 
          m
        
        
          tèu
        
        
          ;
        
        
          couverture
        
        
          de
        
        
          laine
        
        
          dans
        
        
          laquelle
        
        
          se
        
        
          drapent
        
        
          les
        
        
          Catalans
        
        
          ;
        
        
          couverture
        
        
          de
        
        
          lit qu'on
        
        
          fabriquait
        
        
          autrefois à
        
        
          Avignon
        
        
          et
        
        
          à
        
        
          Montpel¬
        
        
          lier,
        
        
          v.
        
        
          cuberto,
        
        
          flassado.
        
        
          Tirassa
        
        
          coume
        
        
          uno
        
        
          manto,
        
        
          traîner
        
        
          com¬
        
        
          me
        
        
          un
        
        
          manteau.
        
        
          La
        
        
          naturo
        
        
          alarganto
        
        
          Subre
        
        
          l'orro
        
        
          pourrido
        
        
          espandissié
        
        
          sa
        
        
          manto.
        
        
          j.
        
        
          gaidan.
        
        
          Plegas-vous
        
        
          bèn
        
        
          dins
        
        
          vosto
        
        
          manto.
        
        
          la.fare-a.la.is.
        
        
          Desguisas-vous
        
        
          !
        
        
          souto
        
        
          la
        
        
          manto
        
        
          Acatas voste
        
        
          gàubi
        
        
          fin.
        
        
          l.
        
        
          roumieux.
        
        
          manto
        
        
          (it.
        
        
          Mantova,
        
        
          esp.
        
        
          lat.
        
        
          Mantua),
        
        
          n.
        
        
          del.
        
        
          Mantoue,
        
        
          ville
        
        
          d'Italie,
        
        
          patrie du
        
        
          trou¬
        
        
          badour
        
        
          Sordel
        
        
          ;
        
        
          Mante,
        
        
          nom
        
        
          de
        
        
          fam.
        
        
          prov.
        
        
          manto,
        
        
          màntou
        
        
          (1.),
        
        
          mantou
        
        
          (b.),
        
        
          man-
        
        
          toul
        
        
          (1.), (it.
        
        
          esp.
        
        
          port,
        
        
          manto,
        
        
          b.
        
        
          lat.
        
        
          man-
        
        
          tum),
        
        
          s. m.
        
        
          Manteau
        
        
          d'homme,
        
        
          en
        
        
          Gascogne
        
        
          et
        
        
          Languedoc,
        
        
          v.
        
        
          mantèu.
        
        
          Quéu
        
        
          lèbon
        
        
          l'alo
        
        
          déu
        
        
          manto,
        
        
          Trobon-li
        
        
          la
        
        
          flou-de-lis.
        
        
          ch.
        
        
          béarn.
        
        
          Un manto
        
        
          nèu
        
        
          me
        
        
          farè fa.
        
        
          p.
        
        
          goudelin.
        
        
          Cantariò
        
        
          plus,
        
        
          se
        
        
          preniò
        
        
          vostre
        
        
          manto.
        
        
          j. jasmin.
        
        
          Sens
        
        
          manloul,
        
        
          capo
        
        
          ni roulièro.
        
        
          debar.
        
        
          R. manto
        
        
          1.
        
        
          mantot,
        
        
          s.
        
        
          m.
        
        
          Petite
        
        
          mante,
        
        
          manteau
        
        
          de
        
        
          femme,
        
        
          v.
        
        
          mantiho. R.
        
        
          manto.
        
        
          mantouan,
        
        
          ano
        
        
          (rom.
        
        
          Mantoan,
        
        
          ana,
        
        
          cat.
        
        
          Mantuâ, it.
        
        
          Mantovano,
        
        
          lat.
        
        
          Mantua-
        
        
          nus), adj.
        
        
          et
        
        
          s.
        
        
          Mantouan,
        
        
          ane,
        
        
          de
        
        
          Mantoue.
        
        
          R.
        
        
          Manto.
        
        
          Mantouchin,
        
        
          v.
        
        
          matouchin
        
        
          ;
        
        
          mantoula,
        
        
          v.
        
        
          v.
        
        
          mantela
        
        
          ;
        
        
          mantu,
        
        
          mantribe,
        
        
          four
        
        
          manto
        
        
          uno, en
        
        
          Biarn,
        
        
          v.
        
        
          mant
        
        
          ;
        
        
          mantrun,
        
        
          mantun,
        
        
          mantu,
        
        
          uno,
        
        
          v.
        
        
          mant,
        
        
          anto.
        
        
          mantuelho,
        
        
          s.
        
        
          f. Anse
        
        
          de
        
        
          pot
        
        
          ou
        
        
          de
        
        
          mar¬
        
        
          mite, poignée,
        
        
          en
        
        
          Rouergue,
        
        
          v.
        
        
          maniho,
        
        
          mantiho.
        
        
          mantusa
        
        
          (rom.
        
        
          mantuzar,
        
        
          manier),
        
        
          v.
        
        
          a.
        
        
          et
        
        
          n.
        
        
          Continuer,
        
        
          poursuivre,
        
        
          travailler
        
        
          sans se
        
        
          rebuter,
        
        
          en
        
        
          Languedoc,
        
        
          v.
        
        
          countinua. R.
        
        
          man.
        
        
          Conférer
        
        
          ce
        
        
          mot
        
        
          avec
        
        
          le
        
        
          rom.
        
        
          manteza,
        
        
          ma¬
        
        
          nutention, et
        
        
          le lat.
        
        
          manutigium,
        
        
          maniement.
        
        
          manualamen
        
        
          (rom.
        
        
          manualment,
        
        
          esp.
        
        
          it.
        
        
          manualmente),
        
        
          adv. Manuellement.
        
        
          R.
        
        
          manuau.
        
        
          manuaü,
        
        
          manual
        
        
          (1.),
        
        
          alo
        
        
          (rom.
        
        
          manual,
        
        
          manal,
        
        
          cat.
        
        
          esp.
        
        
          port,
        
        
          manual, it.
        
        
          manuale,
        
        
          lat.
        
        
          manualis),
        
        
          adj.
        
        
          et
        
        
          s. m.
        
        
          Manuel, elle;
        
        
          familier, ière,
        
        
          v.
        
        
          man'eu.
        
        
          Manubra, manubro,powr
        
        
          manoubra,
        
        
          mano-
        
        
          bro.
        
        
          M.anudieramen
        
        
          (rom.
        
        
          manudierament,
        
        
          menudierament),
        
        
          adv. De la main
        
        
          à la main
        
        
          (vieux), dans les
        
        
          Statuts de
        
        
          Provence. R.
        
        
          man.
        
        
          manüè,
        
        
          manuel
        
        
          (1.), (cat.
        
        
          esp.
        
        
          Manuel),
        
        
          n.
        
        
          d'h.
        
        
          Emmanuel,
        
        
          v.
        
        
          Enmanuèl,
        
        
          Amanièu
        
        
          ;
        
        
          Manuel,
        
        
          nom
        
        
          de
        
        
          fam.
        
        
          provençal.
        
        
          L'ouratour
        
        
          Manuel,
        
        
          l'orateur
        
        
          Manuel,
        
        
          député
        
        
          sous
        
        
          la
        
        
          Restauration,
        
        
          né
        
        
          à Barcelon-
        
        
          nette
        
        
          (1775-1829).
        
        
          Manuei pour
        
        
          mal-uei.
        
        
          manuello
        
        
          (cat.
        
        
          esp.
        
        
          Manuela, Mano la),
        
        
          n.
        
        
          de f.
        
        
          Manuelle; mademoiselle
        
        
          Manuel.
        
        
          R.
        
        
          Manuel.
        
        
          manuelo,
        
        
          manouolo
        
        
          (rouerg.), (v. fr.
        
        
          manuelle,
        
        
          esp.
        
        
          manuella, it.
        
        
          manovella,
        
        
          lat.
        
        
          manibula),
        
        
          s.
        
        
          f. Anspest,
        
        
          pince, levier de
        
        
          fer,
        
        
          v.
        
        
          maniho,
        
        
          mantiho,
        
        
          pau-ferre
        
        
          ;
        
        
          outil
        
        
          de cordier
        
        
          servant
        
        
          à
        
        
          tordre,
        
        
          v.
        
        
          gatoun.
        
        
          Manufaturo,
        
        
          v.
        
        
          manifaturo
        
        
          ;
        
        
          manufique
        
        
          pour
        
        
          magnifi
        
        
          ;
        
        
          manuguet,
        
        
          v.
        
        
          menuguet
        
        
          ; ma-
        
        
          nugueto
        
        
          (tuyau,
        
        
          siphon),
        
        
          v.
        
        
          manigueto
        
        
          ; ma-
        
        
          nugueto
        
        
          (plante),
        
        
          v.
        
        
          menugueto
        
        
          ;
        
        
          manuiero,
        
        
          v.
        
        
          maiouliero.
        
        
          manuscri, manüscrich
        
        
          (1.),
        
        
          manes-
        
        
          crich,
        
        
          malescrich
        
        
          (g.),
        
        
          icHO
        
        
          (cat.
        
        
          manus¬
        
        
          crit,
        
        
          esp.
        
        
          manuscrito, it. manoscritto,
        
        
          lat.
        
        
          manuscrtptus),
        
        
          adj. Manuscrit, ite.
        
        
          manuscri, manüscrich
        
        
          (1.),
        
        
          manuscrit
        
        
          (g.),
        
        
          (b. lat.
        
        
          manuscriptum),
        
        
          s.
        
        
          m.
        
        
          Ma¬
        
        
          nuscrit.
        
        
          MANTO
        
        
          —
        
        
          MAR
        
        
          M'asardèri de
        
        
          manda
        
        
          moun
        
        
          manuscri.
        
        
          f.
        
        
          vidal.
        
        
          Un manuscri dóu
        
        
          siècle quatourgen.
        
        
          arm. prouv.
        
        
          R.
        
        
          manuscri
        
        
          1.
        
        
          manutkncioun,
        
        
          manutencien
        
        
          (m.),ma-
        
        
          nutenciéu
        
        
          (g.
        
        
          1.
        
        
          d.),
        
        
          (b. lat.
        
        
          manutentio,
        
        
          onis),
        
        
          s.
        
        
          f.
        
        
          t.
        
        
          se.
        
        
          Manutention,
        
        
          v.
        
        
          gouvèr.
        
        
          Manuvra,
        
        
          manuvro,
        
        
          pour
        
        
          manoubra,
        
        
          ma-
        
        
          nobro.
        
        
          manvielo,
        
        
          n.
        
        
          p.
        
        
          Claude
        
        
          de Manville,
        
        
          gou¬
        
        
          verneur
        
        
          des
        
        
          Baux
        
        
          (1533),
        
        
          v.
        
        
          Menvielo.
        
        
          Manyou,
        
        
          v.
        
        
          manche
        
        
          ;
        
        
          manzier,
        
        
          v.
        
        
          mansié
        
        
          ;
        
        
          manzo, v.
        
        
          manso
        
        
          ;
        
        
          manzot,
        
        
          v.
        
        
          mansot
        
        
          ;
        
        
          maou
        
        
          pour
        
        
          mau;
        
        
          maou,
        
        
          maoun,
        
        
          maous,
        
        
          v. ma-
        
        
          ioun ;
        
        
          maoulo,
        
        
          v.
        
        
          maulo
        
        
          ; maouna,
        
        
          maounage,
        
        
          v.
        
        
          malouna,
        
        
          malounage
        
        
          ;
        
        
          maouro,
        
        
          v.
        
        
          mauro.
        
        
          mapàli,
        
        
          n.
        
        
          d'b. Sant
        
        
          Mapàli,
        
        
          nom
        
        
          d'un
        
        
          saint honoré
        
        
          à
        
        
          Jonquières
        
        
          (Vaucluse).
        
        
          mapo-mounde,
        
        
          mapemoundo
        
        
          et
        
        
          mai—
        
        
          po-moundo
        
        
          (1.),
        
        
          (rom.
        
        
          mapemonde,
        
        
          map-
        
        
          monde,
        
        
          cat.
        
        
          esp.
        
        
          mapa,
        
        
          it.
        
        
          mappamondo,
        
        
          lat.
        
        
          mappa
        
        
          mundi),s. f.
        
        
          Mappemonde.
        
        
          Vesitarai
        
        
          tóulis lous bords
        
        
          De la
        
        
          mar e
        
        
          sens
        
        
          mapemoundo
        
        
          Jusquo
        
        
          délai
        
        
          ount
        
        
          finis
        
        
          l'oundo.
        
        
          d.
        
        
          sage.
        
        
          Maquant,
        
        
          v.
        
        
          mas-quant.
        
        
          ma-que, mac
        
        
          (a.),
        
        
          prép.
        
        
          Excepté, hormis,
        
        
          sinon,
        
        
          en
        
        
          Dauphiné,
        
        
          v.
        
        
          mai,
        
        
          mas-quant.
        
        
          Tous ma-que
        
        
          mi,
        
        
          tous
        
        
          excepté
        
        
          moi
        
        
          ;
        
        
          n'a
        
        
          rèn
        
        
          di autre ma-que
        
        
          venguessias,
        
        
          il
        
        
          n'a
        
        
          rien
        
        
          dit
        
        
          autre,
        
        
          si
        
        
          ce
        
        
          n'est
        
        
          que
        
        
          vous
        
        
          vinssiez
        
        
          ;
        
        
          ma-que-cha,
        
        
          en
        
        
          quelque
        
        
          façon
        
        
          que
        
        
          ce
        
        
          soit,
        
        
          sans
        
        
          choix,
        
        
          pêle
        
        
          mêle,
        
        
          en
        
        
          Auvergne.
        
        
          R.
        
        
          mai,
        
        
          que.
        
        
          '
        
        
          Maque,
        
        
          v.
        
        
          maco
        
        
          ;
        
        
          maquèiro,
        
        
          v.
        
        
          macaduro.
        
        
          maqueiroun,
        
        
          macairou
        
        
          (1.),
        
        
          s.
        
        
          m.
        
        
          Petite
        
        
          meurtrissure,
        
        
          pinçon,
        
        
          ecchymose,
        
        
          v.
        
        
          blavei-
        
        
          ròu,
        
        
          macaduro.
        
        
          Saba de
        
        
          maqueirous
        
        
          (Lafare-Alais),
        
        
          criblé
        
        
          de
        
        
          meurtrissures. R.
        
        
          maquèiro.
        
        
          maquens,
        
        
          n.
        
        
          de
        
        
          1.
        
        
          Maquens
        
        
          (Aude)
        
        
          ;
        
        
          Ma-
        
        
          quan, nom
        
        
          de
        
        
          fam.
        
        
          méridional.
        
        
          Maqueroun
        
        
          pour
        
        
          macarroun.
        
        
          maquet,
        
        
          s. m.
        
        
          Pâte
        
        
          d'anchois, à Menton,
        
        
          v.
        
        
          anchouiado
        
        
          ;
        
        
          imbroglio,
        
        
          pot-aux-roses,
        
        
          v.
        
        
          maclii-mach'e,
        
        
          mique-maque;
        
        
          pour
        
        
          magot,
        
        
          amas,
        
        
          v.
        
        
          maguet.
        
        
          Pèr descassa
        
        
          la
        
        
          tristesso
        
        
          E
        
        
          gari bèn
        
        
          tout
        
        
          lou
        
        
          maquet.
        
        
          c.
        
        
          brueys.
        
        
          Noun si
        
        
          parlo
        
        
          plus dóu
        
        
          maquet.
        
        
          id.
        
        
          R.
        
        
          maca,
        
        
          maco.
        
        
          maqueto,
        
        
          s.
        
        
          f.
        
        
          t.
        
        
          de sculpture.
        
        
          Maquette,
        
        
          v.
        
        
          barome.
        
        
          R.
        
        
          maquet.
        
        
          Maqui,
        
        
          v.
        
        
          matin.
        
        
          maquiaveli,
        
        
          maquiavèlic
        
        
          (g.
        
        
          1.),
        
        
          ico,
        
        
          adj.
        
        
          Machiavélique,
        
        
          v.
        
        
          traite.
        
        
          La
        
        
          poulitico
        
        
          Coubeso
        
        
          e
        
        
          maquiavelico
        
        
          %D'aquel scélérat
        
        
          de
        
        
          Mount-Fort.
        
        
          h. birat.
        
        
          maquiavelisme
        
        
          (esp.
        
        
          maquiavelisme)
        
        
          ,s.
        
        
          m.
        
        
          Machiavélisme,
        
        
          v.
        
        
          couquinariè.
        
        
          maquignoun,
        
        
          maquignou
        
        
          (1.),
        
        
          magui—
        
        
          gnou
        
        
          (d.),
        
        
          ouno
        
        
          (v. fr.
        
        
          mangon,
        
        
          lat.
        
        
          mango,
        
        
          onis),
        
        
          s.
        
        
          Maquignon;
        
        
          entremetteur
        
        
          de
        
        
          ma¬
        
        
          riages,
        
        
          v.
        
        
          barusco,
        
        
          poutingoun,
        
        
          saumiè;
        
        
          sobriquet
        
        
          des
        
        
          gens
        
        
          de
        
        
          Galinagues
        
        
          et
        
        
          de
        
        
          Salsi-
        
        
          gnes
        
        
          (Aude),
        
        
          et
        
        
          de
        
        
          Mazères
        
        
          (Basses-Pyrénées).
        
        
          Coume
        
        
          farié
        
        
          loumaquignoun,
        
        
          Se ges
        
        
          de
        
        
          miòu
        
        
          fasien l'artimo
        
        
          ?
        
        
          j.
        
        
          désanat.
        
        
          N'es
        
        
          pas
        
        
          de maquignou
        
        
          que
        
        
          pèr
        
        
          coupa
        
        
          la bourso
        
        
          I
        
        
          manque
        
        
          de
        
        
          rasou.
        
        
          p.
        
        
          de
        
        
          cortète.
        
        
          prov.
        
        
          Jouine chivau,
        
        
          vièi
        
        
          maquignoun.
        
        
          maquignouna,
        
        
          maquignouneja,
        
        
          maqui-
        
        
          gnoua
        
        
          (g.),
        
        
          maguignouna
        
        
          (d.),
        
        
          v.
        
        
          n.
        
        
          Maqui-
        
        
          gnonner,
        
        
          faire le
        
        
          maquignon
        
        
          ;
        
        
          dresser
        
        
          un
        
        
          che¬
        
        
          val,
        
        
          monter
        
        
          à
        
        
          cheval,
        
        
          caracoler,
        
        
          en
        
        
          Limousin,
        
        
          v.
        
        
          atrina.
        
        
          R.
        
        
          maquignoun.
        
        
          maquignounage,
        
        
          maquignounagi
        
        
          (m.),
        
        
          maquignounatge
        
        
          (g.
        
        
          1.), maguignounage
        
        
          (d.),
        
        
          s. m.
        
        
          Maquignonnage.
        
        
          R.
        
        
          maquignouna.
        
        
          maquiha,
        
        
          maquilha
        
        
          et
        
        
          mauquilha
        
        
          (g.
        
        
          1.),
        
        
          (esp.
        
        
          magullar,
        
        
          lat.
        
        
          macularé),
        
        
          v. a.
        
        
          Ma¬
        
        
          quiller,
        
        
          moucheter,
        
        
          tacheter,
        
        
          v.
        
        
          mousqueta
        
        
          ;
        
        
          brouiller,
        
        
          tripoter,
        
        
          v.
        
        
          bourroula.
        
        
          Se
        
        
          maquiha, v.
        
        
          r.
        
        
          Se maquiller,
        
        
          v.
        
        
          farda.
        
        
          Maquiha,
        
        
          maquilhat
        
        
          (g.
        
        
          1.),
        
        
          ado,
        
        
          part,
        
        
          et
        
        
          adj.
        
        
          Moucheté
        
        
          ;
        
        
          brouillé, embrouillé,
        
        
          ée.
        
        
          Aquèlis
        
        
          afaire
        
        
          soun
        
        
          esta bèn
        
        
          maquiha,
        
        
          ces
        
        
          affaires ont
        
        
          été
        
        
          bien mal
        
        
          agencées
        
        
          ;
        
        
          carto
        
        
          maquihado,
        
        
          cartes
        
        
          marquées
        
        
          de certains si¬
        
        
          gnes,
        
        
          employées
        
        
          par
        
        
          les
        
        
          filous.
        
        
          maquihage,
        
        
          maquihàgi (m.),
        
        
          mauqui-
        
        
          lhage
        
        
          (1.),
        
        
          s. m.
        
        
          Moucheture,
        
        
          salissure
        
        
          ;
        
        
          sal¬
        
        
          migondis, tripotage,
        
        
          tracasserie,
        
        
          v.
        
        
          bouiro. R.
        
        
          maquiha.
        
        
          mar, ma
        
        
          (g.),
        
        
          mer
        
        
          (lim.),
        
        
          (rom.
        
        
          mar,
        
        
          mars,
        
        
          cat.
        
        
          esp.
        
        
          port,
        
        
          mar,
        
        
          val. it. lat. mare),
        
        
          s.
        
        
          f.
        
        
          Mer,
        
        
          houle,
        
        
          v.
        
        
          mascaret,
        
        
          pleno, valat.
        
        
          La
        
        
          mar,
        
        
          la
        
        
          mer,
        
        
          la
        
        
          Méditerranée,
        
        
          que
        
        
          le
        
        
          dictionnaire
        
        
          d'Et.
        
        
          Garcin
        
        
          désigne
        
        
          par mar
        
        
          Sarnèio,
        
        
          v.
        
        
          Mediterragno;
        
        
          mar
        
        
          de Franço,
        
        
          mar
        
        
          Majour,
        
        
          mar
        
        
          dóu Pounènt (cat.
        
        
          mar
        
        
          grand), océan;
        
        
          mar
        
        
          de-Marsiho,
        
        
          golfe de
        
        
          Marseille
        
        
          ;
        
        
          mar
        
        
          dóu
        
        
          Martegue,
        
        
          étang
        
        
          de
        
        
          Berre
        
        
          ;
        
        
          mar
        
        
          de
        
        
          Lengadò, de
        
        
          Catalougno,
        
        
          golfe
        
        
          du Lion
        
        
          ;
        
        
          mar
        
        
          ae
        
        
          Gascougno,
        
        
          golfe
        
        
          de
        
        
          Gascogne
        
        
          ; mar
        
        
          de Basco, golfe
        
        
          de Biscaye
        
        
          ;
        
        
          mar
        
        
          Atlantico,
        
        
          mer
        
        
          Atlantique
        
        
          ;
        
        
          mar
        
        
          Bal-
        
        
          tico,
        
        
          mer
        
        
          Baltique
        
        
          ;
        
        
          mar
        
        
          Negro,
        
        
          mer
        
        
          Noire
        
        
          ;
        
        
          mar
        
        
          Roujo,
        
        
          mer
        
        
          Rouge
        
        
          ;
        
        
          mar
        
        
          Morto,
        
        
          mer
        
        
          Morte
        
        
          ;
        
        
          la
        
        
          Grand-Mar,
        
        
          nom
        
        
          d'un
        
        
          marais de
        
        
          la
        
        
          basse
        
        
          Camargue
        
        
          ;
        
        
          la pichouno
        
        
          mar, nom
        
        
          d'un
        
        
          barrage
        
        
          qui
        
        
          est
        
        
          au
        
        
          Tholonet,
        
        
          près Aix;
        
        
          la
        
        
          mar
        
        
          d'amount,
        
        
          les
        
        
          parages
        
        
          de l'ouest, du oôté
        
        
          du
        
        
          Martigue,
        
        
          par
        
        
          rapport
        
        
          à
        
        
          Marseille; la
        
        
          mar
        
        
          d'avau, les
        
        
          parages
        
        
          de
        
        
          l'est, du
        
        
          côté
        
        
          de Cassis,
        
        
          par
        
        
          rapport
        
        
          à
        
        
          Marseille
        
        
          ;
        
        
          la
        
        
          mar
        
        
          delièuro, la
        
        
          haute
        
        
          mer,
        
        
          la
        
        
          pleine
        
        
          mer
        
        
          ;
        
        
          mar
        
        
          liso,
        
        
          mer
        
        
          unie
        
        
          ;
        
        
          marsemo,
        
        
          basse
        
        
          mer;
        
        
          grosso mar,
        
        
          mer
        
        
          hou¬
        
        
          leuse
        
        
          ;
        
        
          mar
        
        
          souto
        
        
          aigo,
        
        
          mer
        
        
          houleuse
        
        
          avec
        
        
          calme
        
        
          plat
        
        
          ;
        
        
          la
        
        
          mar
        
        
          vèn
        
        
          grosso,
        
        
          la
        
        
          mer se
        
        
          courrouce
        
        
          ;
        
        
          la
        
        
          mar
        
        
          s'enausso, la
        
        
          mer
        
        
          s'agite
        
        
          ;
        
        
          la
        
        
          mar
        
        
          reno,
        
        
          la
        
        
          mar
        
        
          boufo,
        
        
          la
        
        
          mer
        
        
          gronde
        
        
          ;
        
        
          la
        
        
          mar
        
        
          bramo, la
        
        
          mer
        
        
          mugit
        
        
          ;
        
        
          la
        
        
          mar es
        
        
          bello,
        
        
          la
        
        
          mer
        
        
          est
        
        
          tranquille;
        
        
          es
        
        
          blanco
        
        
          mar,
        
        
          la
        
        
          mer
        
        
          est
        
        
          sereine
        
        
          ;
        
        
          la
        
        
          mar
        
        
          es
        
        
          douço
        
        
          coume
        
        
          d'òli,
        
        
          la
        
        
          mer
        
        
          est
        
        
          pure
        
        
          et
        
        
          calme
        
        
          ;
        
        
          la
        
        
          mar
        
        
          fai
        
        
          mirau,
        
        
          la
        
        
          mer
        
        
          est
        
        
          unie
        
        
          comme une
        
        
          glace;
        
        
          la
        
        
          mar
        
        
          cremo,
        
        
          la
        
        
          mer
        
        
          brasille,
        
        
          v.
        
        
          ardènt
        
        
          ;
        
        
          la
        
        
          mar
        
        
          brulo pas,
        
        
          il n'y
        
        
          a
        
        
          rien qui
        
        
          presse
        
        
          ;
        
        
          t'a
        
        
          de
        
        
          mar,
        
        
          il
        
        
          y
        
        
          a
        
        
          de la
        
        
          houle
        
        
          ;
        
        
          i'a forço
        
        
          mar,
        
        
          la
        
        
          mer
        
        
          est
        
        
          grosse ;
        
        
          lou
        
        
          gros
        
        
          tèms
        
        
          passa,
        
        
          la
        
        
          mar
        
        
          rèsto,
        
        
          après
        
        
          la tempête
        
        
          la houle
        
        
          reste
        
        
          ;
        
        
          cop ou
        
        
          coup
        
        
          de
        
        
          mar,
        
        
          coup
        
        
          de
        
        
          mer
        
        
          ;
        
        
          ome
        
        
          de
        
        
          mar,
        
        
          homme
        
        
          de
        
        
          mer,
        
        
          marin
        
        
          ;
        
        
          sus
        
        
          lis
        
        
          àuti
        
        
          mar,
        
        
          sur
        
        
          la
        
        
          haute
        
        
          mer
        
        
          ;
        
        
          la
        
        
          vau
        
        
          de
        
        
          Barcilouneto
        
        
          es
        
        
          à
        
        
          1,500
        
        
          mètre
        
        
          sus
        
        
          la
        
        
          mar,
        
        
          la
        
        
          vallée de
        
        
          Barcelonnette est
        
        
          à
        
        
          1,500 mètres au-dessus du
        
        
          niveau
        
        
          de
        
        
          la
        
        
          mer;
        
        
          la
        
        
          mar
        
        
          vòu
        
        
          de bos dins
        
        
          l'aigo,
        
        
          les navires de
        
        
          mer
        
        
          ont
        
        
          besoin
        
        
          d'un bon
        
        
          tirant d'eau
        
        
          ;
        
        
          metre
        
        
          en
        
        
          mar,
        
        
          mettre
        
        
          en
        
        
          mer,
        
        
          faire
        
        
          voile
        
        
          ;
        
        
          faire
        
        
          un
        
        
          trau
        
        
          à
        
        
          la
        
        
          mar, som¬
        
        
          brer,
        
        
          faire
        
        
          naufrage,
        
        
          v.
        
        
          uei
        
        
          ;
        
        
          pourta
        
        
          d'aigo à
        
        
          lamar,
        
        
          porterl'eauà
        
        
          la
        
        
          mer; vouga
        
        
          en
        
        
          pleno
        
        
          mar,
        
        
          voguer en
        
        
          pleine
        
        
          mer,
        
        
          avoir
        
        
          une
        
        
          fortune
        
        
          bien
        
        
          établie
        
        
          ;
        
        
          èstre
        
        
          dins
        
        
          li grand
        
        
          mar, na¬
        
        
          ger en
        
        
          grande
        
        
          eau,
        
        
          être
        
        
          dans
        
        
          les grandes af¬
        
        
          faires,
        
        
          ou
        
        
          l'on
        
        
          gagne
        
        
          beaucoup d'argent;
        
        
          faire
        
        
          la
        
        
          mar
        
        
          is
        
        
          Angles, enfoncer des
        
        
          portes
        
        
          ouver¬
        
        
          tes ;
        
        
          faire
        
        
          mar e
        
        
          mount,
        
        
          fa
        
        
          mars
        
        
          e
        
        
          mounts
        
        
          (1.), (lat.
        
        
          maria
        
        
          et
        
        
          montes
        
        
          polliceri), faire
        
        
          monts et
        
        
          merveilles
        
        
          ;
        
        
          à
        
        
          través
        
        
          mar e
        
        
          mount,
        
        
          murs e
        
        
          mounts
        
        
          (g.
        
        
          1.),
        
        
          par
        
        
          monts
        
        
          et
        
        
          par vaux
        
        
          ;
        
        
          pèr
        
        
          mar e
        
        
          pèr terro,
        
        
          par mer
        
        
          et
        
        
          par
        
        
          terre
        
        
          ;
        
        
          sus
        
        
          mar e
        
        
          sus
        
        
          terro,
        
        
          sur mer
        
        
          et
        
        
          sur
        
        
          terre
        
        
          ôutro
        
        
          mar,
        
        
          deia la
        
        
          mar,
        
        
          en
        
        
          deia
        
        
          de la
        
        
          mar,
        
        
          de la
        
        
          man
        
        
          delà de la
        
        
          mar,
        
        
          outre
        
        
          mer;
        
        
          blad
        
        
          bèu
        
        
          coume
        
        
          la
        
        
          mar,
        
        
          blé
        
        
          ondoyant
        
        
          et
        
        
          touffu.
        
        
          La
        
        
          mar
        
        
          chanjo
        
        
          coume
        
        
          la
        
        
          luno
        
        
          E
        
        
          troumpo
        
        
          coume
        
        
          la fourtuno.
        
        
          m.-a.
        
        
          marin.
        
        
          Moun
        
        
          Dieu,
        
        
          mandas bèu
        
        
          tèms
        
        
          Pèr
        
        
          nouéstei
        
        
          pàurei gènt
        
        
          Que
        
        
          soun
        
        
          dessus la
        
        
          ma
        
        
          E que
        
        
          fan
        
        
          que
        
        
          ploura.
        
        
          prière
        
        
          marseillaise.-
        
        
          prov.
        
        
          Grand
        
        
          coume
        
        
          la
        
        
          mar.
        
        
          —
        
        
          Founs
        
        
          coume
        
        
          la
        
        
          mar.
        
        
          —
        
        
          Riche
        
        
          coume
        
        
          la
        
        
          mar.