378
O,
souto
un
coumplimen
raoun
cor
se
mouscou-
l.
roumieux.
[louno.
O
Rose,
grand
Rose, bèu Rose,
Se
poudieu, miracle de
Diéu,
Me mouscoulouna
coume un
fléu
Au
founs
d'aquéu cruvèu
de
nose
Que
ti flo
carrejon caliéu.
id.
H. mouscouloun.
Mouscoun,
v.
mousquihoun.
mouscous,
ouso,
ouo,
adj. Emporté,
ée,
susceptible, brusque
;
fougueux,
euse,
zélé,
éé,
v.
boundaire,
mousquet.
Femo
mouscouso,
femme boudeuse.
L'auriéu fa
fourja esprès, sérié
pas
plus
mous-
v.
gelu.
[cous.
R.
mousco.
móuse,
mouse
(a. 1. d.),
mouge, moui-
dre
(for.),
moulze, moulge
(1.),
mounze
(d.),
mounge
(auv.),
molze
(g.),
muse,
mouire
(a.),
mouelhe
(b.),
(rom.
molser,
for.
emoindre, val.
mulge,
lat.
mulgere),
v.
a.
Traire,
exprimer
le
lait,
v.
blecha
;
éprein-
dre, tirer
doucement
;
soutirer de l'argent
par
des
caresses, v.
tira;
financer,
v.
amoursa
;
enrouler
la
ficelle
autour
de la
toupie,
v.
en-
courda.
Màuse, môuses,
mous,
òus'en,
ôusès,
óuson,
ou
(m.)
môusi, mòuses,
móuse, òu¬
s'en,
ôusès, ôuson,
ou
(1.)
môulzi, moul-
ses,
mouls,
oulzèn,
oulzès, oulzon
;
môu-
sièu; môuseguère, ères, è, etc.,
ou
(toul.)
moulzèri, èros,èc;
môuseirai
ou
môuse-
rai
ou
(toul.)
moulzirèi
;
môuseirièu
;
môuse,
ôusen, ôusès
;
que
môuse,
môuses,
môuse,
ou
mousesco
(1.), ôusên
ou
ôuse-
guen,
ôuseguès,
ôuson
;
ôuseguèsse
;
môu-
sènt.
Móuse
d'escut, tirer
ou
donner
des écus;
môuse la
fueio,
cueillir
la
feuille de mûrier
à
poignées;
môuse lis
ôulivo,
cueillir d'un
•coup
de
main
toutes
les olives
d'un
rameau ;
lou
môuse, l'action
de traire,
v.
moussoun.
An,
dau!
vai
móuse la
cabreto
s.
lambert.
Un
ome coumo
tu
Dèu
móuse
lou
pichot
escut.
abbé
vigne.
Faudrié bèn
que
móuseguèsson
si bourso.
j.
roumanille.
Mous,
MÓusEGU
(rh.), môusu
(m.),
mounju
(auv.),
moulzut
(1.),
mouljut
(g.),
ousso,
udo
(rom.
mois,
olsa),
part,
et
adj. Trait,
aite
;
attiré,
ée
;
Mouls,
nom
de
fam.
méridional.
Ai
mous
li
fedo, j'ai trait les
brebis
;
bèto
môusegudo
pèr
la
remoulino, bateau
attiré par
le
remous.
móusèire,
mousèire (d.)
,
moulzè1re
(1.),
erello,
eiris,
èiro,
s.
Celui, celle qui
trait;
pour
vase
à
traire,
v.
môusouiro.
D'autre
couchavon li
maniero
Vers lou
móusèire.
mirèio.
R. môuse.
Mouselo, mouselut,
v.
moudelo,
moudelous.
mouseneja,
v. n.
Grommeler,
en
Guien-
ne, v. rena.
R.
mouseno.
mouseno,
s.
f.
Gronderie
sourde
et
conti¬
nuelle,
en
Guienne,
v. reno ;
personne
qui
grommelle,
v.
renòsi. R.
mus.
Mouseto,
v.
mousseto.
mocsi,
móusi (rh.),
moussi
(g.),
esmousi
(bord.),
musi
(d.),
moufi
(niç.),
Mouvi,
modï
(m.),
muï,
muire
(d.),
(rom.
mozir,
moyr,
cat.
mosir,
esp.
moheeer,
lat. mucere),
v.
n.
Moisir, chancir,
v.
camousi,
chaumeni.
Mousisse, isses, is, issèn,
issès, isson.
prov.
a
gènt
malurous lou
pan
mousis
au
four.
Se
mousi,
v. r.
Se moisir,
v.
bourra (se),
flouri (se).
Lou
pan
se
mousis
ou
mousisse (m.), le
pain
se
moisit.
Mousi,
mousit(L. g.),
raó,
part, et
adj.
Moisi,
ie,
v.
abourna.
Manja de
pan
mousi
fai trouba d'argent,
préjugé qui
remonte
aux
temps
de famine;
lou
plante
eila
coume un
pan
mousi, il le
rejeta
avec
dédain;
es
pa
mousi, dit-on de
quelqu'un de
fort,
de vaillant
;
aquelo
es pas
MOUSCOUS
—
MOUSQUETO
mousido,
celle-là
est
forte
;
leva
lou
mousi,
ôter 1e
moisi,
la
moisissure
;
vièi mousi, vieux
crevé,
terme
injurieux;
brayueto-mousit,
culottin,
enfant
qui
porte
culotte, dans le
Tarn.
La
vièio
Roumo
èro mousido
E lou vièi
mounde èro mousi.
ad.
dumas.
MOUSiDURO,
MouviDURO
(m.),
(rom.
moy-
dura),
s.
f.
Moisissure,
v.
lentour.
De
mousiduro
emé de moufo
N'i'a
qu'èron
blanc.
calendau.
R. mousi.
Mousiga,
v.
moussiga.
mousiha, mousilha
(1.
g.),
v. a.
Labou-
rer
la
terre
avec
le
groin,
v.
moudiha; fou-
ger,
v.
fousiha.
Coumo
un
liri
embaumat
qu'uno trèjo
mousilho.
j.
laurès.
R.
moudiha,
mus.
MOUSIHADOU,
MOUSILIIADOU
(1.
g.),
s.
m.
Boutoir,
museau;
visage,
v.
bousigoun,
mourre.
R.
mousilia.
mousil,
s. m.
Argent,
quibus,
en
Langue¬
doc,
v.
arbilio.
Pèr
ta
pla s'arnesca
cal
gagna
de mousil.
j.
sans.
R.
mouse.
Mousio,
mouso, v.
mousto.
mousissùgi,
s.
m.
Moisissure,
à
Marseille,
v.
mousiduro
plus
correct.
Que founsour
de mousissùgi
Lei
péu
blanc
e
lou bouen
sèn
Cavon
au
pies
dóu vieiùgi
!
v.
gelu.
môusouiro,
moussouiro
(rom. molsoi-
ra),
s.
f.
Vase à
traire,
v.
lachouiro, piau,
siho. R. môuse.
Mousque,
v.
mousco.
MOUSQUEIROLO,
MOUSCAIROLO
(1.),
MIS-
CAROLO
(tOlll.),MOUSCARELLO,
MUSCARELLO
(.rouerg.),
moucharlo
(d.),
s.
f. Fauvette,
oiseau
qui
se
nourrit
de mouches,
v.
biscai-
rol, bouscarlo,
cap-negro.
Lou
roussignol, la
mouscairolo,
Lou
gargalhol uflat d'amour.
debar.
La
miscarolo, lou
verdou
I
barrejon
mant-un
fredou.
p.
goudelin.
Dans les
Alpes
dauphinoises
il
y a
le
mont
Moucherolle. R.
mouscaire.
MOUSQUEJA,
MOUSQUIA
(m.),
MOUISSEJA,
mouicheja
(a.)
mouscasseja
(1.), (rom.
mosquejar,
mosqueiar,
esp.
mosquear),
v. n.
et
a.
Chasser
les
mouches, s'émoucher,
en
parlant
des bêtes de
somme
;
prendre
la
mou¬
che,
se
piquer
d'émulation, rivaliser
au
tra¬
vail
;
bouder,
v.
mousca;
châtier,
corriger,
v.
castiga.
Si
caparassoun que
mousquejon.
calendau.
Me passo en
mousquejant
a
través di jarret.
j.
désanat.
prov.
Un
ase en
mousquejant
vous
fai faire lou
viro-passo.
R.
mousco.
mousque
j
aire,
mousquiaire
(m.),
a-
rello, aïro,
s.
et
adj. Celui, celle qui s'é-
mouche,
qui
prend
la mouche,
susceptible,
v.
mousquet.
R.
mousqueja.
mousquello,
s.
f.
Pouillot,
chantre,
sorte
de
petit
oiseau,
v.
fenouié, fifi,
mousquet.
R.
mousco.
mousquerino,
mistoulino
(it. mosche-
rino, moucheron),
s.
f. Roitelet,
en
Béarn
et
Languedoc,
v.
lagagnouso,
rèi-petit
;
oi¬
seau
de la
plus
petite espèce
;
enfant de ché-
tive apparence, v.
fifi. R. mousquello.
mousquet,
eto,
adj.
et
s.
Sujet à prendre
la
mouche,
qui
s'emporte
ou
qui
part
facile¬
ment,
susceptible,
boudeur,
euse, v. mous-
tarden,
mouscous,
mouscarous, pousc,
pousquet,
prim,
picard
;
Mousquet,
Mous-
quety,
noms
de fam.
provençaux.
Èro
ni
fouligaud,
ni
mousquet
ni groumand.
a.
crousilla.t.
Briso
mousqueto,
De pan e
de
carneto.
dicton enfantin.
R.
mousco.
mousquet
(cat.
mosquet,
port.
esp. mos-
quete.it. moschetto),
s. m.
Mousquet,
arme
à
feu,
v.
fusieu.
Pourta lou
mousquet,
porter
le
mousquet,
être
simple soldat
;
crebara
coume un
vièi.
mousquet, les
débauches le
tueront.
Noun s'ausis que cops
de
mousquets,
Que
fifres
e
que
flajoulets.
j.
michel.
L'un
prenié
soun
mousquet
qu'alumavo
sa
mecho.
d.
sage.
E
se
voulèts
mouca
un
mousquet
am
lous
dets,
Toujour
vous aurets paur que
vous
vous escau-
a.
gaillard.
[detS.
R.
mousquet 1.
mousquet
(rom.
mosquet),
s. m.
Oiseau
de
petite espèce, roitelet,
v.
mousquerino
;
chantre,
autre
oiseau,
v.
fifi
;
troglodyte,
v.
cacarauleto,
nouseto,
petouso,
vaqueto
;
moucheron,
v.
mousquin
;
tapis
de
Turquie
et
de
Perse,
qui venait
autrefois
par
Marseille.
L'abelho
en
pas
fadejo sul
perterro
E lou
mousquet
trepo
am
lou
rè-petit.
j.
laurès.
R.
mousco.
mousquet-charlatan,
s. m.
Gobe-mou-
ches,
oiseau,
v.
aragno,
atrapo-mousco.
mousquet-gris,
s. m.
Espèce
de fauvette,
sylvia Cetti
(Temn.)
et
sylvia cinerea
(Lath.),
v.
bouscarlo.
mousquet-jaune,
s. m.
Fauvette
à
poi¬
trine
jaune, motacilla hippolais (Lin.),
v.
couloumbalo.
mousqueta,
mouscheta
(lim.),
v. a.
Mou-
cheter,
v.
maquiha,
piga, tassela,
tavela.
Mousqueta,
mousquetat
(g.
1.),
ado,
part, et
adj. Moucheté,
ée.
Èro
uno
bello
miolonegro,
mousquetado de
rouge.
a. daudet.
R.
mousqueto.
mousquetado
(cat.
port,
mosquetada, it.
moschettata),
s.
f.
Mousquetade,
coup
de
mousquet,
v.
fusihado.
Car
se
pourtavon
eis dangiés
Ounte
plóuvien leis
mousquetados.
c. brueys.
R.
mousquet.
mousquetaduro,
s.
f.
Moucheture,
v.
tas-
seladuro.
Les
Boisse, de Limousin,
portent
dans leur
blason
«
trois mouchetures d'hermine
».
R.
mousqueta.
mousquetaire,
mousquetère
(g.), (cat.
mosqueter,
esp.
mosquetero,
port,
mosque-
teiro,
it.
moscliettiere),
s. m.
Mousquetaire,
soldat armé
d'un
mousquet,
v.
fusihiè.
Monein, noble de
renoumado,
Sus lou rampar que
l'an blessât,
En coumbalent
dab
vosto
armado
Bèt
mousquetères
lous
nous a
tuât.
ch. pop.
gasc.
R.
mousquet.
mousquetarié
,
mousquetariè (
1.
)
,
mousquetari
(d.), (cat.
esp.
port,
mos¬
queter
ia,
it.
mosclietteria),
s.
f. Mousque
L-
terie,
décharge de
mousquets
ou
de fusils,
v.
bravado,
fusihado.
Es dins la
mousquetarié
de
marino,
il
est
matelot fusilier.
Pnei lei
gai tambourin
E la
mousquetarié fasien rejouïssènço.
l.
constans.
R.
mousquet.
mousquetiero,
mousquetièiro(L),
(cat.
esp.
mosquitera,
port,
mosquiteiro),
s.
f.
Moustiquaire,
moustillier, cousinière,
rideau
de gaze
pour se
garantir
des
cousins,
v.
cou-
siniero.
R.
mousquit.
mousqueto, mouisseto
(a.), (rom.
mos-
queta,
moiseta),
s.
f. Petite
mouche,
v.
mouissoun
;
jeu
d'enfants,
où l'on
se
court
l'un
après
l'autre
autour
d'une
meule
de
ger¬
bes;
moustiquaire,
v.
mousquetiero.
Jouga à
la
mousqueto,
passer
l'un
d'un
côté
et
l'autre de
l'autre,
s'éviter,
se
fuir.