no
bono
fielado,
nous avons
filé
longuement
;
prene
uno
filado,
prendre
une
direction,
marcher
droit
devant soi
;
tout
d'uno
filado, d'une
seule
traite
;
d'à filado,
à la
file,
les
uns
après les
autres.
R.
fiela,
fièu.
fieladou,
filadou
(1.), (esp. hilador),
s.
m.
Mouilloir, ustensile de
fileuse,
v.
bagnou-
let,
coupet
;
fileur
de profession,
v.
fielaire
;
sobriquet
des
gens
de Riols (Hérault). R. fiela.
fieladouiro, hieledouro
(g.),
hile-
Doure
(b.), (cat. filadora),
s.
f. Fileuse, fi-
landière,
v.
fielandiero
;
quenouille,
v.
fie-
lovso.
Coufat
coumo uno
fieladouiro.
a.
mir.
La hieledouro
tout
douçomen
arribo
a
cap
d'an
dab la
pèço de
telo.
du
peyrat.
R.
fiela.
fieladuro, fieraditro
(m.),
filaduro,
fialaduro
(1.),
filairo, fiarairo,
filèi-
ro, fieruiro
(a.),
fialuero
(d.), (it. filatu¬
ra),
s.
f. Filure,
qualité de la chose
filée
;
matière
à
filer
;
chanvre
ou
laine préparés
pour
être
filés
;
filage,
v.
fielage.
Douna de
fieladuro,
donner
du
chanvre
à
filer
;
avès
de
fieladuro ?
avez-vous
du
chanvre
à faire
filer
?
quant
pren
de fiela-
FIELA
—
FIELET
duro
?
combien fait-elle
payer son
filage ? la
fiél&duro
es
pèr
elo,
ce
qu'elle
gagne
en
filarft
est
pour
elle.
Estendès
sus
lou
mestié
Vostro
filaduro.
d..
sage.
La
fieladuro mecanico dóu Un.
a.
michel.
R.
fiela.
fielage,
fielàgi
(m.),
fialage,
fialàgi
(a. d.),
fialatge
(1.),
s.
f. Filage, action
ou
manière
de
filer';
t.
de filature,
organsin
;
fila¬
ture,
fabrique où l'on
file
la
soie,
v.
fabrico.
Es
tu
que
m'ás
après
la vido
e
lou
fiel'agi
D'aquéu
mascot
e
riche
vermenoun.
j.
diouloufet.
0
jouino fiho de
fialàgi,
Sies
uno
perlo de
bèuta.
a.
chastan.
R.
fiela.
fielagno,
filagno(nÍÇ.),
fieragno
(m.),
fialagno,
falagno
(Var),
s.
f.
Enfilade,
liasse.; rangée
do
ceps
de vigne,
v.
ourdre,
renguiero, tiero; alaterne, arbrisseau
,
v.
alaa'er,
filaria.
Fielagno de figo, chapelet de figues
enfi¬
lées.
Avèn
vist dins
uno
fielagno
Uno bello
fremo,
au
matin,
Que
soun
alen èro
l'eigagno
E
soun
vièsti fa de
rasin.
m.
trussy.
Dans le
Var, les
fielagno de vigne
sont
sé¬
parées entre
elles
par une
sole
de
7 à8
mètres
de
large,
qu'on
nomme
courredou,
et
desti¬
née
à d'autres cultures. R.
fièu 1.
fielaire,
filaire
(1.), iiilairé (g.),
fia—
laire
(1.
d.),
fieraire,
fiaraire
(a.),
a-
rello, aïris, airo,
s.
Celui, celle
qui file,
fileur,
euse, v.
fieladou
;
filamenteux,
euse;
sobriquet des
gens
de Saint-Maurice
(Hérault).
Uno
bono
fielarello, fielairis
ou
fielairo,
une
bonne
fileuse.
Li cardaire
s'envan,
li
fielaire vènon
:
Fielon
la-nue, fielon lou jour.
ch. pop.
Dei
fielairis
engaubiado divesso.
j.
diouloufet.
La
vigno
fielairo.
j.
laurès.
R.
fiela.
fielandiero,
filandïero, fialandièi-
ro
(1.),
(cat.
filanera,
esp.
hilandera,
port.
fiandeira),
s.
f.
Filandière, filèuse de
profes¬
sion,
v.
fieladouiro,
fielaire,
arello.
Sounavon
en
cridant
las
negros
fielandieros.
c.
favre.
R.
fiela.
fielandreja,
fialandreja
(1.),
y.
n.
Avoir des
filandres, de longues
fibres
;
pro¬
duire
des
fils, des
moisissures,
v.
fielfreja.
R.
fielandro.
fielandro,
filandro
(1.),
fiala
ndro
(d.),
fiarandro
(a.),
fialangro
(lim.),
fialargo
(rouerg.), (esp.
filandria),
s.
f.
Filandre, filament, fibre,
v.
tiho
;
effilure,
v.
fèupo.
Fielandro
de
tèms,
ondée de pluie
ou o-
rage
qui
ne se
fait sentir
que sur une
ligne.
R.
fiela.
fielandroun,
fialandrou
(d.),
s.
m.
Petit
filament, vrille de la
vigne
ou
d'autre
plante,
v.
fieleiroun.
Fielânaroun
de
tartifle,
germe
filamen¬
teux
de
la
pomme
de
terre.
R.
fielandro.
fielandrous
,
filandrous
(1.)
,
fier—
lanjous
(querc.),
fierlangous
(b.),
hi-
lassut
(b.),
ouso, udo,
adj. Filandreux,
euse,
plein de filandres,
v.
blestu, boutis,
char
bous, courda,
estoupous,
panouchous
;
effilé, ée,
v.
esfèupa.
A
tres
lieits
fierlangous
siès
vièls
ridèus
de
telo
Penjabon
pauromen.
j.
jasmin.
A través
sa
biasso
fierlanjouso.
j.
castela.
R.
fielandro.
fielarié,
fialarió
(d.),
s.
f.
Travail qui
consiste à
filer. R.
fiela.
Fielas,
v.
fielat.
fie
lasso, hilasso
(g.),
filasso,
fia-
lasso
CL.),
fiaraSSO
(rouerg.),
(cat.
filassa,
esp.
hilasa,
it. filazza, b. lat. filacium),
s.
f.
Filasse,
v.
carage,
larfes,
prim
;
fil
de
caret,
v.
mouissèu
;
longue
file,
v.
fielado.
Avala de
fielàsso,
avaler de
l'étoupe
,,
comme
les bateleurs.
Dins la
fielasso
engavachado,
Se n'en
pòu
plus
despegouli.
h.
morel.
R.
fièu 1.
fielassoun,
s. m.
Petit
myre,
poisson
de
mer.
Rascasso,
fielassoun,
Gòbi,
sarran, roucau,
girello
e
jarretoun.
f.
chailan.
R.
fielas, fielat.
fielat, fierat
(m.),
filat
(1.),
hilat
(g.),
fialat
(d.),
hialat
(b.),
fielas,
fie¬
ras, firas, filas,
fialas
(rouerg.),
fi
alar
(for.),
(rom.
cat.
filat,
it.
filato, b. lat. fila-
tum),
s. m.
Filet,
rets, réseau,
v.
aragnòû',
ret,
sàrcio, tis
;
émouchette,
v.
caparras-
soun,
peseliero
;
myre, murœna
myrvcs
(Lin.),
poisson de
mer,
ainsi
nommé
parce
qu'il
est
«
effilé
»
comme une
anguille
ou
bien
parce
qu'il entortille
sa queue
autour
de
ceux
qu'il
prend,
comme
le ferait
un
«
filet
»,
v.
fielado,
margagnoun.
Fielat
d'uno
trousso,
filet
à
ramasser
du
foin;
grand fielat, gra^nd filet,
seine;
cala li
fielat,
tendre les filets
;
adouba
'n
fielat,
raccommoder
un
filet
;
ajusta
de fielat,
cou¬
dre des
filets
;
cop
de fielat,
coup
de
filet,
v.
bàu.
Benezet
n'a que
si
fielat
E
iéu,
pecaire,
que
moun
la.
t. aubanel.
R.
fiela.
fielat-blan»:,
fêlât,
s. m.
Congre
com¬
mun,
murœna
conger(Lin.), poisson
de
mer,
v.
groun.
R.
fielat, blanc.
fielat-fèr,
fieras-fèr,
firat-fè,
S.
m.
Gymnote
aiguille,
gymnotus
acus
(Lin.),
poisson
de
mer.
fielatié, filatiè (1.),
s. m.
Marchand de
toile,
v.
telatiè
;
tisserand,
v.
teisskire.
A
Toulouse
il
y a
la
«
rue
des
Filatiers
».
R.
fielat.
fielato,
filato
(1.),
s.
f. Longue poutre,
v.
bigo,
fielo.
Val-ti lou
clotiquiè d'Estrasbourg
Ou las dos
filatos
d'Ambourg
?
j.
laurès.
prov.
Dre
coume
uno
fielato.
R.
fielado.
Fiel-basta
,
fiel-basto,
v.
fiéu-basta
,
fiéu-
basto
;
fieleiris,
v.
fielairis, fielaire.
fieleiroun, fiheiroun
(m.),
fureiroun
(a.),
fileiròu,
fiheiròu,
siheiròu,
fichei-
ròu,
s.
m.
Vrille
de la
vigne, filament,
cirre,
v.
arpeto,
fourqueto,
vediho,
virolo,
vi-
rouneto.
R.
fielaire.
fieleja,
fialeja
(1.),
v. n.
Commencer à
filer,
jeter
des
filaments,
en
parlant
des
vers
à
soie
et
des
plantes
grimpantes,
v.
cour-
deja.
Coume
uno
aragno que
fielejo.
mirêio.
R.
fièu.
fielet,
fierèt
(a.),
filet
(m.),
fialet
(1.), (rom.
cat.
filet,
esp.
port,
filete, it.
filet-
to),
s.
m.
Petit fil,
filet
;
frein de la langue,
v.
glouto,
pialet,
soulengo
;
espèce
de
petite
bride,
v.
bridoun;
t.
de
boucher,
partie char¬
nue
de
l'épine
du dos,
v.
auberard,
ase,
lonzo,
poupo,
rastèu,
sello
;
sorte
d'orne¬
ment,
trait, petite moulure
;
outil
servant
à
faire les
filets
;
pour
rets,
émouchette,
v.
fie-
lat.
■
Fielet
prim,
corde de
sparte
dont les pê¬
cheurs
font
usage
pour
construire
les
bourdi-
gues;
fielet de
porc,
filet
de cochon
;
un
fie¬
let
d'aigo,
un
filet
d'eau
;
teni
au
fielet,
te¬
nir
bridé
;
coupa
lou fielet,
couper
le
filet
de
la
langue;
i'an
b'en
coupa
lou
fielet,
il n'a
pas
le
filet
;
t'an
bèn
coupa
lou
fielet,
dit-on
à
une
fille
qui
a
bon bec
;
—
regrète
pas
mi
cinq
sôu,
répond-elle
;
n'en
prene
un
fielet,