Lou Tresor dóu Felibrige - page 1650

438
OUMELÏO
OUMS
ourmiho
;
armée,
nom
d'une
faction
qui
s'éleva à
Bordeaux
pendant
la minorité de
Louis XIV
et
que
l'on
appela
ainsi
à
cause
de
l'endroit
elle tenait
ses
réunions
;
Laumède
(Gard),
nom
de
lieu.
Oumego,
v.
ournego
;
Oumeladés, Oumelas,
v.
Aumeladés,
Aumelas
;
óumeleto, ôumelo,
v.
aumeleto,
meleto.
oumelîo
(rom. it.
omelia,
esp.
port.
lat.
homilia),
s.
f. Homélie,
v. sermoun.
Un concile
d'Arles
(851)
ordonna
aux
évê-
ques
de débiter
les
homélies
en
langue
roma¬
ne,
pour en
faciliter
l'intelligence
au
peuple.
Oumenage,
v.
óumage.
OUMENAS,
OMENAS
(rh.), ÓUMENAS (m.),
ADMENAS
(1.),
(rom.
homias,
houmias,
cat.
homenas),
s. m.
Homme grand,
homme
grand
et
fort, colosse,
v.
ataut
;
grand
et
vilain
homme
;
hommasse,
en
parlant d'une femme,
v.
erculès.
Quent
oumenas
!
quel colosse !
Èstre cinq
oumenas
pèr liga 'no femeto !
s.
lambërt.
An mai
d'iue
que
d'oumenas
Qu'an
de
mousco
sus
lou
nas.
.
a.d.
dumas.
Oumenasses,
plur.
Iang. d'oumenas. R.
ome.
OUMENASSO
,
OUMNASSO et
OUMASSO
(auv.),
s.
f.
Hommasse,
en
Limousin,
v.
fe-
masso.
R.
oumenas.
oumenen, omenen
(rh.),
aumenenc
(1.),
enco
(rom.
homenesc,
homenes, omnesc),
adj. D'homme,
qui
appartient à l'homme, vi¬
ril, ile,
v.
masculin
;
Omnès,
nom
de fam.
provençal.
A
lou
parla
oumenen,
elle
a
une
voix
d'homme
;
uno
oumenenco,
une
fille
gar¬
çonnière.
Diéu
qu'un
iuèl
oumenenc vanamen
voudrié vèire.
f.
d'olivet.
Uno
oumenenco
sens ounou.
o.
bringuier.
R.
ome.
oumenet,
omenet
(rh.),
óumenet
(m.),
aumenet
(1.),
oumenoun,
omenoun
(rh.),
ocmioün
(Landes),
oumexou
(1.),
oume-
nounèl
(rouerg.),
oümiot
(b.),
ouminichot
(g.),
(cat.
homenet,
v.
fr.
Iiommelet),
s. m.
Petit
homme,
bout
d'homme,
v.
nanet, tra-
pot;
rein,
rognon,
en
Rouergue,
v. rou-
gnoun.
Es
deja'n
oumenet,
c'est
déjà
un
homme.
Se
lipo
e
s'espoumpis,
tre
que
vèi l'oumenet.
b.
eoyer.
Nat
oumenet
Que
noun
si boutés
lou
bounet.
g.
d'astros.
prov.
Sabès
ço que
dis
la
campano
di mounjo ?
Un pau
d'oumenet
!
un
pau
d'oumenet
!
R.
ome.
Oumens,
ôumenso,
v. au-mens.
OCMEOUPATE
(du
gr.),
s. m.
t.
se.
Homéo¬
pathe.
Voste
médecin
es
un
oumeoupate
?
arm.
prouv.
OUMEOUPATI,
OUMEOUPATIC
(1. g.),
ICO,
adj.
t.
se.
Homéopathique.
A la
modo
oumeoupatico.
a.
boudin.
R.
oumeoupate.
oumeoupatÌo
(du gr.),
s.
f.
t.
se.
Homéo¬
pathie.
oumerando,
n.
de
f.
Sainte
Omérande,
honorée
en
Agenais.
óitmeras
,
ourmeras
,
aumeras
(1.),
(rom.
olmeras),
s.
m.
Gros
orme,
grand
orme
qui
ombrage la
place
d'un
village
;
Aumerat,
Aimeras,
noms
de
fam. mérid. R.
óume,
ourme.
OUMERGUE
(LIS),
LEIS AMERGUE
(a.),
(b
.
lat. Locus de
Omercis),
n.
de 1. Les Omer-
gues
(Basses-Alpes).
oumeri, oumeric
(1.
g.),
ico
(cat. liome-
rich,
it.
esp.
omerico,
lat.
homericus), adj.
t.
littéraire.
Homérique.
oumèro
(rom.
Omer,
esp.
it.
Omero,
lat.
Homerus,
gr.
n,u>?/-,«,-),
n.
p.
Homère,
poète
grec.
Lou
mounumen
d'Oumèro,
le
monument
d'Homère,
à Marseille.
Qui
sauriò
ço
qu'Achilles èro
Sènse
le bèl
esprit d'Houmèro
?
p.
goudelin.
Aqui
counouissiéu
iéu
qu'avias
legit
Houmèro.
a.
gaillard.
Vous souvenès
dóu
vièi
Oumèro
>.
ad. dumas.
M. d'Anse de
Villoison
a vu
en
1784,
dans
la
bibliothèque
de
Saint-Marc
à
Venise,
un
Homère manuscrit
qui
est
une
copie de
l'Ho¬
mère marseillais
:
il
est
intitulé
qmepos
mas-
2AAIET02
(Fauris de S.
Vincens),
v.
lliado.
oumessioun,
oumessien
(m.),
oumissléu
(1. g.),
(cat.
lat.
omissio,
esp.
omission,
it.
omissione),
s.
f.
Omission,
v.
mancamen.
Uno oumessioun
bèn
regretablo.
dominique.
óumet
(rom. Olmet, Aulmet, Ormet,
lat.
ulmetum,
ormaie),
n.
de 1. Olmet
(Hérault,
Puy-de-Dôme),
v.
Alôumet;
Omet
(Gironde)
;
Omex
(Hautes-Pyrénées)
;
ancienne
abbaye
de
cisterciens
qui
était dans
la
Camargue
;
Dou-
met,
Droumel,
Dulmet,
noms
de
fam. mérid.
Oumi,
v. ome.
oumicide,
oumecide,
oumicidi
(m.),
(rom. omicidi, homicidi,
homecidi,
cat.
homicidi,
it. omicidio,
esp.
port,
homici-
dio
,
lat.
homicidium)
,
s. m.
Homicide
,
meurtre,
v.
assassinat,
muertre.
Pèr
espia
sous
oumicides.
h. birat.
OUMiciDO,
OUMECIDO
(rom.
omicida,
ho-
mecida,
homieidier, omescadier,
cat.
esp.
port.
lat.
homicida,
it.
omicida),
s.
et
adj.
Homicide,
meurtrier,
ière,
v.
assassin,
mur-
triè,
tuaire.
Satanas,
enemi de Diéu, bèsti
oumecido.
j. roux.
Ansin,
d'uno rimo
oumicido
N'emplegaras
pas
lou
pougnard.
m.
de
truchet.
oumiero,
oumièro (1.), adj.
f.
Vache
ap¬
privoisée, qui
n'a
pas peur
de l'homme.
R.
ome.
óumiero
(rom. Olmieyras,
lat. ulma-
rium),
n. p.
Oulmières,
nom
de
fam.
Iang.
R. óume.
OUMINAU,
n.
p.
Hominal,
nom
de
fam.
méridional.
óuminié,
ocrminié,
s. m.
Ormeau,
en
Dauphiné,
v.
ôumat,
ourm'eu.
R. ôumino.
óumino,
ocrmino,
s.
f. Feuille
d'orme.
R.
óume.
Oumiot,
oumioun,
v.
oumenet
;
oumnasso,v.
oumenasso;
oumnipoutènt,v.
ounnipoutènt.
oumo, hoümo,
ourmo
(lim.),
s.
f. Orme,
en
Gascogne,
v.
óume.
Uo grano
oumo
lèuo
lou
cap.
l.
baron.
Anats
sauta
debat
las houmos.
b. de
s. salvy.
oumol,
s.
f. L'Homol, affluent
de la Gèze
(Gard).
ôumorno,
aumorno
(1.),
amorno,
ar-
mono(d.),oumouorno,omouorno(rouerg.),
aumouorno,
amouorno
(niç.),
óumouerno
aumouerno,
amouerno
(m.)
,
óumoino,
aumoino, almoino, imoino
(1. g.), óu-
moueino
,
amoüeino
,
eimoueino
,
es-
moueino
(a.), ôumouino, óumougno,
aü-
mougno
(rom.
almorna,
morna,
almosna,
almoina,
amosna,
elemosina,
elimosina,
aumoyna, aumoysna,
cat.
almoyna,
port.
esmola,
esp.
limosna,
it.
limosina,
lat.
eleemosyna),
s.
f. Aumône,
charité
;
hospice
pour
les
pauvres,
v.
carita.
Demanda
l'ôumorno,
demander l'aumô¬
ne;
faire l'ôumorno,
faire l'aumône;
ana
à
l'ôumorno, mendier
;
èstre,
metre
is
ôu¬
morno,
être,
réduire
à la
mendicité; ôu-
morno
rouvihouso,
aumône
que
l'on donne
en
réchignant
;
ôumorno flourido, aumône
qu'un
pauvre
partage
avec
un
autre;
flouri
soun
ôumorno,
donner
par
la main d'autrui,
faire l'aumône
sans
le
montrer;
es uno
ôu¬
morno
flourido,
c'est
une
bénédiction,
c'est
parfait.
Si
vous
lou rendias
bèn urous,
Farias
uno
óumouorno flourido.
c.
brueys.
Es
uno
ôumorno,
qu'ague
perdu,
il
a
perdu,
c'est
pain béni,
il le
mérite
;
acô t'a-
merito
coume
l'ôumorno
à-n-un paure,
c'est
employé
comme
fièvre
en
corps
de
moine.
Travaien,
travaien,
pèr
pas
courba la
lèsto
Davans
l'óuroorno,
acò
's trop
dur.
a.
bigot.
Fasès
l'ôumorno,
bèllis
amo.
r.
marcelin.
prov.
L'ôumorno
a
jamai apauri
degun.
Touto
ôumorno,
Diéu la
torno.
Fai
l'ôumorno
em'
un
panié
trauca.
ÓUMOUGÈSÍE,
Èxo
(rom.
homogène,
ho-
mogeneos,
esp.
port.
cat.
homogeneo,
it.
omogeneo),
adj.
t.
se.
Homogène,
v.
unible.
óümouinarié,
(rom.
almonariaj,
s.
f.
Aumônerie.
R.
ôumouino.
óumouineto,
aumoüineto
(b.),
aimoü-
neto
(toul.),
amocrneto
(rouerg.),
s.
f. Pe¬
tite
aumône.
Hemno, amigo de
Diéu,
dals-me
vosto
aumouineto.
nabère
pastour.
bearn.
R.
ôumouino.
óümoüinié,
óumournié
(rh.),
aumoûr-
niè, (1.),
amourmè
(rouerg.),
armouniè
(querc.),
óumounèi
(auv.),
aumouinè
(g.),
almouiniè
(toul.),
limousinié(niç.),
iero,
ièiro
(rom.
almoynier,
almornie'r,
almo-
nier,
cat.
almoyner,
piém. omoniè,
b. lat.
eleemosynarius),
s.
et
adj. Aumônier,
ière,
v.
capelan
;
charitable,
v.
óumouinous.
En
tèsto dous-cènts
óuficiès
E
nòu-cènt-quatorze
aumourniès.
c.
favre.
Aici
repauso,
preisouniè,
Lou
paure cos
d'un almouiniè.
f.
goudelin.
Ero
pietadouso
e
aumounièro
aus
praubes.
f.
bladé.
R.
ôumouino,
ôumorno.
óümouiniero,
aumocinèro
(1.),
aü-
mourniÈiro(1.),
(rom. almosnera,
mosnei-
ra),
s.
f.
Aumônière,
bourse,
v.
bourso.
R.
ôumorno.
óumodinous,
almouinous
(1.),
óumour-
nous
(rh.),
ouso,
adj.
Aumônier, ière,
cha¬
ritable,
v.
caritadous.
prov.
De
tout
ome
óumouinous
Diéu
es
lou
tre-
sourié.
R.
ôumouino.
oumoulet, amalet
(rom.
Homolet),
s.
m.
L'Homolet,
affluent de
l'Homol,
rivière
qui
se
jette dans la
Cèze. R. Oumol.
oumoulodga,
emouloüga,
moüloüga
rom.
emologuar,
amologuar,
port,
homo-
ogar,
it.
omologare,
b.
lat.
homologaré),
v.
a.
t.
de
jurisprudence. Homologuer,
v.
aprouva.
Oumoulogue,
ogues, ogo,
ougan, ougas,
ogon.
0'umoulouga,
oumoulougat
(1.),
ado,
part.
et
adj. Homologué,
ée.
OUMOULOCGACIOCN
,
OI MOIU.OUGACIEV
(m.), oüJioüLOüGACiÈií
(1. g.),
(it.
omolo-
gazionel,
s.
f.
Homologation,
v.
aprouba-
cioun. R.
oumoulouga.
oumounime, imo
(it.
omonimo,
esp.
ho-
monimo, lat.
homonymus), adj.
ets.
t.
se.
Homonyme.
Un valènt
oumounime
dóu
premië vincèire.
l.
de
berluc-perussis.
OüMOüPLATO
(esp. omoplato,
port,
omo-
plata, lat.
omoplatce),
s.
f.
t.
se.
Omoplate,
v.
paleto,
padello.
Oumpratge
,
oumpreja,
oumprèro
,
oum-
preto,
oumpro,
v.
oumbrage,
oumbreja,
oum-
briero, oumbreto, oumbro
;
oumpril,
v. em-
bourigo.
oums
(b. lat.
Locus de
Ulmis),
n.
de 1
Homps
(Aude);
Omps (Cantal);
Oms (Gers,
Pyrénées-Orientales)
;
Les Homs
(Aude,
Gard)
;
Dhoms,
nom
de fam.
languedocien.
La carriero
d'Oums,
le
n"
11
au
loto, le
1...,1640,1641,1642,1643,1644,1645,1646,1647,1648,1649 1651,1652,1653,1654,1655,1656,1657,1658,1659,1660,...2382
Powered by FlippingBook