Lou Tresor dóu Felibrige - page 1588

376
MOURTIÉU
MOUS
chaux
;
mourtiè d'agasso,
mauvais mortier
;
mourtié
fourça,
mortier
condensé
;
giscla,
envispa
lou
mourtiè,
lancer
le mortier
avec
la
truelle
;
pourta
la post
de mourtiè,
por¬
ter
l'oiseau,
v.
porto-mourtiè.
Vese
noste
vièi
mourtié
Fa
dóu
meme
dóu
moulèire.
a. autheman.
Un
jour
iéu
vous
veirai
Dedins
un
pariamen,
lou
mourlié
sus
la
tèsto.
d.
sage.
prov.
Lou
mourtié
Sent
l'aiet,
allusion
aux
aulx
de l'ailloli
que
l'on
pile
dans
un
mortier, la
caque
sent
le
hareng.
mourtiéu,
mourtiu
(b.), (lat.
mortuus),
s. m.
Mort,
défunt,
en
Béarn,
v.
mort.
Ount ei lou
capera?
Dits la
misso.
Enta
qui dits
la
misso?
Taus
mourtius.
y.
lespy.
mourtifèr,
èro
(esp.
it. mortifero, lat.
mortífer),
adj.
t.
littéraire.
Mortifère,
v.
mourtau.
N i
a
camp
ni mai
armado,
Que
noun
ague
sentit
la
mourtifèro arpado.
a.
zerbin.
mourtifica
(rom.
cat.
esp.
port,
mortifi¬
car,
it. lat.
mortificaré),
v. a.
Mortifier,
ma¬
cérer,
v.
marfi
;
humilier,
v.
umelia.
Mourtifique,
ques, co, can, cas,
con.
Lou sant,
pèr lou
mourtifica,
L'endóutrinavo
a
cop
de trico.
a.
autheman.
Mourtificaren
nòsti
cors.
a. peyrol.
Se
mourtifica, v. r.
Se mortifier.
Mourtifica,
mourtificat
(g.
1.),
ado,
part, et
adj.
Mortifié,
ée,
v.
fa,
vena.
mour
tificaçioun,
mourtificacieiy
(m.),
mourtificaciéu
(1.
g.
d.), (rom.
cat.
mortifi¬
cació,
esp.
mortificacion,
'ix.mortificazione,
lat.
mortificatio, onis),
s.
f.
Mortification
;
humiliation.
Quaranto
jour de
privacioun,
De duro
mourtificacioun.
l.
roumiedx.
mourtifica
nt, a xto,
adj. Mortifiant,
ente.
R.
mourtifica.
mourtificatiÉu,
ivo
(rom.
mortifeatiu,
iva), adj. Qui
mortifie, qui
sert
à mortifier.
R.
mourtifica.
Mourtigous,
mourtilhous,
v.
mourlinous.
mourtin,
s.
m.
Dépit,
chagrin
concentré,
v.
charpin, mourbin. R.
mort.
mourtineu,
mourtinèl (1.),
ello,
adj.
Pâle
comme un
mourant,
étiolé, ée,
languis¬
sant, ante,
morbide,
v.
patineu.
Uei
mourtineu,
œil éteint
;
man
mourti-
nello,
main
exsangue
;
branco
mourtinello,
branche
qui
dépérit.
Se
vesias,
siéu
vengu
tant
se,
tant
mourtineu.
j.
s1caro,
1673.
A
soun
front
mourlinèu
clina
sus sa
maneto.
J.
roumanille.
Ta
coulour mourtinello.
la
bellaudière.
E
l'aiglo
touto
mourtinello
Viravo
l'esquino
au
soulèu.
c.
brueys.
R.
mourtino.
mourtino
(rom. mortaina,
lat.
mortici-
na),
s.
f.
Mortalité
de bestiaux, épizootie,
v.
mourtalage, malandro,
recurado.
mourtinous, mourtigous
(1.),
mourti¬
lhous
(g.),
mour1vous
(lira.),
ouso,
ouo
(rom.
morinos,
v.
fr.
morineux), adj. Ma¬
lingre,
mourant,
ante,
blême
livide,
v. ma-
lautoun.
Aubre
mourtinous, arbre
maladif
; mour-
tinous
de
la
fre, bleui
par
le
froid
;
tems,
mourtinous,
temps
frileux.
Soulèu vivent
sus
l'astre mourtinous.
s. lambert.
R. mourtino.
MOURTisso
(it.
mortisa,
mortaise),
s.
f.
La
Mortice, cime des
Hautes-Alpes
(3,168 mè¬
tres). R. mourtaiso.
mourtissoun
(lou),
n.
de 1. le Mortisson,
près
Buoux (Vaucluse), près
Uzès,
près Ro-
quemaure
(Gard)
et
près
Saint-Remy
de Pro¬
vence.
R. mourtisso.
Mourto pour
morto
;
mourtoira,
mourtoisa,
v.
mourteisa;
mourtoiriol,
v.
mourteiròu.
mourtoun,
mourtou
(1.),
s.
Mort-né, jeune
enfant
mort,
animal mort-né,
v.
chaussello,
mort-na;
Morton,
nom
de
fam. provençal.
Gauviisié
chasque jour
sa
poudro
e
sei soulié
Sènso
metre
un
mourtoun
dins
soun
maigre
car-
l.
bonnaud.
[nié.
R. mort.
Mourtrié,
v.
murlrié.
mourtruei,
n.
p.
Mortreuil,
nom
de
fam.
prov.
R.
mort,
uei:
mourtuàri
(esp.
port,
mortuario), adj.
et
s.
Mortuaire
;
extrait
mortuaire,
v. mor-
tuòrum.
Drap,
mourtuàri, drap
mortuaire.
D'un abit mourlu'ari
Te vestissèn subran.
f.
vidal.
La
capeleto mourtuàri
Di Mario.
mirèio.
R, mourtiàu.
Mourtuau
pour
mercuriau
;
mourturèi
pour
murtrié
;
mourturiau
pour
mercuriau
;
mou-
ru,
udo,
v.
mourru,
udo.
mouruegno, mourugno,
mouragno,
mourino
(lim. 1.),
(rom.
it. moria,
esp. mo-
rina,
v.
fr. morine, moraine,
b. lat.
mo-
rina),
s.
f. Mortalité des plantes
ou
des bes¬
tiaux,
v.
catoio, mourtino,
marrano,
recu¬
rado
;
marasme, v.
malandro
;
pourriture,
crasse, en
Forez,
v.
pourridié;
cuscute,
plante
parasite,
v.
erbo-dóu-canebe.
Li
luserno
an
la mouruegno,
les luzer¬
nes se
laissent mourir
;
la
mouruegno
a
pres
li
counièu, la
mortalité
s'est
mise
aux
lapins.
Mi
jour
soun
que
langui
e mourugno.
r.
marcelin.
Mi trufi del gorp e
de la mourino
a.
fourès.
prov.
Après la famino
La mourino.
R. mouri.
mouruo, mouluo,
mouluio
(périg.),
mo-
ruio
(lim.),
mouluoue
(bord.), (v. béarn.
molua,
morue,
b. lat.
moruta,
morua, rom.
morut,
ucla,
lippu, ne),
s.
f. Morue,
v. mer-
lusso
;
congre
à larges lèvres,
conger
mistax
(Larr.)
;
myre, v.
fielat;
sphagebranche,
splia-
gebranclius imberbis
et
occulatus
(Risso)
;
leptocéphale,
v.
car-marino,
poissons
de
mer.
Le
jour
de
Pâques
on
chante le refrain
sui¬
vant
dans
les
rues
de Tulle
:
Allelùia
!
alléluia !
Lous chambous valon niai que
las moulùia.
R. mourrudo.
Mourut,
v. mourru.
mourvede
,
mourvedre
,
mourvese
,
mourvegue,
móuvergue (cat.
Morvedre,
Murvedre,
esp.
Murviedro),
s. m.
Variété
de raisin
noir,
à
grains ronds
et
mous,
sépa¬
rés,
originaire de Murviedro,
en
Catalogne.
C'était le
cépage
capital
des anciennes
vignes
de
Provence,
v.
aheant, catalan,
espars,
negret.
Ratafia de
mourvede,
ratafia fait
avec
ce
raisin.
Que
s'emplisson
lei
banastoun
De pascau
blanc
e
de
mourvede.
m.
trussy.
prov.
A
sant
Miquèu
Tout mourvede
es
muscadèu.
mourvelado,
rourmoulado
(1.),
jbour-
meralho
,
bourmèro
(g.)
,
bourmello
(querc.),
mouherlo
(bord.),
s.
f. Flux
de
morve
;
morveux,
euse,
v.
tanèco.
Aujèts
aquero
bourmeralho.
s.
d'astros.
Ma
bourmèro,
moun
escoupich.
id.
R.
mourvèu.
mourvelage,
mourvelàgi
(m.),
S. m.
Mucosité,
mucilage,
v. morco.
Lou
mourvelage dis ùstri
me
repugno,
l'apparence
mucilagineuse des huîtres
me
ré¬
pugne.
R.
mourvèu.
mourveleja,
mourvelia(m.),
v. n.
Faire
résonner
la
morve
en
reniflant,
v.
groumele-
ja,
nifla, tira
lou
cast'eu.
R.
mourvèu.
MOURVELIERO,
MOURVELIÈIRO
(1.1,
s.
f.
Naseau,
narine d'animal,
v. narro.
R.
mour¬
vèu.
mourvelous,
narvelous
(niç.),
bour-
melous
(querc.),
mourlous, mouherlous,
rourmerous
(g.),
bourmelhut
(Ariège),
ouso, ouo, udo,
adj.
et
s.
Morveux,
euse,
qui
a
de la
morve au
nez, v.
bimous, mechous,
mouquirous, moarbut,
tanecous
;
polisson,
petit drôle,
v.
marrias
;
qui
est
atteint
de
la
morve, v.
mourvous.
Lou
Mourvelous,
nom
que
porte
une
fi¬
gure
colossale, sculptée
sur
le rocher;
au
pied
de l'ancien château des Taillades
(Vaucluse)
;
te
faran
beisa lou mourvelous,
on
te
fera
baiser le baboin
;
se
dit à
quelqu'un qui
va
dans
une
maison pour
la
première fois.
Te la
moucarai, iéu,
ta
mourvelouso.
j. roumanille.
R. mourvèu.
mourven, morven
(m.),
mourvis, cade-
mourvis
(1.),
s. m.
Genévrier
de Phénicie,
arbrisseau,
v.
cade-clourmihous,
sourbin.
Gouergo
founso,
pleno d'erbo, de
massugo,
de
mourven.
j.-f. roux.
Arribo adaut
tout
susarènt,
au
mitan dei
mour¬
ven.
v.
bourrelly.
mourvenedo
(rom.
morveneda),
s.
f.
Lieu
.
où abondent les
genévriers de Phénicie.
Aubre dóu
mount
Gibau,
pinedo,
Ëusiero,
nerto
e
mourvenedo.
calendau.
II.
mourven.
mourvèu, mourvèl
(1. a.),
mourbèc,
vourmèl, groumèl (1.),
bourmèl
(rouerg.),
morvèl
(d.),
mourmÈC
(g.),
(rom.
morvel,
port,
mormo, esp.
muermo),
s.
m.
Morve,
humeur
des
narines,
v.
bimo,
candèlo, flè-
cho, mechat, mccho,
niflo.
Flo de
mourvèu,
morveau
;
si licon
lou
mourvèu,
t.
bas, ils
se'
dévorent de baisers.
Ges
de
couuiéu
que
lipe
toun
mourvèu.
v. gelu.
R.
morvo.
mourvieco,
n.
de 1. Mourvilles
(Haute-Ga¬
ronne).
mourvous
,
morvous
(
d.)
,
mourbous
(toul.),
vourmous
(lim
),
gourmous,
bour-
mous,
mourmous
(1. g),
bermous
(g.),
mourvu
(m.),
ouso,
ouo, udo
(rom.
mor-
bos, lat.
morbosus),
adj. Morveux,
euse,
qui
est
atteint de la
morve,
v.
mourvelous.
Chivau
mourvous,
cheval
qui
ala
morve ;
un
bourmous,
un
morveux,
un
petit
polis¬
son,
dans l'Aude
et
l'Hérault.
Bourmouses,
ousos,
plur.
lang.
de
bour¬
mous, ouso.
R.
morvo.
MOURVOUSET
,
MOURROUSET
(g.),
ROUR-
MOUSOT(l.),
ETO,
OTO,
adj.
et
s.
Petit
mor¬
veux,
v.
mourvelado.
Le mourbouset nouveirié
plus de souldats.
P.
goudelin.
R.
mourvous.
mous, mus, muse
(d.),
mis, ousso, usso,
uso, isso
(rom.
mos,
suisse
mutz,
lat.
mu-
tilus),
adj.
Mousse,
émoussé, ée,
en
Rouer-
gue,
v.
mout, moutu;
qui
n'a
pas
de
cornes,
v.
mòti
;
qui
a
les oreilles
courtes,
v.
mouis-
set.
Pau-ferre
mous,
levier
émoussé
;
cabro
mousso,
chèvre
sans
cornes
;
fedo
musso,-
brebis à
petites
oreilles
;
bounet
muse,
bon¬
net
sans
bordure
;
couifo
musso
ou muso,
coiffe
sans
dentelle.
mous
,
mouns
(m. b.),
mons
,
mou
(1.),
mour
(m.),
(rom.
mos,
mons),
s. m.
Titre
honorifique dont le
fém.est
mas, mons, mon¬
sieur, messire,
en
Gascogne
et
Languedoc,
v.
moussu.
Mous de
Fresquiero,
Mons
de Fresquière
;
mous
de
La
Roco,
monsieur de La
Roque.
1...,1578,1579,1580,1581,1582,1583,1584,1585,1586,1587 1589,1590,1591,1592,1593,1594,1595,1596,1597,1598,...2382
Powered by FlippingBook