Lou Tresor dóu Felibrige - page 1491

MARIASSO
MARIN
279
détestable
chanson
:
la
Garisou
de
Maria-
no...
On y
lit
:
La
sannado
favourablo
Qu'abèc loc le
dèx
d'agoust
A
Mariano
tant
airaablo
A
fait
ratrapa
le
goust.
cité
par
le
dr
noulet.
Mariarmo,
v.
magermo.
mariasso,
n.
de f.
Grosse
Marie,
v.
Ma-
riocho.
L'oustau
de
Mariasso.
m. de
truchkt.
R. Mario.
Mariau,
v.
maridado
;
marible,
v.
marrible
;
maricho,
maricio,
v.
maliço
;
Marichou,
v.
Marioun
;
marichous,
v.
malicious.
mariaud
(b. lat.
Mariaudum),
11.
de 1.
Mariaud
(Basses-Alpes)
;
nom
de fam.
prov.
marican,
n.
p.
Marican,
nom
de fam.
rouerg.
R. amarican.
marida,
maria
(a.
à'.),
(rom.
cat.
esp. ma¬
ridar, it. lat.
maritare),
v. a.
Marier;
unir,
joindre,
allier,
y.
chabi,
degoula,
enmerça,
landri.
Marida
l'oustau,
marier
ses
enfants
;
Dièu
nous
fague
la
gràci de lou vàire
marida!
souhait
qu'on
fait
à
un
nouveau-né
;
riras
quand te
maridaran,
se
dit
à
une
fillette qui
pleure
;
te
maridaran
sènso
argent,
se
dit
à
une
fille
soigneuse et
gracieuse
;
lis
abiho
ma-
ridon
li
flour,
les abeilles
favorisent les hy-
ménées
des
fleurs,
sont
les
auxiliaires de leur
fécondation
;
Barrabas
marido si fiho,
se
dit
lorsque l'orage
gronde.
Avèn
marida Jano
Coume
avèn
pouscu
:
L'aurian mies
maridado,
S'aguessian
sachu.
ch.
pop.
prov.
Marida
un
cop, e
mouri
un
autre.
Marida
n'es
pas
pausa,
Mai fa
pensa.
Voulès
arresta
'no
lèbre?
maridas-la.
Voulès adoumena
lou
loup ?
Maridas-lou.
Pèr dourita
lou
diable,
lou
maridèron.
,
Fiho à
marida,
Marrit
bestiari
"a
garda.
Marido
ta
fiho
dins
ta
vielo,
E,
se
pos,
dins
ta
carriero.
Se
marida, y. r.
Se
marier,
v.
amouiera,
establi.
Se
marida à
l'oumbro
d'un bouissoun,
contracter
une
union
naturelle
;
se
marida
à
l'oulo,
se
marier à
la
façon
des
bohémiens
qui
rompent
une
marmite
pour
toute
cérémo¬
nie
matrimoniale;
quouro nous
marida¬
ren?
quand
nous
marierons-nous? te mari-
daras
aquest
an,
se
dit à
quelqu'un qui
é-
tend d'un
seul
coup un
drap
de lit.
proy.
Pèr
se
marida fau èstre dous.
Se marida
N'es pas se
pausa.
Quau
se
marido
Se brido.
Quau
se
marido
de-coucho,
se
repènt à lésé.
Quau
se
marido pèr
amour
A
bono
nue e
marrit
jour.
Quau
se
marido
fai bèn,
Quau
se
marido
pas
tambèn.
Quand l'on
se
marido,
l'a blad
e
farino
;
Quand sias
marida,
Ni farino ni blad.
Quau
se
marido
au
pais,
béu
à
la boutiho
;
Quau
se
marido deforo,
béu
au
fiasco,
celui
qui boit
à
la bouteille voit
ce
qu'il
boit,
celui
qui
boit
au
flacon
clissé
n'y
Yoit
goutte.
Qu
se
marido lou dilus
tourno
plus,
le
lundi
est
considéré
comme
néfaste pour
les
mariages,
en
Limousin.
Quau
se
marido
au mes
de
mai
Duro
gai (pour gaire),
v. au
mot
mai.
Marida,
maridat
(g. 1.),
ado,
part.
adj.
et
s.
Marié, ée,
y.
nòvi
;
Mariat, Lemariat,
noms
de
fâm.
béarnais.
prov.
Li marida
n'an
qu'un
mes
de bon tèms.
'
L'ome
qu'es bèn
marida
Sauppis,;)
( ii
t)i j
i
i'a mitid
a.
De l'ome
marida
Noun
n'i'a
que
la
mita,
l'homme
marié
ne
s'appartient
plus
qu'à moi¬
tié.
maridable
,
mariable
(a.),
ablo
(cat.
maridable),
adj.
Mariable. R.
marida.
maridado,
mariau
(a.),
(cat.
maridada,
it.
maritata),
s.
f.
Mariée,
nouvelle
mariée,
épousée,
y.
espousado,
nòvio.
R.
marida.
maridadou,
maridadè
(g.), ouiro, ouei-
ro, ouro,
ouimo,
èro, adj.
et
s.
En âge
d'être
marié,
ée,
nubile,
v.
maritouso
;
époux,
fu¬
tur,
y.,
maridaire.
Anéu
maridadou,
bague
nuptiale
;
libre
maridadou,
rituel
du
mariage.
Tout
ço
qu'an
de
plus
bèl pèr
aquelo
journado,
Cal
que
sorte
à
l'ôunou
des dous
maridadous.
l.
vestrepain.
A
la visto
de
tant
de
bèutats
maridadouros.
p.
goudelin.
R.
marida.
maridage
,
maridatge
(g.
1.),
marida—
tye
(b.),
mariage
(a.),
mariàgi
(m.),
maia-
ge
(rh.),
mariajo
(d.),
(rom.
maridage,
ma¬
ridatge,
mariatge,
cat.
maridatge,
esp.
ma¬
ridage,
it.
maritaggio,
b.
lat.
maritati-
cum),
s. m.
Mariage,
alliance,
union,
sacre¬
ment
de
l'Eglise,
y.
talos
;
solennité
des
no¬
ces,
réunion
de la
noce, v.
noço
;
dot, apport
matrimonial,
v.
doto
;
t.
de
dévideuse
de soie,
union
accidentelle de deux
brins;
jeu
decartes.
Mariage
d'or,
excellent
mariage
;
ma¬
riage
estroupia,
mariage
inégal
;
mariage
gela,
mariage
sans
amour, ou
sans
fortune;
ajusta 'n
mariage,
accorder
un
mariage
;
jour
de
mariage,
es
mèstre
de
soun
bèn,
au
jour de
son
mariage, il
est
maître
de
son
bien
; un
bon
mariage
pagara
tout
acò,
un
bon
mariage
payera
tout;
se
farié
pas
ma¬
riage,
ils
sont
dans
la dernière
intimité
;
i'an
fa
'n
bon
maridage,
on
lui
a
fait
une
bonne
dot;
lou
Mariàgi de
Margarido,
comédie
provençale,
par
A.
Routtier
(Marseille,
1781)
;
lou
Mariage
de
eounveniènço,
comédie
pro¬
vençale,
par
F.
Guisol
(Nice,
1842).
l'aguè de
bavardage,
Mai ges
de
maridage.
r.
marcelin.
A
l'uno
proumet
un
galant,
A
l'autro
un
urous
maridatge.
j.
jasmin.
prov.
Maridage
entre
parent,
Courto
vido
e
grand tourment.
Maridage de
jouine
e
de
jouino,
es
de
Diéu
;
de
jouine
e
de
vièio,
es
derèn;
de
vièi
e
de
jouino,
es
dóu
diable.
Mariage de mountagno
:
uno
puto
em'
un
vou-
lur.
Mariage de
fantasié
:
uno
borgno
em'
un
gibous.
Mariage
de
mai
Duro
gai (pour
gaire).
Mariage
de mai
Flourisson
jamai.
Li
mariage
se
fan
au
cèu
e
s'acoumplisson
sus
la
terro.
Vau mai lou
mariage
d'un jour
que
lou
d'un
an.
Fasèire de
mariage,
Maudi sènso
avantage.
Voici
un
formulaire
de la
cérémonie du
ma¬
riage qu'on trouve
dans le
rituel
de
Périgueux
de
1509
:
Sequitur
modus
nubendi
in
romantio
:
Vir vocet
mulierem,
respondeat
mulier
:
que
vous
plats
f
Dicat
vir
:
hiou
me
donne à
vous
per
vostre
bon et
leal
espous
et
mari
per pa-
roulas
de
present,
en
la faça
de
saincta
mayre
Esgleysa.
Respondeat
mulier
:
e
hiou
vous
recebe.
Eo
modo
mulier vocet
virum
et
respondeat
vir
:
que
vous
plats
?
Dicat
mulier
:
hiou
me
donne
à
vous per
vostra
bonna
et
lealla
espousa
e
femna
per
paraulas
de
present,
en
la faça
de
saincta mayre
Esgleysa.
Respondeat
vir
:
hiou
vous en
recebe. R.
marida.
maridagno, s.
f.
Désir
de
se
marier,
be¬
soin
du
mariage,
en
style
familier.
Quand
uno
fiho
a
la maridagno,
lors¬
qu'une
fille
veut
se
marier.
R. marida.
maridaire
,
mariaire
(a.
d.),
arello,
aïris, aïro,
s.
Marieur,
euse;
prétendu, fu¬
tur,
v.
galant.
Lou
maridaire, le futur époux
;
la fiera
maridarello,
nom
d'une
foire
qui
a
lieu
à
Authon
(Basses-Alpes),
le
18 septembre,
et
se
contractent,
dit-on,
beaucoup de
mariages.
Parlavo
plus
dóu nouvèu
maridaire.
m. bourrelly.
R. marida.
maridamen
(rom.
maridamen, marida-
ment,
ït.maritamento),
s. m.
Action de
ma¬
rier,
d'unir.
R.
marida.
Maridau,
v.
maritau.
maridèro,
marièro,
S.
f. Accoucheuse,
en
Béarn
et
Guienne,
y.
bailo, levandiero.
R.
marida.
maridet,
n.
p.
Maridet,
Maridel,
noms
de
fam.
mérid. R.
marit.
Maridounda pour
marida (marier),
en
style
burlesque
;
Marié,
v.
Mario.
mariens
(sant-),
n.
de
1.
Saint-Mariens
(Gironde).
mar1et, maiet, n.
del. Nom
que
porte
un
coteau,
près
de Fos,
que
l'on
croit être
un
ancien camp
de Marius.
marieto,
mïeto,
mariet
(rh.),
marie-
tou,
mariquet
(1.),
marioutin
(a.), (rom.
Mariia,
cat.
Marieta,
it.
Marietta),
n.
de
f.
Petite
Marie,
v.
Marioto, Marioun.
Marieto
,
poème
provençal,
par
Casimir
Dauphin (Toulon,
1853).
R.ÁÍarìo.
mariéu,
n.
p.
Marieu,
nom
de fam.
mérid.,
v.
Meirièu,
Maruei.
marigna,
marignac
(1.),
(rom.
Mari-
nhae,
Marignac,
b. lat.
Marignacum,
Ma-
riniacum),
n.
de 1.
Marignac
(Drôme, Hau¬
te-Garonne,
Tarn-et-Garonne).
marignan,
n.
de
1.
Marignan, près
Gabian
(Hérault);
nom
de
fam.
languedocien.
marignanen, enco,
adj.
et
s.
Habitant de
Marignane.
marignano
(rom.
Marinhana, b. lat.
Ma-
rignana,
Marigana,
Marinana,
Mari-
niana),
n.
de
1.
Marignane
(Bouches-du-
Rhône)
; nom
de fam.
provençal.
La marqueso
deMarignano,
Marie de Ma¬
rignane,
fille unique
du
dernier
marquis
de
ce
lieu,
épouse
de
l'orateur
Mirabeau.
En Corse
il
y
a
aussi
un
Marignana
et
dans le
Milanais
un
Marignano.
mariha,
mariliiac
(auv.),
n.
del.
DeMa-
rillac,
illustre
famille d'Auvergne.
marijano,
s.
f.
Grande
bouteille, dame-
jeanne,
dans
les
Landes,
v.
damo-jano.
Qu'en hasoun
biène
au-mens
cinq
ou
clièis
ma-
v.
maumen.
[rijanos.
R.
Mario, Jano.
mari-mara
(
esp.
marimorena)
,
expr.
prov.
et
s. m.
Dispute,querelle,
en
Limousin,
y.
malamàgno.
marimbaut,
n.
del.
Marimbaut(Gironde).
marimoun,
n.
p.
Marimon,
nom
de
fam.
languedocien.
marin,
mari
(L),
ino
(rom.
marin,
mari,
ina, cat.
mari,
esp.
it. marino, lat.
mari-
nus),
adj.
Marin, ine
;
maritime;
pour ma¬
lin,
igne,
v.
malin.
Corb-marin,
cormoran ;
porc-marin,
co¬
chon
d'Inde
;
estello marino, étoile
de
la
mer,
étoile
polaire.
marin,
mari
(1. g.), (b.
lat. marinus),
s.
m.
Marin,
homme
de
mer, v.
navigàire
;
vent
de
la
mer,
vent
du sud,
relativement
à
la
Provence
et
au
Languedoc,
v.
autan,
cala-
mandrin,
eigau
;
sud,
v.
miejour
;
pour
gravois,
déblais,
v.
marran
;
Marin, De Ma¬
rin,
Marini,
De Marinis,
Malmary,
noms
de
fam.
provençaux.
Marin
pounentès,
marin
des
ports
de
l'O¬
céan
;
marin
levantes,
marin
de
la
Méditer¬
ranée;
marin
d'aigo
douço,
marin
d'eau
douce;
marin
blanc,
vent
d'est
sec
et
chaud
;
en
Languedoc,
sud-sud-est,
vent
du
sud qui,
au
printemps,
au
lieu
d'amener
la
pluie,
en¬
tretient
la
sérénité
du
ciel
;
sant
Marin,
saint
1...,1481,1482,1483,1484,1485,1486,1487,1488,1489,1490 1492,1493,1494,1495,1496,1497,1498,1499,1500,1501,...2382
Powered by FlippingBook