FESTOUN,
FESTOU
(1.),
FUSTOUN
(cat.
fes-
iò,
esp.
feston, it.
festone),
s. m.
Feston,
dé¬
coupure.
R. f'esto.
festouna,
fustouna
(esp.
festonear),
v.
a.
Festonner
;
découper
en
festons,
v.
mar¬
ieta.
Coumenço
à festouna,
elle
commence
à
broder.
Festouna,
festoünat
(1.),
ado,
part,
etadj.
Festonné,
ée.
Sa
camiseto
festounado.
e.-a.
roumanille.
R.
festoun.
festounage,
festounâgi
(m.),
s. m.
Ac¬
tion
de
festonner.
R.
festouna.
festouneja
(esp. festonear),
v.
n.
et
a.
Former
des
festons,
être festonné.
Descurbiéu
tambèn
lei
vilàgi
Que
van,
festounejant,
dóu
coustat
de
Touloun.
a.
vire.
Festouneja,
ado,
part, et
adi.
Découpé
en
festons.
En-liò
jamai
troubarés
tourre
Festounejado
coume
acò.
j.
roumanille.
R.
festoun.
Festounia,
v.
festina.
festour, festou
(querc.),
s.
f.
Feslivité,
v.
festenau.
Un
jour de
grand festou.
h. lacombe.
R.
fèsto.
Fèstre,
v.
frèst
;
festri,
v.
flatri.
festu,
festuc
(1.),
feitu, freitu
(lim.),
(rom.
festuc,
festuga,
it. lat. festuca),
s. m.
Fétu,
en
Limousin,
v.
paio.
Que
courren
pèrlou
carmentran
Sens cregne
ni
feitu ni bran.
j.
foucaud.
festugieho,
n.
p.
Festugière,
nom
de fam.
gasc.
R. festu.
Fesui,
v.
fusiéu
;
fèt
(il fit),
v.
faire
;
fèt
(fait),
v.
fa
;
fèt (feu),
v.
fiò
;
feta,
ado,
v.
futa,
ado.
fetard1so,
s.
f.
Faîtardise, fainéantise, à
Toulouse,
y.
feiniantige.
Viéu dius la fetardiso.
miral
moundi.
R.
f
ai-tard.
Fètch
(il fit, lat.
fecit),
en
Querci,
v.
faire
;
fetcholo,
y.
fejolo;
feteia,
y.
festeja; fetge,
v.
fege;
fetiblamen,
v.
efetivamen
;
fetignous,
y.refastignous;
fetivamen,y.
efetivamen
;
fèto,
v.
fèsto
;
feto,
y.
fisto
;
feturo,
v.
fachouiro.
FÈtds
(rom. fes,
cat.
esp.
port.
it. feto,
lat.
fœtus),
s. m.
t.
se.
Foetus,
y.
creaturoun,
nadoun,
pregnoun.
fèu, hèu (g.), fèl (1.),
fèr
(a.),
flèu,
flial
(d.), (rom.
cat. port.
lat.
fel,
esp.
hiel,
it.
fele),
s. m.
Fiel; maladie
des cochons,
v.
felige
;
bile,
rancune,
ressentiment, animo-
sité,
haine,
chagrin,
v.
ahiranço,
iro
;
Fel,
nom
de fam.
languedocien.
Amar
coume
lou
feu,
coume
de feu,
a-
mer
comme
le
fiel
;
n'a
gens
de
feu,
il
est
sans
malice
;
a
'n brave
feu,
il
a
un
beau
fleg¬
me
; a
li
set
feu vira, il
a
le diable
au
corps
;
lou
feu iè
verso,
lou feu li
vèsso
(m.),
il
fait
des
torrents
de
bile; i'auriè manja
lou
fèu, il l'aurait
mangé
vif
;
m'arraricariéu
lou
fèu, je suis
au
désespoir
; es moussu
Fèu,
toufplen
d'afaire,
ou
bien
a coumo
moussu
Feu,
qn'avié d'afaire quand l'a-
navon
pendre,
se
disait
à
Marseille
d'un
homme affairé
ou
de
quelqu'un
qui
trouve
toujours
une excuse pour
ne
pas
faire
ce
qu'on
lui commande.
■Prov.
L'on
pren
mai de
mousco
emé de mèu
Qu'emé
de
fèu.
—
Emé fèu
noun se
pren mousco.
FÈu
(rom.
cat.fèu,
b.
lat.
feuum,
feudum),
s.
Fief,
en
Gascogne,
y.
/Sèw plüs
usité.
Fa
la
fèu,
piaffer,
s'enorgueillir,
se
régaler,
a
Toulouse,
y.
empèri.
Car
d'un
anquiè de
cabirolo,
De que pensaon
fa
la
fèu,
Le
croucant
qu'i
fourèc pulèu
FESTOUN
—
FI
Le
lour
crouquèc k la
coussolo.
p.
g-oudelin.
Féuche,
féuchiero,
v.
féuse,
féusiero.
fèu-de-terro,
fèl-de-terro
(1.), (lat.
fel
terrœ
),
s. m.
Petite centaurée,
plante dont
les
sommités sont
amères,
v.
centaurèio
;
fu-
meterre,
autre
plante,
v.
fumo-terro.
féudalisto,
féudisto (it.
feudista),
s.
m.
Féodaliste, feudiste
;
paléographe.
R.
féu-
dau.
féudalita,
fèudalitat
(g. 1.),
(cat. feu-
dalitat,
esp.
feudalidad,
it.
feudalità),
s.
f.
Féodalité.
La
féudalita
s'apauriguè
en
aquéli
guerro
sèns
fin.
l.
de
berluc-perussis.
R.
fèudau.
féudatàri,
fiéusatè (g.),
fiéuatè (b.),
(rom.
feudatari,
feusatier,feuzater,fiuza-
ter,
fiuater,
fuiatier,
affeuatey,
esp.
it.
port.
feudatario, b. lat.
feudatarius),
s. m.
Feu-
dataire,
vassal,
censitaire
(vieux).
Li
députa
di
segnour
féudat'ari.
a.
michel.
Si lodit
feaudatari
cessa
en
so
que
es
tengut
de
fayre.
cout.
de s.
gilles.
fèudau,
fÈudal
(1.),
alo
(rom.
feudal,
feusal,
feual, feuau,
cat.
esp.
feudal,
it.
feu-
dale,
b. lat.
feudalis,
faodalis), adj.
Féodal,
aie.
Entend
la
fèudalo, il
est
versé
dans
le droit
féodal, dans
la matière des
fiefs.
Vièi recuei
de
sarramen
féudau.
arm.
prouv.
R.
fèu,
fièu.
féugarolo,
fauguerolo,
n.
de 1. Feu-
garolles
(Lot-et-Garonne)
;
Fauguerolles (Lot-
et-Garonne),
v.
fèuseirolo.
Féuge,
y.
féuse.
fèugié, fÉugè
(g.),
s. m.
Sumac, dans le
Var,
v.
fàuvi
;
Feaugier,
Feougé,
noms
de
fam.
mérid. R.
fèuge, féuse.
Féugiero,
y.
féusiero
;
féunial,
y.
fléuniol
;
féuno,
y.
femo
;
féupa,
v.
esféupa.
féupo,
flèupo,
fielfro
et fialfro
(1.),
(v. fr.
feupe,
feulpe,
felpe,ferpe,
frepe, fri¬
pe,
pelfre,
esp.
port,
feipa,
cat.
sarde pelfa,
angl.
pilfer),
s.
f.
Effilure,
filament, filan¬
dres,
duvet du linge
qui
s'attache
aux
étoffes,
peluche,
y.
escamo,
fielandro.
Noun ai
fielfro, je
n'ai
pas
la maille (Dou-
jat).
Conférer
ce
mot
avec
le
piém. fiap,
flétri,
ail.
flapp,
ou
le lat.
fibra.
Fèure
(fièvre),
v.
fèbre
;
féure (fougère),
y.
féuse;
féurier,
v.
febrié.
féusa,
felsa
(1.),
falga
(rouerg.), héu-
guera
(g.),
y. a.
'Effondrer,
fouiller
un
champ
pour
détruire les
racines de fougère,
y.
des-
founsa
;
couper
la fougère.
Féusa,
felsat
(1.),
ado,
part.
Effondré,
ée.
R.
féuse.
féuse,
héus(g.),
felze(1.),
féuge, féu-
che,
fléuche,
fléugi
(a.),
féuve,
fleuve
(m.),
féure
(Aix),
fuoujo
(d.),
(rom.
feuse,
fauzil, it. felce,
esp.
helecko,
lat.
filix),
s.
m.
et
f.
Fougère,
pied
de
fougère,
y.
alajo,
chalaio,
fatgasso,
gàubi,
vigno-dóu-diable.
Féuse
de
cabro, fougère
mâle
; ana
i féuse,
ana
à las
féuses
(L),
aller
ramasser
de la fou¬
gère,
pour
litière
et
engrais.
Pas
uno
mato
d'éuse,
Pas
un
cade,
pas
uno
féuse.
lafare—axais.
Ah
'..noun,
pas
toujoursuS
li
féuse
Lusis
l'eigagno
dóu
matin.
a.
mathieu.
fèuseirolo
,
felgeirolo
(1.),
fougei-
rolo,
faugueirolo
(g.),
s.
f.
Petite
fouge-
raie,
fougère;
Felgeirolle, Falgairette,
noms
de
fam.
lang.,v.
Falgueirolo. R. féusiero.
féusiero
,
féusièiro
(1.),
féugiero,
fóugiero,
féuchiero, fléúchiero (a.),
féuvieiio
(m,),
fóugèiro, fuougèiro (d.l,
fougièiro,
faugièiro,
faugièro (lim.),
faugèiro,
faugèro,
fauguièiro,
fau-
guièro,
falguièiro,
falguîèro,
falièi-
ro,
falièro, farièro
(1.),
fargèiro
(Ve-
lay),
héuguèiro
(bord.),
HÉuguÈro
(g.),
(rom. feusiera, felgueira,
felgeira,falguei-
ra,
haugueyra,
folgera,
cat.
falguera, b.
lat.
felgueria, folgaria, filgeria, lat. filica-
ria),
s.
f. Fougeraie,
lieu
couvert
de fougères,
v.
alajas,
fauga,
houga
;
Faugères
(Ardèche,
Hérault),
noms
de lieux
;
Feuchière,
Faugiè-
res,
Faugère,
Flaugère,
Fauguières, Falguiè-
res,
Falgère,
Frigère,
noms
de
lieux
et
de fam.
méridionaux.
Cava la
'féusiero, arracher la
fougère.
Acò
's]
pan
de féusiero,
De
panpèr
li lebrié.
ch. pop.
R.
féuse.
féusix,
n.
de
1. Felzins
(Lot).
féusino,
faugiîvo,
s.
f. Espèce
de fougère
à
tiges
écailleuses
qui vient dans les rochers
et
les halliers. R.
féuse.
feutra,
féutri,
i
óltri
(m.),
(rom.
fcu-
trar,
afeltrar,
port,
feltrar, it. feltrare),
v.
a.
et
n.
Feutrer,
v.
aféutri.
Feutre, èutres, èutro,
éutran, éutras,
èutron,
ou
féutrisse,
isses, is,
etc.
Lou
féutra,
le
feutrage.
Se
feutra,
se
féutri,
v.
t.
Se feutrer.
Feutra,
feutrât
(1.),ado,
part,
etadj. Feu¬
tré,
ée. R.
fèutre.
fÉutrage, fÉUTRÀgi (m.),
s.
m.
Feutrage,
v.
aféutrimen.
R.
féutra.
féutrasso,
s.
f.
Mauvaise herbe
graminée
qui croît dans les blés,
en
Dauphiné,
v.
péu-
ae-chin. R.
fèutre.
fèutre,
fuoutre
(m.),
(cat.
feutre, fel¬
tre, cat.
feltre,
port.
it. feltro,
ail.
filtr,
an-
glo-sax.
felt),
s. m.
Feutre;
personne
déchi¬
rée, sale
ou
mal
mise,
t.
injurieux,
en
Guien-
ne,
y.
espeia.
Capèu de
fèutre,
chapeau
de
feutre;
un
fèutre,
un
chapeau
mou
;
n'es-tu
pas
fèutre
?
(P. de
Gortète),
n'es-tu
pas
soûl ?
Capèu de
fèutre gris em'
uno
alo troussado.
arm. prouv.
fÉutriÉ
(ouvrier
en
feutre),
s. m.
Feu-
trier, Fautrier,
Feautrier,
noms
de fam.
prov.
R.
fèutre.
féutriero, fóutriero,
féutrièiro
(1.),
s.
f.
Feutrière,
instrument de
chapelier.
R.
fèutre.
Féuve,
féuviero,
v.
féuse,
féusiero
;
fèvre,
fevrié,
v.
fèbre,
febrié;
fexat,
v.
fejat; fexe,
v.
fege.
fezede
(rom.
fezandier,
industrieux),
n.
p.
Fezede,
nom
de fam.
gasc.
R.
fasèire, fa-
sedou.
fezenza
(rom.
Fesensac,
b.
lat. Feziansa,
Fesensaeum),
n.
de 1. Fezenzac,
chefrlieu
d'un
ancien
comté
de
Gascogne.
fezenzaguet
(rom.
Fesensaguet, b. lat.
Fesensaeellum),
n.
de 1. Fezenzaguet,
an¬
cienne
vicomté
de
Gascogne, à
l'orient
de Fe¬
zenzac, v.
mau-vesin. R. Fezenza.
fi,
fis
(rh.),
fie
(1.),
hic
(g.), (rom. fie, fis,
fiz, l'at.
ficus),
s.
m.
Fie,
excroissance,
tumeur
charnue,
v.
carnivas
;
fy,
espèce de
lèpre
qui
attaque
les
animaux
;
ulcère
qui Vient
au
pied des
bestiaux,
en
Rouergue,
v.
piagno
;
verrue,
en
Gascogne,
v.
berruc/o.
Erbo-de-fic,
plantain à
feuilles triquètres.
prov.
Bèsti de fis,
Bèsti de
pris,
les chevaux et
mulets
atteint
de fie passent
pour
excellents.
fi,
fìsi
fgO,
s. m.
Dédain,
mépris,
v.
des-
den;
interjection de
mépris,
v.
bèh,
fou,
fu.
Faire
fi,
faire
de fi,
faire
fi
de
(rouerg.),
faire lou
fijfi de, hè lou
fisi
(g.),
faire
fi
de,
dédaigner.
Fi
de
l'amour !
iéu
le
despxti.
p.
goudblin.
Fi
d'aquelo
vièlho
barrarico
!
g.
zerbin.
Vivo
la
pas
!
fi dè la
guêrro
I
n.
saboly.
r
/
r! pçfppi
Fi
(fin),
v.
fin
;
fi (foi),
v.
fe,
fisto
;
fi (fil),
v.