«
—
La
mar
fai
de
riche
e
de paure.
—
Láuso
la
mar e
tèn-t' à la
terro.
—
Quand
pos ana
sus
terro,
anes
jamai
su§ ni^r.
—
Es pas
la
mar
à béure.
—
Quand
avès
begu la
mar,
poudès bçn
manjj^ li
Pèis,
lorsqu'on
a
souffert
une
grande
avanie,
on
peut
bien
en
endurer d'autres.
—
Acò 's
un
bon
o,me
de
mar
:
Juro pas
mau,
saup
bèn fuma,
se
dit
ironiquement
d'un
mauvais
matelot.
—
Mar
enflado,
Femo
engroussado,
Quauearèn l'a
poussado,
se
dit
quand
la
mer
est
agitée
et
qu'on
ne res¬
sent
point
de
vent.
mar,esmar,
mas
(b. lat. marcum),
s.
m.
Marc (le café
;
marc
d'olives,
v.
grignoun,
ccico
;
Daumard,
nom
de
fam.
provençal
Conférer
ce
mot
avec
l'angl.
mar,
gâter,
l'hêbr.
mar, amer, ou
le
gr.
/jwtyta,
marc.
Mar
(branche
maîtresse),
v. marc
;
mar
(mars),
v.
mars
; mar
(mal, mauvais),
v. ma,U ;
mar
(mardi),
v.
dimars
;
mara-,
v.
marra ; ma-
rabóuli^owr
mabóuli.
marabout
(rom. marabec),
s. m.
Mara¬
bout, prêtre mahométan
;
tombeau
de
mara¬
bout,
petite mosquée
;
t.
de marine, voile
em¬
ployée
sur
les galères
;
Almoravide,
nom
d'une
ancienne
tribu
africaine
;
barbare,
inhumain
;
nom
qu'on donna,
vers
l'an
1580,
aux
parti¬
sans
commandés
par
le
chef
catholique Hu¬
bert de
Vins,
neveu
du
comte
de
Carces,
v.
carcisto
;
misanthrope, insensé,
fou,v.
ma¬
bóuli
;
sorte
de cafetière
étamée,
v.
cafetie-
ro;
oiseau
qui fournit
desplumes d'ornement,
plume
de
chapeau,
v.
plumacho.
E
quedien,
marabout?
Replico
la
mouié
que
dóu respèl s'escarto.
p.
bellot.
Que
li
adugon Ion
marabout.
j.-b.
gaut.
Madamo vòu
pourta
de
marabout.
m.
bourrelly.
maraboutin
(iom. marabotin,
maraba-
tin,
marabotis,
marabeti,
cat.
maravedis,
esp.
maravedi,
b.
lat.
marabatinum),
s.
m.
Maraboutin,
monnaie
d'or
qui
eut
cours
au
13'
siècle,
en
Espagne,
en
Portugal
et
en
Lan¬
guedoc,
monnaie des Almoravides.
On croit
qu'un
évêque
de
Maguelone
fit
frapper
une
contrefaçon de
cette monnaie.
R. marabout.
Maracachina,
maracachineja,
v.
marcassi-
neja.
maraco,
s. m.
Squale,
genre
de poissons
de
mer, sur
le littoral
de
l'Hérault,
v.
cat.
Maradicien, maradicioun,
v.
maladicioun
;
maradié,
v.
malautié
;
maradit,
v.
maladit
;
marafado,
v.
marrafado.
marage,
maràgi
(m.),
(rom.
marage,
maraje),
s.
m.
Littoral, plage,
rivage
de
la
mer,
v.
marino,
plajo.
Recounèis tóuti
li parage,
Bandòu,
Li
Leco, dous
marage
Plen
d'óulivié,
plen d'éuse
e
plen de petelin.
calendau.
Long dôu
marage
marsihés.
a.
verdot.
R.
mar.
Maragno,
v. marrano
;
maragouin,
v.
bara¬
gouin
;
maragrat,
v.
mal-agrat
;
maraire,
v.
marraire;
maraise,
v.
mal-aise
;
maramagno,
v.
malamagno.
marambat,
n.
de 1. Marambat
(Gers).
Maran,
v.
malan
;
maran, ano,
v.
marran,
ano.
marancha,
v.
a.
Tailler,
émonder,
en
Fo¬
rez,
v.
rebrounda.
R.
desmaienca.
Marancounié, marandreja,
marandro,
ma-
randrous,
v.
malancounié, malandreja,
ma-
landro,
malandrous.
marangouin
(it.
marangone,
plongeon),
s. m.
Maringoin,
insecte
d'Amérique,
v.
mouissalo.
Marano,
v.
marrano;
Maransin,
v.
Maren-
sin;
Marard,
v.
Malard, Maiard;
maras,
v. ma-
las;
maras,
marassal,
v. marras.
MARASCO
(it.
amarasca,
griotte),
s.
f. Ce-
MAR
—
MARCA
rise sauvage,
dans les
.Alpes-Maritimes,
v.
a-
marèu,
cerieso.
Aigo
de
marasco,
eau
de
cerises
sauvages.
MARASME(it.
marasmo, gr.
t^òs),
s.
m.
t.
se.
Marasme,
v.
counsùmi,
marrano.
As fa
cessa
d'un
còup
moun
pénible
marasme.
l. funel.
marasquin,
s. m.
Marasquin, liqueur
de
cerises.
R.
marasco.
marat,
n.
de 1.
Marat
(Puy-de-Dôme)
;
nom
de fam.
auvergnat.
Marat,
marate,
ato,
v.
malaut,
to
;
marata
(pèr)joowr
prorata; maratea,
v.
malauteja.
maratouîî
(lat.
Marathon),
n.
de 1. Ma¬
rathon, ville de
Grèce.
Maratuech,
v.
mal-aduech
;
m^rauceno,
v.
malausseno.
maraud
,
maraut
(b.),
audo,
adj.
et
S-.
Maraud,
aude,
fripon,
onne,
coquin, ine,
v.
ca-
;poun;
espiègle,
lutin,
v.
levènti
;
maladroit,
imbécile,
en
Querci,
v.
pataras
;
sobriquet
des gens
de
Belcastel
(Aude)
;
Maraldv,
nom
de fam.
niçard.
Tu fas
toujour de
toun maraud.
g.
zerbin-.
Gros
maraud.
ID.
Pastres
e
pastrilhous,
tout
aqueles
marauds.
d.
guerin.
prov.
Maraud
coume uno
engraniero.
R.
mau
ou
malaut.
marauda, maraudeja
(esp.
merodear),
v. n.
Marauder,
v.
arbouriha,
campeja.
Lou
loup ni lou reinard
maraudavon
pas
plus.
limousin.
Maraudejant
un
pau
pertout.
m.
decard.
R. maraud.
maraudage,
maraudàgi
(m.),
s. m.
Ma¬
raudage^.
blad
cle luno.
R.
marauda.
MARAUDAIRE, ARELLO, AIRIS,
AIRO
(esp.
merodeador),
s.
et
adj. Maraudeur,
euse,
v.
arbouriliaire,
campejaire, lunaire,
sauto-
bartas,
trauco-baragnado.
R.
marauda.
MARAUDAR1É,
MARAUDARIÒ
(d.),
s.
f. Ha¬
bitude de
marauder,
vie de
maraudeur.
R.
ma¬
rauda.
maraudas,
Asso,
adj.
et
s.
Grand maraud,
grosse
coquine,
v.
couquinas.
Maraudas
que
noun
jujo
pas
Que,
s'es
ioi, deman
noun es
pas.
d.
sage.
—
Cavalisco
lou maraudas
!
—
Vous
meme
maraudasso.
n.
fizes.
R. maraud.
maraudiso,
s.
f.
Espièglerie,
trait de
ma¬
raud,
v.
couquinariè.
Pèr iéu que
siéu
sadoul
d'entendre
de
soutisosi
E
meme
d'esprouba
tout-cop
de maraudisos.
j.
daubian,
R.
maraud.
maraudo,
maròudo
(d.),
(esp.
merode,
angt.
marauding),
s.
f. Maraude,
v.
boui-
roun,
malafaclio.
Ana
'n
maraudo,
à
maraudo,
aller
en.
maraude.
Dins
aquelo
santo
maraudo.
C.
FAVRE-
R.
maraud.
maraussan
(rom. Maraussa,
b. lat.
Ma-
raussanum,
Maraucianurn,
Moricenum),
n.
de
1.
Maraussan
(Hérault).
maraussanen,
enco,
adj.
et
s.
Habitant
de
Maraussan.
R.
Maraussan.
Marausseno,
v.
malausseno
;
maraut,
ma-
rautas,
marauteja,
v.
malaut,
malautas,
ma¬
lauteja;
Maravat,
Maravau,
v.
Majo-Vau
; ma-
raveia,
v.
malaveja;
mara-vèire
(de)
pour
mal à vèire
(de),
v. mau,
alo.
marbaud, marbat
(fr. Marbea.u,
tud.
Marabaud, Marbod),
n.
p.
Marbaud,
Mar¬
bat,
Marvaud,
noms
de
fap.
méridionaux.
Marbi,
v.
amarvï.
marbiéu,
maitblu
(auv.),
morblu
(b.),
marbouro,
mqrburro
(1.),
marjaure
(lim.),
impréc.. Morbleu,
mordienne,
v. rriar-
aisco.
m
Pèr
la morburro
(Goudelin),
pèr la
mouort-buou
(Brueys),
par
la
mordienne
!
R.
mardièu.
MARBioucHO,
s.
f. Petite
fille,
enVelay,
v.
chatouno.
R.
mourbouso
?
Marbit,
v.
amarvi.
marboug,
s.
m.
Tuf,
terre
dure
et
infer¬
tile,
dans
le
Gers,
v.
tuve. R.
marro.
marbourè,
s. m.
Le
Marboré,
nom
d'un
sommet
pyrénéen.
Marbra, marbre,
marbrié,
v.
mabra,
mabre,
mabrié
;
marbrouc,
v.
mabrou.
marc
(rom.
marc,
march,
cat.
marc,
esp.
port.
it.
marco,
all.
mark,
marque,
signe,
poids),
s. m.
Marc,
poids
d'or
et
d'argent
;
maîtresse,
branche d'un
arbre,
v.
cabass.o,
flajo,
gouvèr,
gui,
maire,
peiroun;
pour
béton,
v.
mart.
Marc de
Limoge,
le
marc
de
Limoges,
un
des
anciens
types
des
mesures
de
pesanteur
:
le
marc
formait
la
moitié
de la
livre
;
pes
de
marc,
poids de
marc;
au marc
lou
franc,
au marc
le franc
;
lou
vent
a.
coupa
'n
marc,
le
vent
a
coupé
une
grosse
branche
; marc
de
prenso,
madrier d'un
pressoir,
la pièce qui
est
pressée
par
les vis.
L'un
enliassant
sous
mires,
l'autre agafant
sa
rusco.
a.
langlade.
Se
parlèt
que
n'anavon
querre
Lou
marc
lou
plus
garnit
pèr n'en faire
lou
mai.
id.
marc
(rom.
Mar,
cat.
Marc,
esp.
it.
Mar¬
co,
lat.
Marcus),
n.
d'h.Marc; Marchy,
nom
de fam.
provençal.
Sant
Marc,
saint
Marc,
patron
des
vigne¬
rons
et
des
paysans,
en
Provence,
v. soucoi
Un
Marc-Antoni,
un
nigaud,
à
Nice;,
er-
bo-de-sant-Marc,
tanaisie
commune
;
Au-
sias
March, poète
catalan du 15°
siècle.
Sant Pèire de
soun
coutèu
L'auriho de
Marc taiè.
passion
pop.
Marc
est
ipi la
traduction
de
Malchus.
marc
(sant—),
n,
de
1.
Saint-Marc
(Bon-
ches-du-Rhône, Cantal).
marca,
merça
(g.),
(r.om.
marcar,
nia.r-
quar, mercar,
ca,t.
esp.
port,
marcar,
it.
marcaré),
v.
a.
et
n.
Marquer,
tracer,
y. cre-
ta;
indiquer,
signaler,
pronostiquer
;
avoir
des
dents de marque,
en
parlant des
animaux
; a-
voir
le
point
au
jeujde
boule;
taller,
en
par¬
lant des
blés,
v.
gueissa
;
bourgeonner,
en
parlant des
arbres,
vt
b.outouna
;
marcher
dessus, fouler,
en
Languedoc,
v.
cauciga
;
marcher,
en
Gastrais;
v.
marcha.
Marque,
ou
màrqui, (m-.),
ques,
co, can,
cas, con.
Marca
l'avà,
marquer
un
troupeau
au
chiffre du
propriétaire,,
v.
boula,
pega;marea
'no
estoublo,
indiquer
par
un
petit
tas
de
mottes
que
l'entrée
d'un
chaumaest
interdite
au
bétail,
y.
veja.;
marca
'n
nouguiè,
cou¬
per
quelque
branchette
d'un
noyeri
sous
le¬
quel
on
s'est couché
pour
dormir,
ce,
qui.
se¬
lon
un
préjugé dauphinois*
préserve:
des
ma¬
ladies
qui
pourraient
en
être la
conséquence
;
acò
marco
bèn,
c'est
bon
signe
; marco
mau,
c'est
de,
mauvais
augure-;
il;a,
mauvaise mine
;
la
sujo
que
toumbo
marco,
de
p,lueio,
la
suie
qui tombe
est
signe
de pluiet;
acò
marco
la
fin
dôu mounde,
cela
annpoce
la fin
du
monde;
que
mar
con
li
jour
nau
?
que,
di¬
sent
les
journaux?
Dieu
nous
preseroe
dôu
tèms
que
marques,
se.-dit
à
quelqu'un
d'ex¬
cessivement vêtu
;
aquèu
chivau
marco
en¬
caro, ce
cheval
marqua
encore
; marco
plus,
il
ne
marque
plus
; marco
de
se,
cela;
leiprou¬
ve,
c'est
pour
cela,
évidemment.
Marca,
marcat
(g. 1.),
ado,
part, et
adj.
Marqué,
ée.
Papiè
marca,
papier marqué
ou
timbré
au
tèms marca,
au
temps préfix
;
Dieu
l'a
pas
marca
de-bado,
Dieu
ne
l'a
pas
marqué
pour
rien,
dit-on
d'une
personne
méchanlet
qui
a
quelque
défectuosité
physique.
prov.
Li
pèço
marcado
passon
lou
pulèu:
R.
marco.
xi
—
35