prov.
Assat,
Arrabassat,
Assat,
pays
de
truffes.
Assata,
v.
asata;
assata,
v.
asseta; assatge,
v.
assai
;
assauba,
v.
sauva ;
assauma,
v.
en-
sauma.
assaüpbe,
assabé,
assaché
(m.),
(rom.
assaber,
assaver,
it. assapere),
v.
a.
Savoir,
dans la locution
faire
assaupre,
informer
par
lettre
,
par
message
,
faire
part,
donner
avis.
Vous
fau
assaupre
que
moun
drôle
se
marido,
je
vous
annonce
le
mariage
de
mon
fils.
Assauprés
qu'un
orne
marida.
j.
roumanille.
Àujas
!
que
l'on
fai
assaber de
part
la
court,
formule
qui
ouvrait les anciennes
pro¬
clamations.
H.
à,
saupre.
assaut,
assàudi
(lim.i,
(rom.
assalt,
as¬
salti,
cat.
assalt,
esp.
asalto, it.
port,
assalto,
b. lat.
assaltus,
lat.
assultus),
s. m.
Assaut,
attaque,
v.
assalido
;
sortie
contre
quelqu'un,
querelle
;
alarme,
émoi,
v.
escaufèstre
; rem¬
part,
en
Dauphiné,
v.
bàrri
;
nom
de
fam.
languedocien.
Nous
dounères
un
fier
assaut,
tu
nous
donnas
une
fière alerte.
Qu
saup
bèn
juga de
la
pico
Es utile
contro
un
assaut.
.
c.
brueys.
R. assauta.
assauta
(rom.
assautar,
cat. port,
assal¬
tar,
esp.
asaltar,
it.
assaltaré,
lat.
assul-
tare),
v. a.
Donner
l'assaut, assaillir,
à
Nice,
v.assali,
ataca.
L'on
assauto
La
vivènto
meissoun
dóu moubile campas.
calendau.
Assauta,
assautat
(1.
niç.),
ado,
part.
As¬
sailli, ie,
assiégé,
ée.
Un
poudé
que
jamai
sara
pas assautat.
x. de
ricard.
Assauvagi,
v.
assóuvagi
;
assaval,
assavau,
v.
eiçavau
;
assaventa,
v.
assabenta.
assavi,
v. a.
Assagir,
rendre
sage,
en
bas
Limousin,
v.
assena.
R.
à,
sàvi.
Asse,
v. as
; asse,
v.
aisse
;
asse,
v.
ah
!
ço
,
assè,
v.
assèr.
assé,
assec
(1.),
assecadou
(rom.
assec),
s. m.
Mise à
sec,
temps où
un
étang
demeure
à sec,
v.
agoutage.
En miech
assè,
au
milieu
de
l'ouvrage.
Bevien
toun
aigo emé
tant
de furou
Que
te
metien
presque
a
l'assecadou.
a.
langlade.
R.
asseca.
asseca
,
exseca
(g.),
(it.
asscccare,
lat.
assiccare),
v. a.
Mettre
à
sec,
dessécher,
v.
agouta;
ressuyer,
v.
eissuga.
Asseque,
qv.es,
co,
can, cas,
con.
Mai
se
faguèt
tard
Sèns
qu'assequèsson
la
cistemo.
h. birat.
S'espepisson
pèl
sol
pèr
asseca
sas
plumos.
b. fabre.
S'asseca,
v. r.
Se dessécher.
Al
vent
que
la leco
La
terro
s'asseco.
m.
barthés.
M'asséqui
cado
jour
coumo
lous
taps
de siéure.
j.
laurès.
Asseca,
assecat
(1.),
ado,
part.
Mis
à
sec,
desséché,
altéré,
ée.
Lou bos s'èro
assecat
coumo
de
rusco
d'aure.
j.
laurès.
R.
à,
sec.
assecaiu,
assecarl1
(1.),
v. a.
Dessécher,
v.
desseca.
Assecarlis
coumo
un
siéure.
a.
arnavielle.
S'assecari,
v.
r.
Se
dessécher.
AsSECARI, ASSECARLIT(L),
ASSECARAT
(g.),
IDO,
ado,
part,
et
adj. Desséché,
ée
;
mort
de
soif.
Mai d'un
mouli
Sèns
el
badaio
assecarli.
lafare-alais.
JR.
à,
secau.
Assecouri,
v.
secouri
;
assecuta,
v.
secuta.
ASSAUPRE
—
ASSËIRE
asseda,
assedra
(lim.),
asseta
(g.),
as-
sada
(for.), (rom. assedar,
it. assetarel,
v.
a.
Altérer,
causer
de la
soif,
v.
asserma, as-
sarga.
Nòvio,
emplisse li
got,
Que
lou
canta
m'assedo.
t.
aubanel.
Lou
fié
di
mouto
m'assedavo.
mirèio.
S'asseda,
v. r.
Devenir
altéré.
Asseda,
assedat
(niç.),
ado,
part, et
adj. As¬
soiffé, altéré,
ée.
Ni
de
la
set
de Tantal
l'assedat.
la
bellaudière.
S'assèto
sus
l'erbeto,
e coumo
es
assedat,
Si lèvo lou
capèu,
l'enfounso
en
lou valat.
j. rancher.
R.
à,
set.
assedant,
axto,
adj.
Altérant;
ante.
R.
asseda.
Assède,
v.
assè
ire.
assègï
(rom.
assege,
siège), adj.
Assiégé,
ée, dans
cette
locution
:
sian
assègi,
qui
se
dit
lorsque
la
neige
a
recouvert
entièrement
la
terre
et
qu'on,
ne
peut
plus faire
paître
les
bestiaux,
dans
les
Alpes.
R. à,
siège.
assegïíouíu
(rom. assegnnrir, assenho-
rir),
v. a.
Rendre
maître.
Assegnourisse,
isses,
is, issèn, issès,
is-
son.
S'assegnouri,
v.
r.
Se
rendre taaître.
Assegnoùri,
'assegnourit
(1.),
ido,
part.
Rendu
ou
devenu maître.
La foulo
assegnourido
I
vai d'uno escourrido.
m.
lacroix.
R.
à,
segnour.
assegounda
(esp. asegundar,
it.
asse-
condare),
v. a.
Seconder,
v.
segounda.
Nous
assegoundarés, lous
que ses
bous
marchaires.
b. fabre.
Assegounda,
assegoundat
(1.
g.),
ado,
part.
Secondé,
ée.
Assegoundat
coumo
dèu
toujour èstre.
b.
floret.
R.
à, segound.
assegre,
assegui,
assegri
(a.), (rom.
assegre,
asseguir,
cat.
asseguir,
it.
asse-
guire,
lat.
assequi),
v.
a.
Suivre de
près,
poursuivre,
v.
coussegre,
secuta
;
mettre
en
ordre,
ranger,
achever,
v.
rejovgne.
Se
conj.
comme
segre.
Assegui,
asseguit
(1.),
ido,
part.
Poursuivi,
suivi de
près.
Dei
gourrinot
ta
misèri
asseguido.
v.
gelu.
R.
à,
segui.
asseguent,
adv.
Tout
de
suite,
en
Réarn,
v.
siec. R.
assegre.
assegura,
assigura
(1.),
asseüra
(rouerg.),
assura
(for.), (rom.
asegurar,
se-
gurar,
cat.
port,
assegurar,
it.
assicurare,
d.
lat.
assecurare),
v. a.
Assurer, affirmer,
garantir,
v.
acerti, afourti
;
rassurer,
affer¬
mir,
v.
afermi
;
nantir, arrher,
v. arra
;
con¬
solider,
assujettir,
rendre stable,
v.
coûta,
arresta.
Assegura lou
pavaioun,
t.
de
mar.
tirer
un
ou
plusieurs
coups
de
canon,
dès
que
le
pavillon
est
hissé
à la poupe.
Jóusò
nous
asseguro
Qu'a
garda
soun
tresor.
h.
laidet.
Asseguro-li
fort
Que
sa
longo
damoro
es causo
de
ma
mort.
f.
de
cortète.
S'assegura,
v.
]■.
S'assurer,
se
rassurer,
se
reposer
sur.
Asseguras-vous,
rassurez-vous
;
m'assc-
gure
à
tu,
j'ai
confiance
en
toi;
vendra,
m'as-
segure,
il viendra,
je
crois.
Assegura,
assegurat
(].),
ado,
part, et
adj.
Assuré,
rassuré,
ée,
hardi, ie, qui
a
de
l'a¬
plomb
;
intrépide.
N'en
pouedes
èstre
assegurat.
c.
brueys.
prov.
Assegura
coume
un
larroun
de pas.
—
Orne
qu'a femo
à
garda
N'a pas
journado assegurado.
R.
à,
segur.
*83
asseguradaj1e\, seguradame.y,
assi-
guradomen
(1.), (esp.
aseguraclamente),
adv.
Assurément,
v.
certo,
segur.
Dirias
qu'asseguradamen
Soun
sourtidos
d'aquel grand
ventre.
17'
siècle.
Fau crèire
asseguradamen,
</.
brueys.
R. assegura.
assegurage,
asseguràgi
(m.),
s. m.
Ac¬
tion
d'assurer,
de garantir, d'arrher.
L'assegurage
de
la coustanço.
m.
de
truchet.
R.
assegura.
asseguraire, seguraire,
arello,
airo
(rom. assegurier,
cat. port,
assegurador;
esp.
asegurador,
it.
assicuratore),
s.
Celui,
celle
qui
assure ou
rassure,
qui garantit, qui donne
les arrhes.
L'asseguraire
d'un bastimen,
l'assureur
d'un
navire. R.
assegura.
asseguramen
(rom.
asseguram.cn,
cat.
assegurament,
esp.
aseguramiento,
it.
as-
sicuramento),s.
m.
Assurance,
nantissement,
affermissement.
R.
assegura.
'
asseguranço,
assiguranço (g.), (rom.
asseguranssa,
seguransa,
cat,'asseguransa,
port,
segurança,
esp.
aseguranza,
it.
assi-
curanza),
s.
f.
Assurance,
sûreté, garantie,
sauve-garde,
v.
sauveta; fermeté,
hardiesse,
v.
fermeta.
N'ai
l'asseguranço,
j'en
ai la'certitude
;
se
metre
en
assegurança,
se
mettre
en
sûreté
;
es
d'uno bello
asseguranço,
son
assurance
est
admirable
;
asseguranço
contro lou
fio,
assurance
contre
l'incendie.
.
Vol que
viscats
touts
en
asseguranço.
a.
gaillard.
Auriés-tu
bèn
l'asseguranço
?
g.
zerbin.
Mai
pui ai
pres
d'asseguranço.
id.
R.
assegura.
asseguratiéu
,
ivo
(rom.
asseguratiu
,
ira), adj.
Rassurant,
ante.
R.
assegura.
Asseguta,
v.
secuta
;
assèi,
v. assas ;
assèi,
v.
assèr.
asseila,
v.
a.
Couvrir, envelopper,
v.
saila.
Assaile,
ailes,
ailo,
eilan, eilas,
ailon.
R.
à,
saile.
asseima,
assema
(1.),
asserma
(m.),
as¬
suma
(rom.
aceimar,
accsmar,
asesmar,
aesmar, asermar,
adesmar,
it.
azsimare,
v.
fr.
acesmer),
v. a.
Disposer,
préparer,
ap¬
prêter,
assaisonner,
orner,
v.
adouba,
amarvi,
ajircsta
;
tremper le vin,
v.
aseiga,
serma.
Assèimc, èimes,
himo,
eiman, cimas,
ti¬
mon.
Assèimo
la
car,
assemo
la
car
(1.),
pré¬
pare
la viande.
S'asseima,
s'assema,v.
r.
S'apprêter,
s'équiper.
Asseima,
assemat
(1.),
ado,
part,
et
adj.
Pré¬
paré,
empressé,
ée
;
dispos
;
Assemat,
nom
de
fam.
languedocien.
R. à,
az,
cime.
asseimage,
assemage,
assumage
(rom.
asermament),
s.
m.
Apprêt,
assaisonnement,
v.
aprèst.
R.
asseima.
assèime,
assaime
(d.),
s.
m.
Un
mets
bien
préparé,
v.
regale.
R.
asseima.
assèire,
assëtre,
assète
(g.),
assède
(b.),
asseirï
(a.),
assesi,
asasi
(1.),
(rom.
asesir,
assezer,
assire,
cat. asseure,
it.
as-
seclere,
lat.
assidere),
v.
a.
Asseoir,
établir,
v.
asseta; butter
une
plante,
v.
caussa.
Se
conj.
comme
s'eire.
Es
acò-d'aqui
que
eau
assesi.
x. de
ricard.
S'assèire,
s'assètre
(g.),
v. r.
S'asseoir,
se
mettre
sur son
séant,
s'établir.
Moussu
Thiers,
aquesto
fes,
vèn
s'assèire
à
la
drecho.
arm.
prouv.
S'assetiô,
se
lebabo
e
tournabo
s'assètre.
j.
jasmin.
De caps
a
Madian
el
courrèc
s'asasi.
j.-l.
guitard.
Assesi,
assetit
e.t
assèit
(1.),
assetut
(g.),
ido,
ÈiTo,
udo
(rom.
cat.
assegut),
part,
et
adj.
Assis, rassis,
ise.
i
—
20