156
ASSIMA
(S')
—
ASSOULA
mou comme
chiffe
;
prim
coume un
assi¬
gnat,
mince
comme
du papier. R.
assigna.
Assignouri,
v.
assegnouri
;
assiguèc
pour
asseguiguè, dans
A. Gaillard
;
assigura,
v.
assegura;
assilhouna,
v.
sihouna;
assihoun,
v.
aissihoun.
ASSIMA
(s'),
v.
r.
Se
tasser,
se
rasseoir,
en
parlant d'un
mur
nouvellement construit,
en
Rouergue,
v.
aceira,
asseta.
ASSíMAMEN, ASSIMOMEX
(rouerg.),
s. m.
Tassement,
y. asec.
R. assima.
ASSIMAJîA,
v. a.
Huer, lancer des
quolibets
ou
des horions
aux
servantes
qui
sont
en re¬
tard pour
apporter
le
repas
aux
travailleurs
des
champs,
en
Rouergue,
v.
e^bramassa.
Le
troubadour Bertrand de Born
appelait
sa
dame Mon
Asiman,
mon
aimant.
"
Assimberla,
assimerla,
y.
acimela.
assimila
(esp.
asimilar,
cat.
assemblar,
port,
assem.elh.ar,
it. lat. assimilaré),
y. a.
Assimiler,
v.
aparia.
A-n-un traite
bóumian(qu
saup?)m'assimilavo.
A.
CROUSILLAT.
S'assimila,
y. r.
S'assimiler.
Assimila,
assimilat
(1.),
ado,
part.
Assimilé,
ée.
ASSIMILACÏOUX, ASSIMILACIEX
(m ),
AS-
SIMILACIÉU
(1.
g.), (rom.
cat.
assimilació,
esp.
assimilacion,
it. assimilaiione,
lat.
assimilatio, onis),
s.
f.
Assimilation,
v.
coumparitudo.
R: assimila.
ASSIMILATIÉU,ivo(rom.
assimilatiu, iva,
esp.
asimilativo),
adj.
Comparatif, ive,
y.
assemblatiéu,
coumparadis.
R.
assimila.
assimi'u, assempli,
v. a.
Rendre simple,
amincir,
v.
aprima.
Assimplisse, isses, is, issèn,
issès,
isson.
R.
à,
simple.
assixa,
v. a.
Assaisonner
les
aliments,
en
Rouergue,
v.
adouba,
assema,
garni. R.
as-
sièuna.
Assinca,
v.
aguincha;
assinga,
v. asega; as-
sins,
v.
çasins.
assixsa,
v.
Apprêter,
disposer,
v.
acinsa
;
ajuster,
viser,
en
Rouergue,
y.
agnincha;
ex¬
citer,
haler
un
chien,
y.
acissa.
ASSiOMO, AxiOMO
(L), (it. assioma,
cat.
port.
esp.
lat. axioma),
s.
m.
t.
se.
Axiome.
Assiou,
v.
eissiéu
;
assiouna,
y.
assiéuna.
ASSIOUXS,
n.
de 1. Assions
(Ardèche).
Assip,
assipa,
v.
acip,
acip'a
;
assipoura,
ado,
v.
sipoura,
ado
;
assira,
v.
aceira.
ASSIRIAN,
ANO,
adj.
et,
s.
Assyrien, ienné,
y.
Babilovnen.
Un rèi das
Assirians
quitjt
lou
siéu enipèri.
g. zerbin.
R.
Assirio.
ASSIRÎO
.(esp.
Asiria,
lat.
Assyria),
s.
f.
Assyrie,
cintrée
d'Asie.
S'èronbrouia 'mé lou rèi d'Assirio.
j. aubert.
ASSîSA,
v. a.
et
n.
Ranger
par
assises
ou par
couches
;
poser une
assise,
élever
la muraille
à
la
même
hauteur,
v. arrasa.
S'assisa,
v. r.
Être
rangé
par
assises
ou par
couches.
R. assiso.
assiscle,
n.
d'h.
Assistle,
nom
d'un
mar¬
tyr.
Sant-Assiscle,
Saint-Assiscle
(Haute-Ga¬
ronne),
nom
de lieu.
assise
(it.
Assisi, Ascisi, lat.
Assisium),
n.
de 1.
Assise,
ville d'Italie.
Sant
Francès
d'Assise, saint
François d'As¬
sise,
auteur
de poésies provençales
(selon
Pier-
quin de
Gembloux).
ASSISO,
SISO
(1.), (rom. asi~a, si~a, cizia,
lat.
assisa),
s.
f.
Assise,
v.
arrasado, fieu,
r'eng,
tiero.
La
cour
d'assiso, la
cour
d'assises;
passa
is
assiso, être
jugé
aux
assises.
Dounats
a
plenos
mas,
dounats, dounals toujour,
Pèr
fi
qu'
un paure
amount
de
vous-autres
respounde
A.
las assisos del
grand jour.
a.
mìr.
Assissa,
v.
acinsa.
assista,
assestï
(g.),
assistí
(lim.),
(rom.
asr-isiar,
assistir,
cat, port,
assistir,
esp.
asistir, it. assistere,
astare),
v.
n.eta.
Assister, être présent; aider,
v.
ajuda,
se-
couri
;
se
dit
des
enfants
qui,
ayant
déjà
communié,
se
joignent
aux nouveaux com¬
muniants pour
communier
avec eux.
Dièu
vous
assiste, Dièu
v'assiste
(m.),
Dieu
vous
assiste
!
Mès
nous
èm
oubligats, pèr devé,
d'assista
Nostre
prouchan
que
vèn
à la
porlo
quista.
J. DE
VALÊS.
Après acò v'assistarai.
C. BRUEYS.
prov.
Quau
noun
assisto lou
paure
Dins lou cèu
noun
pourra caure.
—
Vau mai lou que
Diéu
assislo
que
lou
que
se
lèvo matin.
Assista,
assistât
(1.
g.),
ado,
part,
et
adj.
Assisté,
accompagné,
aidé,
ée.
assista
ire, arello, aïro,
s.
Celui,
celle
qui
assiste,
qui aide, charitable,
v.
ajudaire.
R. assista.
assistamex,
s. m.
Action
d'assister,
y.
assistanço. R. assista.
assistanço,
assistèxoi,
assistèxcio
(g.),
assistèxço
(niç.),
assistexço
(1.),
(rom.
port. cat.
assistència,
esp.
asistencia,
it.
assist.ensa, b. lat.
assistentia),
s.
f.
As¬
sistance,
assemblée,
v.
coumpagno
;
aide,
se¬
cours, y.
ajudamen.
Crida
assistanço
,
implorer
assistance
;
assistanço, assistanço !
au
secours,
à
l'aide!
Porte
i mèstre de l'oustau
A
toulo
l'assistanço
un
brinde freirenau.
r.
GRAS.
R. assista.
ASSISTAXT,
ASSISTEXT(alb.),
ANTO, ENTO
(cat. assistent,
it.
port,
assistente,
esp.
asis-
tente,
lat.
assistens, entis,
astans,
antis),
adj.
et
s.
Assistant,
ante,
y.
present.
Prelat assistant
au
trône
pountificau.
ARM.
PROUV.
Armas-nous,
armas-nous,
cridon
lous assistants.
J. JASMIN.
R.
assita.
Assista,
v.
asseta;
assitau,
y.
eicito
;
assitia,
y.
assetia
;
assitja,
v.
assieja;
assiu,
v.
aciéu,
eici
;
assiusa,
y.
assiausa,
assuau^a
;
assiva,
v.
aciva; assivada,
v.
acivada.
asso
(lat. Assia),
s.
f. L'Asse, affluent de
la
Durance
;
Dasse,
nom
de
fam.
provençal.
La
vau
d'Asso,
la
vallée
de l'Asse.
prov.
La ribiero
d'Asso,
Noun la counouis que qu
la
passo,
allusion
au
gravier
mouvant
de
cette
rivière,
qui
la rend
dangereuse
à
passer
à
gué.
Asso,
v.
ah
!
ço ;
assò,
v.
encò
;
assò,
y.
açò,
eiçò
;
assola,
y.
assoula
;
assole
fl0ur
sole,
sause
;
assole, oies,
olo,
y.
assoula; assoli
pour
assali
;
assolve,
v.
absoudre;
assorgapour as-
sarga
;
assorgue, orgues, v.
assourbi
;
assôs
pour
açò
's.
ASSOU
(dauph.
souse,
cuvier, lat.
asotium,
lieu
de
débauche),
s. m.
Auge à
cochon,
en
Languedoc,
v.
bachas,
nauc,
pielo.
Un carei fouissat dins l'assou.
A.
mir.
Les
Grecs taillaient leurs
sarcophages
dans
une
pierre
nommée
pierre d'Assos;
le
mila¬
nais
assa
signifie cercueil, ais,
planche.
Assou
(pour
à
sout)
est
aussi
une
interjec¬
tion usitée pour
chasser les cochons,
y.
sout.
ASSOU,
s. m.
L'Assou,
petite
rivière qui
passe
à
Lombers
(Tarn). R. Asso.
assouad,
n.
p.
Assouad,
n.
de fam.
mars.
Assouarbo,
y.
sorbo.
ASSOUBACA, ASSABOUCA, ASSOUBOUCA,
v.
a.
Abriter,
placer
en
sûreté,
en
Béarn,
y. a-
briga, assousta.
Assoubàqui,
aques, aco,
acart,
acats,
a-
con.
Assoubaca-s,
y.
r.
Se
mettre
à
l'abri.
E houei
tau
yas,
iou
m'assoulVaqui,
v.
lespy.
fuis
vers
ton
gîte,
moi je m'abrite.
R. à,
sou-
bac.
assoitsi
(it. assopire, lat.
adsopire),v.
a.
Assouvir, apaiser la
faim,
en
Languedoc,
v.
assadoula.
Assoubisse, isses,
is, issèn,
issès, isson.
Assoublida,
v.
asôublida.
assouca,
souca,
assoucha
(d.),
v.
a.
Heurter, frapper,
v.
acipa
;
abattre,
assommer,
v. ensuca.
Assouque,
ouques,
ouco,
oucan, oucas,
oucon.
Mai, à la fin
finalo, l'assouquèron.
j. AUBERT.
Assouca,
assobcat
(1.
g.),
ado,
part.
Frappé,
ée.
R.
à,
souc.
assoucia
(rom.
cat. port,
associar,
esp.
asociar,
it. lat.
associaré),
v. a.
Associer,
y.
acoula,
afreira.
Associe, ócies, òcio, oucian,oucias, òcion.
S'assoucia,
y.
r.
S'associer.
Assócio-te,
associe-toi
;
assoucias-vous,
associez-vous
;
assoucien-nous, associons-
nous.
Assodcia,
assodciat
(1. g.),
ado,
part.
adj.
et
s.
Associé,
ée;
compagnon.
Soun bèn
assoucia, ils
sont
dignes l'un de
l'autre. R.
à,
sòci.
«ssouciacioun,
assouciaciex
(m.),
as-
souciaciéu
(1. g.),
(cat.
associació,
esp. aso-
ciacion, it.
associasione,
b.
lat, associatio,
onis),
s.
f.
Association,
v.
counfrarié,
frei-
rejacioun,
parié,
soveieta.
Aquelo assouciacioun
s'es
cousiituïdo
e
ourgani-
sado.
STATUT
DU
FÉLIBRIGE.
R. assoucia.
assóuda
(rom. assoudar,
cat,
assoldar,
it.
assoldarc),
v. a.
Soudover, stipendier,
v.
paga.
Assôude, òudes, òudo, óudan, óudas,
òudon. R.
à, sòudo.
Assoudela,
v.
assadoula;
assoudre,
v.
absou¬
dre;
assoufla, assoufladis,
v.
eissoufla.
assouida,
v. a.
Achever
un
travail, termi¬
ner une
entreprise,
v.
acaba,
acoubita.
Se
ressarron
li bans
tout-d'un-cop,
e
cresès
Que
l'aspro
gorgo
aqui s'assouide.
calendau.
R.
à,
souido.
assouido,
s.
f.
Fin d'un travail,
repas
qu'on
paye
aux
ouvriers à
cette
occasion,
v.
acabado,
reboulo,
roulado, souido.
R.
assouida.
assodira,
v.
a.
Assouvir,
rassasier, imbiber
(Boucoiran),
v.
assadoula.
S'assouira,
v.
r.
Se
gorger,
s'assoupir. R. à,
souiro.
assouire,
assure
(for.),
(rom.
asolver,
lat.
absolvere),
v.
a.
et
n.
Achever, finir,
ter¬
miner,
v.
assouida, acaba, souire.
Assouire
d'entouna, boire
tout
d'un trait.
Assoui,
ouiDO,
part.
Achevé, ée.
Ai assoui
moun
pan,
j'ai mangé
mon
pain.
assoula
(cat. assolai',
esp.
asolar, lat.'so-
lari),
v. a.
Consoler, calmer,
tranquilliser,
v.
assiausa,
aquesa,
counsoula.
Assole, oies, olo, oulan, oulas, olnn,
ou
(m.)
assouèli, oueles, orielo, oulan, oulas,
ouelon;
assoulave
ou
assoulàvi
(m.).
Li
campano
de Roumo
Se
soun messo
à
souna.
Que
i'a clerc ni
evesque
Que li
posque
assoula.
CANT. POP. DE S.
ALEXIS.
S'assoula,
v. r.
Se consoler,
s'apaiser,
se
taire,
rester
tranquille.
T'assoles ?
veux-tu
te
taire?
la
plueio
s'assolo,
la
pluie ralentit
;
lou
vent
s'as-
soulè, le
vent
cessa; en
s'assou.lant,
en
s'a-
paisant.
Assolo-te,
moun
bel enfant.
L.
ROUMIEUX.
Assoula,
assoulat
(L),
ado,
part.
Consolé,
calmé,
ée,
tranquille.
Dourmi
assoula, dormir
paisiblement
;
la
dent
s'es
assoulado,
la douleur
de la dent
s'est
calmée. R.
à,
sol.
assoula,
assoura
(m.),
assol'rra,
as¬
soui! iii
(1.),
(rom.
assolar,
asolar,
solar,
cat.
assolar,
b. lat.
assolaré,
adsolarc),v.n.
Poser,
jeter
à
terre,
mettre
à
bas,
renverser,
v.
bardassa
;
étendre les
gerbes
sur
l'aire,
v.