Lou Tresor dóu Felibrige - page 1470

258
MALO-PAGO
MALU
Quino malo-ouro
!
lou
prince
es
mort.
j. jasmin.
Aro
deforo
es
la malo-ouro.
m.
barthés.
Lou
campanié
trais la malo-ouro.
a. arnavielle.
prov.
Qu
cres
la
co e
la goulo,
Tout dre vai
en
malo-ouro.
R.
mau,
alo,
ouro.
malo-pago
(rom. mala
paga,
malapa-
gua),
s.
f.
Prison
pour
dettes, où l'on
enfer¬
mait les
débiteurs
insolvables
(vieux),
v. pre-
soun.
Au
moyen
âge,
il
y
avait des
prisons
de
ce
nom
à
Béziers, à
Montpellier,
à
Perpignan
et
dans
beaucoup
de villes du Midi. R.
mau,
alo,
pago.
malo-pèiro
(b. lat.
Malapera,
mauvaise
pierre),
n.
de 1. Malepeyre
(Gorrèze, Dordo-
gne)
;
nom
de
fam.
méridional.
malo-percussioun, malo-percussieu
(1.),
malo-perco, malo-pergo,
malo-
percanto,
excl. Diable,
peste,
morbleu,
v.
malavalisco. R.
mau,
alo,
percussioun
(fléau).
MALO-PÈSTO, MARO-PÈSTO (m.),
MALA-
PÈSTO,
MALAPESCO
(1.),
MALO-PESCO
(g.),
MALO-PÈü
(querc.), excl.
et
s.
f. Malepeste,
peste,
v.
malavalisco, malapèino,
mau-
despié.
Malo-pèsto, qu'es
caud! malepeste,
que
c'est
chaud
!
que
la
malo-pèsto
te vèngue,
ou
t'emporte,
que
le diable
t'emporte
;
la
malo-pèsto
l'intre!
que
la
peste
le crève. R.
mau,
alo,
pèsto.
malo-pielo,
n.
p.
Malepile,
nom
d'une des
piles
du
pont
Saint-Esprit.
R.
viau,
alo,
pielo.
malo-posto,
s.
f.
Malle-poste. R. malo
1,
posto.
malo-pouisoun,
excl.
Que
le diable
t'em¬
porte!
v.
avalisco.
R.
mau,
alo,
pouisoun.
malo-praoo
(mauvaise prairie),
n.
de
1.
Maloprade
(Cantal).
malo-baco,
excl. Diantre,
peste,
v.
càspi,
maugrabièu.
R.
mau,
alo,
raco.
Malo-rem,
v.
malarèn.
malo-restado,
maro-restado
(m.),
s.
f.
Séjour
de
mauvais
augure,
long
retard.
fai
la
malo-restado, il
ne
revient
plus
;
que
la
malo-restado iè fague
ou
li
fasse
(m.),puisse-t-il
ne
plus revenir
!
R.
mau,
alo,
restado.
malo-roso
(mauvaise
rose),
s.
f.
Rose
de Provins.
De
màli-roso,
de màlei-roso
(m.), des
roses
de
Provins.
Malos,
plur. lang.
et
gasc.
de malo,
v.
mau,
alo
:
malos
(à),
v.
malo
;
malos-penos
(1,),
v.
mau,
alo
et
peno.
malo-sagno
(b. lat.
Malasanna,
mau¬
vais
marais),
n.
de
1.
Malsagne (Gorrèze,
Puy-
de-Dôme)
;
De Malasagne,
nom
de
fam.
prov.
R.
mau,
alo,
sagno.
Malosso,
v.
malausso.
malo-taverno
(mauvaise taverne),
n.
•del.
Malataverne
(Gard, DrômeJ,
v. orre.
MALO-TENGUDO
(b. lat.
maletenguda),
s.
f.
Mauvaise tenue,
mauvaise
gestion,
v.
mau-
gouvèr.
R.
mau,
alo, tengudo.
malo-terro
(mauvaise terre),
n.
p.
Ma-
laterre,
nom
de
fam.
languedocien.
maloto,
maroto
et
mouroto
(a.),
S.
f.
Pelote de
neige,
masse
de beurre,
en
Dauphi-
né,
v.
peloto.
R. baloto.
malou
(la), (rom.
b. lat. Amalo),
s.
f.
et
n.
de 1.
L'Amalou,
affluent de l'Orb
(Hérault)
;
l'Amalou
ou
la
Malon, affluent de
l'Hérault
;
Malou,
Amalon,
nom
de fam.
lang. dont le
tém.
est
Amalouno, Malouno.
Li
ban
de la
Malou,
les bains de la Malou,
près
Villecelle (Hérault). R. malour.
Malou,
v.
malour
;
Malou,
v.
Madeloun
;
ma-
louesso,
v.
malausso.
MALO-UIADO,
MALO-ULHADO
(a.),
MALO-
OULHADO
(1.
g.),
(it.
cattivo
occhio),
s.
f.
Mauvais
œil, mauvaise œillade,
sort,
maléfice,
V.
malo-visto,
perel.
M'auriè-ti, bon
matin,
quaucovièlho
dannado,
Ou quauque
couguiéulas, dounat la
malo-oulhado?
d.
sage.
R. mau,
alo,
uiado.
malouw, ino,
adj.
et
s.
Malouin,
ine, ha¬
bitant de
Saint-Malo
;
habitant
des
contrées
du
Nord,
terme
injurieux, à Marseille,
v. pou-
nentés 1.
0 mino de Malouin.
p.
bellot.
N'a
qu'unpichot
défaut, pinto
coumo un
Malouin.
id.
Maloulha
pour
malhoula,
v.
enmaioula;
maloulhado,
v.
malo-uiado; malouliero,
v.
maiouliero
;
maloumbrino,
v.
malo-oum-
brino.
maloun, maoun,
mahoun,
mavoun
(rh.),
maou, mahou,
marou
(1.),
(rom.
mallon,
mavon),
s. m.
Carreau de
terre
cuite,
brique
servant
à
carreler,
v.
caladoun,
carroun,
pavimen, tôulo,
toumeto.
Malounrouge,
brique
carrée
ou
hexagone,
de couleur
rouge
;
de maloun, de
maous
(1.),
des
carreaux
;
li maloun
vous courron a-
près,
se
dit d'une chambre dont le
carrelage
branle
;
faire
caufa
'n
maloun, faire
chauf¬
fer
une
brique,
pour
l'appliquer
sur un
point
de côté.
E lou maloun ti
cuerbe
e
ti
serve
de toumbo.
p. bellot.
prov.
Téule
blanc,
maloun
rouge.
Conférer
ce
mot
avec
l'it.
mattone,
brique,
et
le gr.
Tpóx/ju.\ov,
caillou.
maloun, maroun
(m.),
malou
(1.),
s. m.
Petit
mal,
v. mamau.
R.
mau.
maloun
(rom. Malon, Malons, b. lat.
Malonum),
n.
de 1. Malons (Gard).
Maloun,
contract.
de Madeloun.
malouna, maouna,
mahouna,
mavou-
na
(rh.), (it.
mattonare),
v.
a.
Carreler,
pa¬
ver avec
des
carreaux, v.
carrela,
pavimenta.
Malodna,
maounat
(1.),
ado,
part, et
adj. Car¬
relé,
ée.
R. maloun.
malounage,
malounàgi
(m.),
maouna—
ge, mavounage
(rh.),
s. m.
Carrelage. R.
malouna.
malounaire,
maounaire,
mavounaire
(rh.),
s. m.
Carreleur. R. malouna.
malounat, mavouffat
(rh.),
s. m.
Lieu
carrelé,
carrelage,
carreau, v.
tèulino.
R.
ma¬
louna.
m
al-ounestamen, mal-ounestomen
(1.
g.),
adv. Malhonnêtement, y.groussieramen.
R.
mal-ounèste.
mal-ounèste,
mau-ounèste,
mal-ou-
nèst
(nie.),
mal-óunète
(lim.),
èsto, èto,
adj.
et
s.
Malhonnête,
v.
aesounèste,
mal-
estru.
Es
un
mal-ounèste,
c'est
un
impoli
;
mal-
ounèsti
gènt, malhonnêtes
gens.
R. mal,
ou-
nèste.
Mal-ounesteta, mal-ounestetat,
v.
malo-
ounesteta.
malounié,
s. m.
Fabricant
de
carreaux
de
brique,
v.
têulié
;
bateau destiné
au
transport
des tuiles
et
carreaux
de
brique, à Marseille.
R.
maloun.
malouniero,
malounièiro
(1.),
s.
f.
Bri¬
queterie, fabrique
de
carreaux
de
terre
cuite,
v.
téuliero. R.
maloun.
Malouno,
v.
Madeloun.
malour, malou
(1.
g.)]
marou
(rouerg.),
(it.
malore),
s.
f. Malignité,
malice
;
violence
du
mal, intensité, force,
v.
ranfort
;
rigueur
du froid
;
âpreté des fruits,
v.
marridariè.
En
malour,
en
colère;
vuei
fai de
ma¬
lour,
aujourd'hui
le froid
est
vif.
La malour d'uno fenno el
nou
cal trouba
'stranjo.
a.
gaillard.
E tiro la malou d'un fissou
despitat.
p.
goudelin.
R.
mau,
alo.
mal-ourdit,
mau-ourdit
(rh.),
s.
m.
Malfaçon, méfait, complot,
v.
mal-adoubat.
Dins
Beziès,
pèr
ma
fe, n'ai
pas
troubat
encaro
Un soul
ome
de
sèn
que
n'age
pas
gémit
Del
mal-parat, del mal-ourdit
Que
dins lou bal Chicard
se
passo ou se
preparo.
j.
azaïs.
La
republico fai bèn
proun
de mau-ourdit.
l.
roumieux.
R.
mau,
ourdi.
Malouro.v.
malo-ouro;
malous,plur. lang.
de maloun.
malous,
ouso,
adj. Qui
a
du
mal à la
figu¬
re,
à la
tête, dartreux, lépreux,
euse,
v.
pôu-
dragous.
L'un
es
bancal, l'autre
borgne
ou
malous.
l
afare—alais.
R.
mau.
Malòute, malóuteia, malóutiò,
v.
malaut,
malauteja,
malautié
;
malóutru,
v.
mal-es-
tru.
malóutruso,
maloutruîsi,
s.
f. Malhon¬
nêteté,
dépravation,
en
Dauphiné,
v.
grous-
siereta.
R. mal-estru.
malo—vau, malavau, malaval
(1.),
ma
-
larat
(g.), (rom.
Mala Val,
mauvaise val¬
lée),
n.
de 1. Malaval, Mallevai, Maraval, Ma-
rabal, Malavard, Malavas, Malabat, Maravat,
Marambat,
noms
de 1.
et
de fam.
méridionaux.
MALO-viELO
(rom. b.
lat.
Malavila),
n.
de
1. Maleville
(Aveyron)
;
Malavieille
(Héraut)
;
Malevialle,
Malaviale,
Malavialle,
Mallevielle,
noms
de 1.
et
de fam. mérid. R.
malo, vilo.
malo-visto, malo-bisto
(1.
g.),
malo-
bouvisto
(1.),
s.
f.
Mauvais œil,
mauvais
coup
d'œil
qui
nuit
au
succès
des
vers
à
soie,
selon
le
préjugé populaire
;
sort,
maléfice,
v.
malo-uiado,
sort,
perel.
Jita la malo-visto
sus
quaucun,
jeter
un
maléfice
sur
quelqu'un.
Cette croyance
est
très
répandue
en
Italie,
en
Grèce
et
dans
tout
l'Orient. R.
mau,
alo,
visto.
malouzun
,
n.
p.
Malozun,
nom
de fam.
lang.
R.
Malausseno ?
Malparado,
malparat,
v.
mau-parado
;
mal¬
parla,
mal-parlant,
v.
mau-parla,
mau-par-
lant;
mal-pas,
v. mau-pas;
mal-planiè,
v.
mau-planié
;
mal-plasent,
v.
mau-plasènt
;
mal-propre,
v. mau-propre
;
mal-rejunt,
v.
mau-rejoun
;
Mairie,
v.
Amaudri
;
mal-rous,
v.
mau-rous
;
malsabé,
v.
mau-sabé
;
mal-
salso,
v.
mau-saus
;
mal-sapious,
v.
mau-sa-
pious
;
mal-satge,
v. mau-sage ;
malsi,
v.
marci
;
malsiéure,
v.
maussible
;
mal-talent,
v.
mau-talènt
;
mal-tems,
v.
mau-tèms.
maltès,
eso
(it.
Maltese,
lat.
Meliten-
sis),
adj.
et
s.
Maltais, habitant de Malte.
R.
Malto.
malteso, marteso,
s.
f.
Croix de
Malte,
v.
crous.
R. Maltès.
malto, marto
(rh.), (it.
osp.
Malta,
lat.
Melita),
n.
de 1.
Malte, île.
Ordre
de
Malto, ordre de
Malte
ou
de
Saint-Jean
de
Jérusalem, fondé
par
Gérard
Tenque,
du Martigue
;
crous
de Malto, croix
de
Malte,
v. crous.
MALTOUSO
(rom.
Maltosa),
n.
de f.
Mal-
toze,
nom
de femme
usité
jadis
en
Languedoc.
R.
malo,
touso.
Maltrach,
maltraire,
v.
mau-traire.
MAL—TRAFUJO,
s.
f.
Mauvaise qualité,
en
Rouergue
:
es
de
mal-trafujo, c'est de
mau¬
vais
aloi,
c'est
frelaté. R.
mal, trafega.
Maltrasent,
v.
mau-trasènt
;
maltrassa,
v.
matrassa ;
maltraste,
v.
mentastre
;
maltrata,
v.
mau-trata
;
maître,
v.
martre
;
mal-trespit
pour
mal-despit,
mau-despié
;
Maltreto,
Mal-
tro,
v.
Marteto, Marto
;
maltrota,
v.
mau-tra¬
ta ;
maltroto,
v.
mau-loto
;
maltrotomen,
v.
mau-tratamen.
malu, maru
(m.),
amalu,
amaru, ama-
run
(a.),
maluc,
maüc,
amaluc,
emaluc,
embaluc
(1.),
s.
m.
Tête
du
fémur,
os
ilia¬
que,
hanche des
bêtes de
somme,
des chevaux,
des
bœufs,
croupion,
v.
mai
;
maladie du che¬
val,
v.
amalu.
Cliivau
maca
sus
lou
malu,
cheval blessé
sur
la croupe.
S'arrestè
pèr
douna
sus
lou
malu dous
o
tres
pichot
cop
amistadous.
aa
d
audet.
Conférer
ce
mot
avec
l'ar.
amaluc,
os
sa-
1...,1460,1461,1462,1463,1464,1465,1466,1467,1468,1469 1471,1472,1473,1474,1475,1476,1477,1478,1479,1480,...2382
Powered by FlippingBook