MANSELOUN
—
MANTÓ
271
MANSELOUN,
n.
p.
Manselon,
nom
de fam.
prov.
R.
Mancèu.
mansen,
s.
m.
Variété
de raisin
rouge,
connue
dans le Gers.
mansempui,
n.
de
1.
Mansempuy (Gers).
R.
manso,
en,
pui,
pue.
mansencome, n.
de
1.
Mansencôme (Gers).
manseta,
s.
i.
Docilité,
soumission,
v.
dou-
çour.
Ta
manseta
'mé
ta
douçour
Dôu laid
pecat
de la
vióulènço
Vènon
abauca
la furour.
J. AUBERT.
R.
manse.
mansia
(esp.
macear,
frapper,
manotear,
frapper
avec
la
main,
lat.
minitare),
v. a.
Gourmer,
battre à
coups
de
poing,
v. mou-
gna
;
menacer,
en
Limousin,
v.
menaça.
Te
faras
mansia,
tu
te
feras
gourmer.
mansiado
(esp.
manotaado),
s.
f.
Coup
de
la
main,
tape,
taloche,
en
Limousin,
v.
6a-
cèu. R.
mansia.
mansié,
s.
m.
Syndic d'une association
pour
l'arrosage d'un
mas, en
Briançonnais,
y. sen-
di. R.
mas.
mansié,
manzier
(a.),
s. m.
Menteur
de
profession,
v.
messourguiè. R.
manso.
Mansilhou,
v.
massihoun.
manso, manzo
(a.), (it.
manxa),
s.
f.
Génisse,
v.
bravo,
junego, taurello
;
men¬
songe
,
dans
les Alpes,
y.
messorgo.
R.
manse.
manso
(la), (rom.
mansa,
métairie, lat.
mansus),
n.
de 1. La Manse
(Gers).
Manso
(gauche)
pour manço, manco.
mansot,
manzot(a.),'s.
m.
Veau
d'un
an,
y.
anouble. R.
manso.
mansoun
(rom.
manso, maçon,
b. lat.
manso,
bâtard),
n.
p.
Manson,
nom
de
fam.
mérid. dont le
fém.
est
Mansouno
et
le dim.
Mansounet,
eto.
R.
massoun.
MANSOüN-viELO,
n.
de
1.
Manson
ville
(Tarn-et-Garonne).
manstraire
(se
faire),
v.
a.
Se faire
bé¬
nir
à
l'église,
en
parlant des
femmes
qui
sor¬
tent
de
couche,
en
Limousin.
R.
man,
traire
ou
(lat.
menstruare).
mansuetudo
(rom.
mansuesa,
it.
man-
suetudine,
lat.
mansuetudo,
inis),
s.
f.
Man¬
suétude,
v.
douçour.
mant,
n.
de 1. Mant
(Landes).
mant,
mante
(b.),
ment
(toul.),
anto,
ento
(rom.
mant,
manth,
maint, mait,
mans, man,
malin, manli, maynt, ail.
manch,
manags), adj. Maint,
ainte,
plu¬
sieurs,
en
Languedoc
et
Gascogne,
v.
forço.
Mant
un,
mant
u
(b.),
mantrun,
men-
trun
(id.),
plus d'un
;
manto
uno,
mantio
(g.),
mantribo (b.), plus d'une
;
mant
un
fredou,
maint
fredon
;
mant-un
cop,
mainte
fois,
v.
souvènti-fes
;
manto
uno
annado,
de
longues
années
;
mant
un ome,
maint
homme.
Mant
un
marit
ven
hol.
G.
D'ASTROS.
Tentarèi
mant
pelerinatge.
L.
VES TREPA
IN.
mantaio,
mantalho
(d.),
(b.
lat. Man-
talia,
Mantala),
n.
de 1.
Mantaille,
près
Saint-Vallier
(Drôme), ville
ruinée,
célèbre
par
le concile
qui
s'y
tint
en
879,
où
le
comte
Boson,
beau-frère
de
l'empereur
Charles
le
Chauve,
fut
proclamé roi de
Bourgogne
et
de
Provence.
Mantal,
mantau,
v.
davantau
;
mantalat,
v.
■davantalat;
mantè,
v.
mantèu.
mantego
(rom.
cat.
mantega,
it.
esp.
manteca, graisse,
pommade),
s.
f.
Ordure,
gadoue,
v.
Jenso,
mouscaio.
manteié,
n.
de 1.
Manteyer(Hautes-Alpes).
mantèire,
n.
de
1.
Manteire,
près Mens
(Isère).
MANTEiRou
(gr.
as.
m.
Menton,
en
Limousin,
v.
mentoun.
Mantèl,
v.
mantèu.
mantela,
mantoula
(1.),
(rom.
mante-
lar,
it.
mantellare),
y. a.
Couvrir
d'un
man¬
teau,
v.
enmantela.
Se
mantela,
v. r.
Se
couvrir d'un
manteau,
v.
amaga.
Mantela,
mantelat
(g.
1.),
ado,
part, et
adj.
Qui
a
un
manteau.
Vin
mantela, vin qui
a
belle
couleur.
De
pèl d'oulho
mantelats.
J.
JASMIN.
R. mantèu.
mantelas,
s. m.
Grand
manteau,
v.
ba-
landran.
Coume
un
lourd mantelas que
macarié l'esquino.
J. BRUNET.
Quand
la
nièch
cargo soun
mantelas.
F.
D'OLIYET.
R. mantèu.
manteleja,
v.
n.
Faire
manteau, porter
manteau.
Al
moumen
ount
mantelejèri.
J.
JASMIN.
Vesion
manteleja
lous riches,
lous
urous.
ID.
R.
mantèu.
mantelet
(esp.
port,
mantelete,
it.
man-
telletto),
s. m.
Mantelet, petit
manteau
de
femme
;
espèce de
casaque
de
femme
qui était
plissée
à
la
taille,
v.
mantot.
Faire
lou
mantelet, traîner l'aile,
en
par¬
lant des oiseaux
blessés,
vieux
ou
malades,
v.
capiè. R.
mantèu.
MANTELino
(cat.
mantellina),
s.
f. Man¬
tille,
v.
mantiho.
Car
tu
sies
certo estat
trop
chaud
De
m'empourta
ma
mantelino.
P.
VALETON.
Bernard
Atton,
comte
de
Nimes
au
12e siè¬
cle,
avait
une
fille
appelée
«
Manteline
».
R.
mantèu.
<
mantèn,
manten
(1.),
(rom. mantenh,
manteing,
maintien,
soutien,
appui,
b. lat.
manutentum,
manche),
s.
m.
Maintien,
v.
mantenemen
,
tengudo
;
garde
-
fou d'un
pont,
v.
parabando
;
aiguillon
de
laboureur,
v.
aguïado.
Un bras
soustengu
dôu
mantèn.
E.
GARCIN.
A le
manten
moudèste
e
labouco clavado.
MIRAL
MOÜNDI.
R. manteni.
mantenedou
(rom.
esp.
mantenedor,
cat.
mantenidor, it. mantenitore),
s.
m.
Main-
teneur,
v.
mantenèire
plus usité.
R. manteni.
mantenèire,
erello, eiris,
S.
et
adj.
Mainteneur,
protecteur,
trice
;
tenant,
pa¬
rieur,
celui
qui
parie
pour
un
des
joueurs
;
croupier, celui qui
est
associé
avec
le
joueur
qui tient les
cartes,
les boules,
v.
doublin;
bâton
qui
soutient
la charge d'un côté, tandis
qu'on
la
complète de
l'autre,
v.
soustenèire.
Li mantenèire di Jo Flourau
,
li
sèt
mantenèire, les
mainteneurs
des Jeux
Flo¬
raux,
titre
que
prirent les
sept
fondateurs
de
l'académie de Toulouse
;
li
mantenèire dôu
Felibrige,
les mainteneurs
du
Félibrige,
les
membres de
cette
association.
Pèr èsse
mantenèire,
alor,
ai
ço que
fau.
E.
SAVY.
R. manteni.
mantenemen,
mantenamen
(d.), (rom.
mantenemen,
mantenimen,
cat.
manteni¬
ment, it.
mantenimento,
esp.
manteni-
miento),s.
m.
Maintien, protection,
appui,
v.
sousto.
L'acord
e
lou
mantenemen
de tóuti li
lengo
rou-
mano.
P.
MISTRAL.
R. manteni.
mantenenciau,mantenei\cial(l.),
alo,
adj. Qui
a
rapport
ou
qui
appartient à
une
«
maintenance
»
du
Félibrige.
Acamp
manienenciau, réunion
de mainte¬
nance.
R.
mantenènço.
mantenènço,
mantenenço
(1.), (rom.
mantenensa)',
s.
f. Action
cîe
maintenir,
maintenue,
y.
mantengudo
;
circonscription
embrassant les félibres
d'une
même
province.
La
mantenènço
de Prouvènço, aquelo
de
Lengadò
e
la
d'Aquitàni,
la
mainte¬
nance
de
Provence,
celle de
Languedoc
et
celle
d'Aquitaine.
R.
manteni.
mantenènt,
mantenent
(1.),
ènto,
en¬
to
(rom.
mantenent),
s.
et
adj.
Celui,
celle
qui maintient,
qui
soutient, partisan,
v.
par¬
tisan.
R.
manteni.
mantenent
(rom.
mantenent,
mante-
nens,
mantenent,
cat.
mantenent,
it.
man-
tenente),
adv. Maintenant,
dès
à
présent,
en
Languedoc
et
Limousin,
v.
aro,
countinènt.
E mantenènt sès
regaugnado.
J.
ROUX.
L'on
dirié
qu'un
tavan la
poun tout mantenènt.
LA
BELLAUDIÊRE.
R. mantenènt 1.
mantengudo
,
mantenguò
(d.),
s.
f.
Maintenue,
v.
mantenènço.
R.
manteni.
manteni,
mantène(1.),
mantene,
men-
tene
(d.),
mantiene
(b.)
,
mantengue,
manchengue
(g.), (rom. mantenir,
men-
tenir,
mantener,
mantenre,
cat.
mante¬
nir,
esp.
mantener, it.
mantenere,
b. lat.
manutenere),
v. a.
et
n.
Maintenir,
soutenir,
v.
régi
;
affirmer,
v.
afourti
;
parier
pour
quelqu'un
;
continuer,
tenir
le
jeu,
rester
à
sa
place,
en
jouant.
Se
con
j.
comme
teni.
Manteni la cargo,
soutenir la
moitié
d'une
charge placée
sur un
bât, pendant qu'on
place
celle du
côté
opposé.
prov.
Vau
mai manteni que
faire
de nòu.
—
Quau
proumet
e noun
mantèn,
Pèr
soun amo noun
vai
bèn.
Se
manteni,
v.
r.
Se
maintenir,
se conser¬
ver.
prov.
L'amour
vai
e
vèn.
Mai lou
vièi
se
mantèn.
MaNTENGU,
MANTENGUT
(g.
1.),
MANTIENGUT
(b.),
udo,
part, et
adj. Maintenu,
soutenu,
ue;
appuyé, conservé, ée
;
bien
portant,
ante.
R.
man,
teni.
Manteo,
v.
màntio.
mantetalo,
s.
f.
t.
de
marine.
Palan
et
itague, poulie
à
deux
ou
trois
yeux.
mantèu,
mantèl(1.),
mantèt (g.),
man¬
tè
(lim. d.),
(rom. mantel,
mantèu,
man-
tet,
cat.
mantell,
esp.
manteo, it. mantello,
lat.
mantellum),
s. m.
Manteau
;
couvercle
d'une
maie, d'une
huche,
d'un
pressoir,
v.
madiè
;
dessus d'une
cheminée
;
prétexte
;
couleur du
vin, d'un
animal,
v.
caban,
capo,
marrego,
riste,
roupo.
Mantèu de
porto, vantail
;
mantèu
lourd,
gros
manteau
;
just
coume
un
mantèu,
se
dit d'un
vêtement
trop
large.
prov.
Ni
pèr
laid ni pèr bèu,
Noun
laisses
loun
mantèu.
—
Quand
fai
bèu,
Pren
loun
mantèu
;
Quand
fai
laid,
Vai
coume
le
plais.
—
Un bon mantèu
Cuerb lou brut
e
lou
bèu.
—
Bon
mantèu,
Bon
capèu,
Boto de bono
pèu
E chivau de bono raço,
Fan
camin,
que
tèms
que
fasso.
R.
manto.
mantié,
mentil,
manti(for.),
(rom.
men-
tilh, it. lat.
mantile),
s. m.
Nappe,
dans les
Alpes,
v.
touaio. R.
manto.
mantiho,
mantilho(g.
1. a.),(rom.
men-
tilh,
port,
mantilha,
cat.
esp.
mantilla, it.
mantiglia),s.
f.
Mantille, mantedeprovençale,
mante à
capuchon,
mantelet
orné de
dentelles,
v.
capeto, mantot
;
pince,
levier
pour
lever
des
fardeaux,
v.
maniho.
R.
manto.
mantin,
n.
p.
Mantin,
De Mantin,
noms
de
fam.
provençaux.
mantinèio
(lat.
Mantinea),
n.
de
1. Man-
tinée,
ville de Grèce.
màntio,
manteo
(a.), (lat.
mantica,
va¬
lise),
s.
f.
Sac
de
peaii
de chèvre
dans
lequel
on
tient la
farine,
dans
les
Alpes;
gros
ventre,
gros mangeur,
v.
bedeno.
Mantio pour
manto
uno,
v.
mant,
anto.
manto
(rom. cat.
esp.
port.
it. manta,
angl.
mantua,
gr.
,uav5ú>i),
s.
f. Mante,
grand,
manteau
de
femme,
manteàcapuchon,v.
man-