Lou Tresor dóu Felibrige - page 1641

Countro
l'ost de
Pépin l'ost de
Gaifre
se
lanço.
j.
roux.
ost
(sent-),
n.
de
1.
Saint-Ost
(Gers). R.
Agusle.
Ost
(août),
v.
avoust
;
oslado,
v.
astado
;
os-
tardo,
v.
estardo.
oste,
oüoste
(rouerg.),
(rom. oste,
osde,
opte, cat.
hoste,
it. oste,
esp.
huesped,
port.
hospede, lat.
liospes,
itis),
s.
m.
Hôte,
celui
qui
donne
ou
qui
reçoit
l'hospitalité,
y.
estran-
giè;
hôtelier,
traiteur,
v.
aubergisto,
caba-
retiè,
lougissiè; Hoste,
Lhoste,
Delhoste,
noms
de fam.
méridionaux.
Bono
caro
d'oste,
bon
visage
d'hôte;
en
taulo
d'oste,
à
table d'hôte
;
zóusus
l'oste!
faisons
des
frais.
prov.
Fiho d'oste
o
de
bouchié,
Agues
gau
que
rèn
noun
te
sié,
Quand l'oste
es sus
la
porto marco que
i'a
res
dedins.
Noun
demandes à-n-un
oste
s'a
de bon
vin.
Lou bon
oste,
s'avié
de lié
!
Quau
comto
sens
l'oste,
comto
dos fes.
Bon
pan,
bon
vin
e
bono
caro
d'oste,
les
mets
les
plus
simples
avec un
bon
accueil
suffisent
aux
invités.
Faire lou
couiet
pèr
noun paga
l'oste,
feindre
l'ignorant
pour
éluder
une
demande.
Pour
les
dérivés de
oste,
v.
oustau,
ous-
tesso.
OSTE
(gr.
iitio-j,
ossement),
s.
m.
Épaule
d'agneau
ou
de
chevreau,
enDauphiné,
v. es-
pal
oun.
Anan
manja 'n
oste
de chabrit.
a.
boissier.
OSTE,
OSTES
(1.),
s.
m.
pl.
Viscères des
ani¬
maux
de
boucherie, fressure,
entrailles,
en
Li¬
mousin,
v.
frechaio,
levado. R.
ousta.
ÒSTI,
ôsno
(a.
1.),
ouôSTio
(rouerg.),
OUSTÌo(rh.
g.), (rom.
ostia,
hostia,
cat.
it.
ostia,
v.
fr.
oiste,
lat.
hostia),
s.
f,
Hostie
;
pain à chanter,
v.
nèulo.
La
santó
òsti,
l'hostie
consacrée
;
òstio
daviaclo, nougat.
Encuei dins
la
glclso,
un
lume
de
vèire
Viho
nuech
e
jour
sus
l'òsti dóu
Fiéu.
f.
martelly.
Es l'òstio
déu
pan e
déu
vin.
g.
d'astros.
En 1519
on
représenta
à
Saint-Junien (Hau¬
te-Vienne) le
mystère
de
«
la
Sainte
Hostie
»
probablement
en
dialecte
limousin.
Ostiè,
v.
astié.
osto
(lat.
Augusta),
n.
de 1. Aouste
(Drô-
me)
;
Aoste
(Isère)
;
Doste,
nom.
de fam.
prov.
Ostodeto,
v.
astadeto; ostour,
v.
astour;
o-
suel,
v.
asuel
;
osuga, v.
asuga, agusa ;
osu-
lha,
v.
asuia;
osuna,
v.
asuna.
ot
(rom. cat.
Ot, Eudes,
b.
lat.
Oddo),
n.
p.
Hot, Huot,
noms
de fam.
mérid.
v.
Auclo.
Ot
(août),
v.
avoust
;
ot
pour a
(il a),
en
Velay
;
ot
pour
ause
(il
entend),
en
Dau-,
phinè
;
ot
pour
hou
( le )
,
en
Bèarn
;
otal,
v.
atal, antau
;
oteoure,
v.
atéure
;
otermena,
v.
atermena
;
oti,
v.
aqui; otin-
ta,
v.
atinta
;
oto,
v.
ato;
o.tobé,
otobés,
v.
autambèn
;
otobre,
v.
ôutobre
;
otonca,
oton-
cha,
v.
atanca
;
otopau,
v.
autampau
;
otori,
v.
atari
;
otre-tant,
v.
autre-tant;
otrica,
v.
atrenca
;
ots,
v.
ops ;
otura,
v.
atura
;
otuva,
v.
atuva.
ôu,
n.
de
1.
01, près Le
Martigues (Bou-
ches-du-Rhône).
Ôu
(œuf),
v.
iòu
;
òu
(os),
v. os ;
ou
(août),
v.
avoust
;
ou
(ou),
v.
o; ou
(ils ont),
v.
an;
ou
(ho
!),
v.
hòu
;
ou
(le),
v.
hou,
lou
;
Ou (Lot),
v.
Lot;
6a
(au),
v.
au ;
ou
(le),
v.
hou, lou
;
ô,u
(lui),
v.
éu
; ou
(lui;,
v.
éu
; ou
(le,
cela),
v.
hou
; ou
(ou),
v.
o ;
ou
(hue),
v.
hou
;
ou
(où),
v.
ounte;
ou
(vous),
v.
vous.
V.
par au
les
mots
qu'on
ne
trouvera
pas
par
ôu.
ouah,
0uai(d.),
(lat. olie),
interj.
qui
mar¬
que
la surprise
et
l'aversion, le
déplaisir
et
la
douleur.
Ouais,
ouf,
v.
houi,
huai;
pour
oui,
v.
oi. R. oh, ah,
ai.
OST
(SENT-)
OUBLICA
Ouaio,
v.
ôuviho,
auelho
;
ouaire
(outre),
v.
ouire;
ouaire
(guères),
v.
gaire
;
ouajo,
v.
ajo,
aio
;
oualhard,
v.
gaiard
;
oualho,
v.
ôuviho
;
ôuan,
v.
ougan ;
ouara
pour
gouara,
v.
gara ;
ouàrdi,
v.
ôrdi
;
ouardi,
v.
ourdi.
ouare,
s. m.
pl.
Les Ouares,
peuplade
gau¬
loise,
tribu des
Cavares
qui
résidait,
à
ce
qu'on
croit,
sur
le
territoire de
Château-Renard
et
de Barbentane.
Ouas,
v.
alas
;
ouas,
ouasse,
v.
os
;
ouasco,
v. osco.
ouASis
(cat.
lat.
oasis),
s.
f. t.
de
voyage.
Oasis.
Al mitan
del
desert,
las
pauros
caravanos
Escanados de
set
resconti'on
l'ouasis.
b.
fabre.
ouata,
vouata
(rh.),
v. a.
Ouater.
Ouata,
ouatat
(1.
g.),
ado,
part,
et
adj.
Ouaté, ée.
R. ouato.
ouato,
vouato
(rh.),
(b. lat.
wadda),
s.
f.
Ouate,
espèce
de
coton
;
apocyn
gobe-mou¬
che, plante
dont les
capsules
contiennent
une
matière
cotonneuse.
Erbo-à-l'ouato,
dompte-venin, plante,
v.
revira-menu.
Atapas vouesto
car
souto
tres
del
de vouato.
j.-b.
ga.ut.
Ouats
pour
ouerats,
gouerats
,
gueiras
(voyez,
voici),
en
Gascogne
;
oubac,
v.
uba
;
ôubado,
v.
aubado
;
óubala,
ôubalo,
v.
ôuvala,
ôuvalo.
óuban,
auban
(g.),
auiie.v
(bord.), (esp.
obenque,
hollandais
hoof-band,
serre-tête),
s. m.
Hauban,
cordage
qui
soutient
les mâts
;
t.
de
maçon,
cordage
fixe,
v.
sàrti.
L'autre tiro
lou mast,
desferro
iou
gouvèr,
Brigalho
lous
óubans.
j.
castela.
Oubar,
ôubardo,
v.
aubar,
aubardo
;
ouba-
rèu,
v.
aubarèu
;
Oubazino,
v.
Aubazino
;
ôu-
bé,
v.
aubé;
ôubé
pour
aubé,
ambé
;
oubé
pour ou
bèn.
óubediènci,
óubediènço (niç.),
oube-
d1exço
(1.),
aubediexço
\e.),
(rom.
obe-
diensa,
hobediensa,
it.
ubbidienza,
cat.
esp.
port,
obediència,
lat.
obedientia),
s.
f. Obé¬
dience;
soumission,
déférence
;
obéissance, à
Nice,
en
Auvergne
et
en
Gascogne,
v.
ôubeïs-
sènço.
Oubèdiènci
de
Clement
Vil, obédience
de
Clément
VII,
pays
qui
considéraient
le
pape
d'Avignon
comme
légitimement
élu,
au
temps
du Schisme
d'Occident.
Cette
union
compre¬
nait la
Provence,
la
Lorraine, la
France,
la
Savoie,
Naples,
l'Ecosse, et
plus
tard l'Espagne.
Le
reste
de
la
chrétienté
formait
l'obédience
d'Urbain
VI.
L'an
Mcccciii,
à
quatre
d'avost,
fès
cridar
à
Ve-
nisa lo rey
de
Fransa
l'obediensa
del
papa
Benezet.
b.
boisset.
óubeï,
allbeï
(1.),
óubaï (lim.),
óubedi,
aubedi
(
b.
niç.
),
aubesi
(g.),
oubec.ui
(querc.),
(rom!
obesir,
hobcdir,
obedir,
obier, cat.
obeir,
esp.
port,
obcdccer, it.
ubbi-
dire,
obedire,
lat.
obedire),
v. n.
Obéir
;
cé¬
der,
plier,
v.
plega.
Óubeïssse,
ïssses,
ïs,
ou
(m.),
òubeissi,
ïsses,
ïsse,
ïssèn,
ïssès, i'ssow
;
ïssiéu
;
ïguè-
re
;
irai
;
ïrièu; ïsse,
ïssen, ïssès
;
ïgue,
ï-
gues,
ïgue,ïguen,
ïguès,
ïgon;
igu'esse
;
is-
sènt.
prov.
Fauóubeï
O
quita
l'abit.
Pèr saupre
coumanda
fau
avedre ôubeï.
Oubeï,
ôubeït
(1.),
ïdo, part.
adj.
Obéi, ie.
ôubeïssènço
,
oübeïssènci (
m.
),
ou-
beï'ssexço
(1.
g.),
oubouïssexço
(rouerg.),
(rom.
obeziensa,
hobediensa,
cat.
esp.
port.
obediència,
it.
obbediensa,
lat
.obedientia),
s.
f.
Obéissance,
v.
ôubediènci.
Pas tant
de
resoun,
Piire,
ôubeïssènço
!
j.
roumanille.
Li
capelan
an
proumés
ôubeïssènço.
id.
La
fidèlo
óubeïssènci.
c.
brueys.
óubeïssènt,
aubeïssext
(1.),
aubedis-
sent,
aubediext
(g.),
ènto,
ento
(rom.
429
obeyssent,
liobedien,
obedient,
obedissens,
it,
obbediente),aài. Obéissant,
ante,v.soMmés.
Bèn
ôubeïssènt, très
obéissant.
Iéu
noun
sarai
jamai
que
vostro
ôubeïssènto.
capiote.
óubelisque
(it.
esp.
port,
obelisco, lat.
obeliscus),
s. m.
Obélisque,
v.
aguïo.
L'ôubelisque d'Arle, l'obélisque
d'Arles,
que
le peuple
nomme
mal à
propos
piramido.
C'est
le seul
obélisque
monolithe qui ait été
taillé hors
de
l'Egypte.
Se d'un
cop
d'alo, dins
soun
courre,
Envèsso
óubelisque,
auto tourre,
Tourre,
óubelisque s'ausson
mai.
a.
crousillat.
Se fau que me
li risque,
Amariéu bèn
autant
redreissa
l'ôubelisque.
r. grivel.
Oubelou,
ôubeloun, ôuberou,
ôuberoun,
v.
ôubloun
;
oubèn
pour.o
bèn
;
ôubenco,
v. au-
benco
;
ôubeno,
v.
aubeno.
óubera
(lat.
obcerare),
v.
a.
Obérer,
v.
en¬
deuta.
Se
vesias
la
misèro
Que
nous
acablo
e
nous
ôubèro.
1789.
Oubera,
oubé rat
(1.
g.),
ado,
port,
et
adj.
Obéré,
ée,
v.
acula.
Ouberard pour
os
berard
;
ôuberigo,
v. au-
baligo;
ôuberin,
v.
aubarin; ôubero,
v.
aube-
ro
;
ôuberou,
ôuberoun,
v.
ôubloun
;
oubert,
oubertamen,
ouberturo,
v.
oubri,
ubertamen,
uberturo;
Oubi, Oubigot,
v.
Aubi, Aubigot.
óubihoun,
oubilhou
(1.), (rom.
Obilhon.
Hobillion.b.
lat.
Obilio,
onis),
n.
de
1. Obil—
Ions
près
Lunel
(Hérault).
Oubiso,
v.
aubiso.
oubit,
obit,
obi
(rouergj,
(rom.
obit,
lat.
obitus),
s.
m.
Obit, service
funèbre,
v.
canta,
bèn-dire.
Cantèron
d'uno
voues
pus
douço,
L'oubit futur
de
Cadarousso.
c.
favre.
Oubjecioun,
oubjecta,
oubjèt,
oubjèct,
v.
ôujeicioun,
ôujeita,
ôujèt.
óublacioun,
óublacien
(m.),
oubla-
ciéu
(1.
g.),
(rom.
oblacion,
oblatioo,
esp.
oblacion,
it.
oblazione,
lat.
obtatio, onis),
s.
f.
Oblation,
v.
ôufrèndo, ôuferto.
Voulut
nou
as
pèr lous
defalhimens
Oublacious.
a.
de
salettes.
óublado,
ublado
(m.
lim.),
neblado,
iblado,
blado
(niç.), (rom.
cat.
oblada,
petit pain
bénit,
offrande, lat.
oblata),
s.
f.
Oblade,
sparus
melanurus
(Lin.), poisson
de
la
Méditerranée
;
oublie,
v.
òubüo
plus
usité.
Ves
plega
la
siéu
cano,
e
sènte qu'uno blado
Au
perfide
mouscla douno
la siéu pitado.
j^-rancher..
óublat
(rom.
oblat, laïque
consacré à
l'ɬ
glise,
it.
oblato, lat.
oblatus),
s. m.
Oblat,
nom
de
certains
religieux,
v.
dounat.
Lis
ôublat
de Mario,
les oblats de
Marie,
ou
missionnaires
provençaux,
ordre
ensei¬
gnant
et
prédicant
fondé
à
Marseille
par
mon¬
seigneur
de
Mazenod.
Oubli,
v.
ôublit.
oubli,
ouBLic
(1.
g.),
ico
(rom.
oblic,
esp.
obbtieuo,
it.
obliquo,
port,
obliquo, lat.
obli-
quus),
adj.
t.
se.
Oblique,
v.
biais,
galis.
Iè fan
prendre
uno
routo
oublico.^
j.
désanat.
óubliaire,
oubliaire
(1.),
arello,
ai-
bis,
aïro,
s.
Oublieur,
marchand,
marchande
d'oubliés.
En cridant
coumo un
oubliaire.
d.
sage.
Passaran
pèi
de cridaires
oubliaires.
p.
goudelin.
R.
òubüo.
óübhàri,
s. m.
Cartulairc des
offrandes
que
le
vassal
faisait
au
seigneur
(vieux).
Plus,
dedens
son
oubliary,
lodit
prat
deu
comun.
cart.
de
saint-germier.
R.
òublìo.
oublica,
v.
n.
Suivre
une
direction
oblique.
Oublique,
ques,
co, can,
cas,
con.
R.
ou¬
blie.
1...,1631,1632,1633,1634,1635,1636,1637,1638,1639,1640 1642,1643,1644,1645,1646,1647,1648,1649,1650,1651,...2382
Powered by FlippingBook