Lou Tresor dóu Felibrige - page 1903

690
Paquet
de
rais-fort,
botte
de
radis; lou
rais-fort b'en
tendre
!
cri des
marchandes de
la halle
;
rais-fort
fer,
passerage
à
larges
feuilles.
Uno bravo
erbo
es
la reifouort
Pèr medicina la
gravello.
c.
brueys.
Li
pòrri, lis arreifort,
Tout
acò
's que
d'aigo
au cors.
a.
peyrol.
prov.
Tana
coume un
rais-fort.
R.
rais,
fort.
rais-gras,
s. m.
Ray-gras,
espèce d'i¬
vraie,
v.
margai. R.
rais,
gras.
RAIS-PASSI
(racine
flétrie),
s. m.
Eu-
phraise
à feuille de lin, plante ainsi
nommée
parce
qu'on
la
vend
sèche
chez les
herboris¬
tes.
rais-restèu,
reirastèu, registèl
(1.),
rastelet, restelet,
s. m.
Garance
sau¬
vage
,
plante dont
les
aspérités
accrochent
comme un
râteau,
v.
arraparello, rùbi.
R.
rais, rastèu.
Raisi,
v.
rasin
;
raissa, raissado,
v.
reissa,
reissado
;
raissalha, raissalhado, raissalhaio,
raissalhau,
v.
reissaia, reissaiado
;
raissas,
raisseja,
v.
reissas,
reisseja
;
raisso,
v.
rais.
RA1SSE
(rom.
Rayclie),
s. m.
Le
Raysse,
nom
de
lieu
fréquent
en
Périgord.
Raisses,
plur. lang. de
rais
(racine)
et
de
rais
(rayon,
jet).
raisset,
s. m.
Petit
rayon, en
Languedoc,
v.
raioun.
A
través das
trelusents raissets.
a.
langlade.
R.
rai.
Raisseto,
v.
reisseto.
raisso, RAICHO
et
RUiSSo
(a.),
s.
f. Ondée
de
pluie,
averse,
guilée,
v.
avaisso,
bour-
rassado,
eigadino,
eigalôssi, groupado,
grum,
marsencado, ramassado,
regiscla-
do,
revessado, ruscle;
t.
de
marine,
coup
de
vent
très fort
qui débouche
entre
deux
colli¬
nes, v.
rafalado, revoulunado
;
reprise
ou
augmentation de
la
douleur dans
une
maladie,
v.
ranfort,
recoupamen
;
sillon
de
feu, sillon
de
la
foudre
;
planche
de
terre,
bande de
ga¬
zon, v.
faisso
;
bande de
laine
qu'on laisse
sur
le dos d'une
brebis tondue
;
pour
teigne,
v.
rasco.
Leissen passa
la raisso, laissons
passer
l'averse
;
raisso
de
vent,
coup
de
vent,
rafa¬
le
;
raisso de
fiò, sillon de
feu
;
raisso de
peissoun,
troupe
de poissons;
raisso de
cop,
volée de coups
;
raisso
de soutiso, bordée
d'injures.
prov.
Vènt
de
raisso,
Coume
nous
pren, nous
laisso.
R.
rai
2.
raisso
(rom. raissa, scie),
s.
f.
Cri d'un
essieu mal
graissé,
hiement,
v.
creni,
crus-
simen,
reno.
Mena de
raisso,
geindre, gémir,
rechigner.
R.
rèsso,
serro.
Raissolo,
raissoun, raissouras,
v.
reissolo,
reissoun,
ressoulas; raissun,
v.
reissoun.
RAITO,
RÈITO (m.),
RISTO
(rh.),
s.
t. Espèce
de
capilotade faite
avec
du
poisson
frit à la
poêle, auquel
on
ajoute
une
sauce
au
vin
et
aux
câpres,
mets
provençal dont
on
fait parti¬
culièrement usage
la
veille de Noël
;
morue
à
la
sauce aux
câpres
;
manière
d'apprêter
la
raie, court-bouillon,
v.
court-bouioun.
La
raito,
la
poumpo a
l'ancboio,
E lis aubado
emai li
joio.
CALENDAU.
R.
raido 2.
raito
(lat.
rapida),
s.
f. Perron
à
double
rampe,
qui conduit
au
premier
étage
d'une
maison,
dans
les
environs d'Aix,
v.
peiroun.
Raiva,
raivasseja,
v.
rava,
ravasseja.
RAIVE, RAEBE
(lim
), RÈIBE (g.),
RÈBE,
RÊVE
(1.),
(lat.
ràbies, selon
Diez),
s. m.
Rê¬
ve,
v.
pantai,
sounge.
Un
raive,
un
brut,
un re,
li
causen
de l'einuei.
j.
foucaud.
Entènde,
coume
de Sereno,
Li raive
en moun amo
canta.
m,
frtzex.
RAIS-GRAS
RAJOULA
Quand
dins Ious raives
d'or de
l'amour
te
bressa-
a.
arna
vielle.
[veS.
Oh !
coumo
sès
partits,
rêves
de
ma
jouinesso.
j.-a.
peyrottes.
Le fr. rêve
est
un
mot
originaire
du
Midi,
selort
G.
Paris.
raja, raia
(a.
d.),
arraja
(g.),
rama,
ratiia
(1.),
(rom. rajar, raiar,
rayar,
rai-
dar,
cat.
rajar, it.
razzare, esp.
port,
ra¬
diar,
lat.
radiaré),
v.
n.
Rayonner, darder,
v.
ardeja,
trelusi
;
jaillir,
couler,
ruisseler,
fuir,
v.
espira, pissa
,
regoula,
trevina
;
couler,
en
parlant
des
vignes,
v.
coula
;
s'é¬
bouler,
en
parlant des
terres,
v.
vedela;
se
chauffer
au
soleil,
v.
arraja.
L'esclaire
que
rajo,
la
clartá
qui luit
;
lou
soulèu
rajo
à
ma
fenèstro, le
soleil
darde
à
ma
fenêtre
;
li
font
rajon,
les
fontaines
cou¬
lent
;
carriero de
la
Pèiro
que
rajo,
rue
de
Marse-ille,
ainsi
nommée à
cause
d'une borne-
fontaine
;
la bouto
rajavo,
le
tonneau
fuyait;
lis uei iè
rajavon,
les
yeux
lui pleuraient
;
fau
que
la
plago
raje,
il faut
que
la plaie
suppure
;
sa
cambo
rajo
toujour,
sa
jambe
flue
toujours
;
a
raja forço
sang,
il
y a
eu
beaucoup
de
sang
répandu
; a
raja,
il
a
finan¬
; au
raia de
la
tino,
au
jet
de
la
cuve.
Hòu !
servènto, lèvo-te,
Vese lou soulèu que
raio.
ch.
pop.
E
la
font
d'aigo
raiara
Tant que
lou
mounde durara.
cantique
de s.
gens.
rajado,
raiado
(a.),
raia
(d.),
(rom.
ra¬
jada,
raiada,
cat.
raixada,
it.
raggiata),
s.
f.
Ce
qui
coule
en une
fois, effusion
de
liquide,
v.
rai
2;
pluie
de
courte
durée,
v.
raisso
;
raie,
poisson,
v.
raido;
Rageade (Cantal),
nom
de lieu.
Uno
rajado d'òli,
de
vinaigre,
un
filet
d'huile,
de
vinaigre
;
fasès-me
la
rajado,
mettez-moi
la
réjouissance,
la
bonne
mesure.
De l'avoustenco souleiado
Calavo
un
pan
la grand
rajado.
a. c
bousillat.
R.
raja.
rajadou,
rajadè
'et
rajadèro
(g.),
S.
Lieu
exposé
au
soleil,
v.
adrè,
souleiaaou.
R.
raja.
rajaduro
,
raiaduro
(a.),
s.
f.
Écoule¬
ment,
ruissellement,
v.
coulaauro.
E dóu brout
d'óulivié
quand la frucho
maduro
Me dounara dins Ais
sa
bloundo
raiaduro.
f.
vidal.
R.
raja.
rajal,
s.
m.
Jet
d'eau*
chute
d'eau,
casca¬
de
;
ravin,
ravine,
en
Languedoc,
v.
raioro,
reissaiado;
le
Rajal,
affluent
de
l'Hérault;
le
Rajal,
affluent de
la
Vis
(Gard).
Pèr
ne
segre
la
marcho afrounto
lous
rajals.
c.
peyrot.
R.
raja.
rajant,
raiant
(a.),
rajent
(1.),
anto,
ento
(it.
raggiante,
esp.
port,
radiante),
adj.
Rayonnant,
v.
dardaiant
;
ruisselant,
.ante,
v.
coulant, goûtent.
Rajant
coume
un
tiroun,
coume
uno
espoungo,
trempé
comme
uno
éponge
;
au
rajant
de l'aigo,
au
courant
de
l'eau,
v.
brièu.
Arribi
tout
rajant des
pèds dinquos
al
cap.
l.
vestrepain.
Un sourel
rajant d'or
fasib
lambreja
l'aire.
j.
jasmin.
R.
raja.
rajant,
raiant
(a.), raiarèu
(Var),
S.
m.
Tuyau de fontaine,
canule
de
cuvier,
v.
bournèu,
broussoun,
pissoulet.
R.
raja.
rajanta,
rajenta
(1.),
v.
a.
Tremper,
rendre
ruisselant,
v.
barlaca,
coulanta.
Lous dous
rajols
que
rajanton
las
gautos.
m.
barthés.
Rajanta,
rajentat
(g. 1.),
ado,
part.
Trempé,
baigné,
ée.
Se
pot
que
deplours
rajentado.
a.
mir.
R.
rajant.
rajantado,
rajentado
(1.),
S.
f.
Averse,
dans
l'Aude,
v.
raisso.
R.
rajanta.
rajas,
s.
m.
Grand
troupeau,
v.
abeiè,
es-
cabot.
Pi. rai 3.
Rajat,
v.
rejat.
raje
(rom.
rag,
rach),
s. m.
Radiation
du
soleil,
v.lraja.
Au
raje
clou
soulèu,
le
soleil rayonne,
v.
ràbi-soul'eu.
R.
raja.
rajèiro,
s.
f.
Rigole
d'irrigation,
en
Rouer-
gue,
v.
raiero.
R.
raja.
rajeiròu,
REJEiiiòu,
s.
m.
Courant
d'eau,
ruisseau,
v.
regôu,
riéu,
valat.
Entre
li flour
e
la pasturo
S'acampo
un
rajeiròu, la Nesco.
calbndau.
De la
piboulo
La
fueio
toumbo
i
rajeiròu.
.
f. du caulon.
L
aigo
dou rajeiròu
ranimola
naluro.
.
.
m.
de
truchet.
R.
rajeiro.
Rajent,
ento,
pour
rajant,
anto
;
rajilho,
rajilhou,
v.
ragilho,
ragilhou.
rajo
,
raio
(a.),
arrajo
(g.),
(rom.
raja,
raia,
cat.
raja,
esp.
raza,
port,
raia),
s.
f.
Rayonnement,
trait de
lumière,
radiation du
soleil,
v.
arrajado, dardai.
La
rajo
venié
d'espeli,
le
soleil
commen¬
çait
à paraître;
la
rajo
asueio,
le
soleil
se
couche
;
à la
rajo
dóu
soulèu,
à l'ardeur
du
soleil,
v.
arraja
;
à
la
rajo
dóu
tèms,
à la
rigueur
du
temps.
E lou soulèu à
pleno
cibo
Largo
sa
rajo qu'escandiho.
f.
gras.
prov.
rouerg.
La
rajo, de
l'espigo
al
gra,
Quaranto
jours
se
coucbara.
N'i'a
à
rajo, il
y en
a
à foison,
v.
arraje.
R.
raja.
rajo, rage
(for.),
(rom.
raix,
lat.
radix,
gr.
pii;«),
s.
f.
Racine,
souche,
en
Dauphiné,
v.
racino,
rais, rise.
Gis
d'aubre
sens
rajo
e
ragilho.
l.
moutier.
Rajo (raie, poisson),
v.
raido;
rajo
(rage),
v.
ràbi;
rajo, aphér.
d'arrajo
(folie-avoine).
rajolo, raiolo
(a.
1.),
(rom. rajol-a),
s.
f.
Ëjaculation
de
chaleur,
moment
où le
soleil
darde
avec
le
plus
de force,
v.
dardai,
rega-
nello
;
jet
de liquide, ruisseau,
v.
rajôu.
Ai
pèr
daurèio la rajolo.
f. du
caulon.
Tant-lèu
Que
la
rajolo dóu
soulèu
Mounto à
soun
aut.
nerto.
R.
rajo.
rajolo
(v.
cat.
reyola),
s.
f.
Rrique,
dans
l'Aude,
v.
tèulo
;
pour
goupille,
v.
rejolo.
Aquesta Roma
es
cap
de
totes
les ciutats.
Los
seus
edificis
son
de
reyola
e
teula,
perque es
dita
Laternis,
que
vol
dire
reyolencha.
atlas cat.
1374.
Trabalhas sui malbre
e
sui gres,
Sus la
rajolo
e sus
l'ardaiso.
h.
birat.
Figuro roujo
coumo uno
rajolo.
a. mir.
R.
roujolo.
rajou,
raiòu
(a.),
arraiòu
(b.),
rajol,
raijol
(L),
(cat.
rajoli,
it. razzuolo,
lat.
radiolus),
s. m.
Trait
de
lumière,
v.
rajolo
;
jet de liquide,
tuyau
par
l'eau
coule,
v.
broussoun, pissòu
;
fil de
l'eau,
courant
d'une
rivière,
v.
brièu,
fiéu;
broche
ou
dent
d'un
pignon
à
lanterne,
v.
penche, pivo.
Lou
sang
fasiè rajôu,
le
sang
ruisselait;
au
rajôu
de la font,
au
jet de
la
fontaine
;
à
rajôu,
en
cascades;
à bèu
rajôu,
à
bel rajol
(1.), à
gros
bouillons
;
èstre
empourta pèr
un
rajôu,
être
emporté
par
un
rapide
;
rajôu
de pouso-raco,
de
mouhn-de-vènt,
fuseau
de la lanterne
d'un
puits
à
roue,
d'un
moulin
à
vent.
Èro
un
rajôu de
la
qu'aimave
de
chima.
a.
arnavielle.
Que
raiòu
d'òli !
falié
vèire.
m.
trussy.
R. rai.
Rajou,
v. resoun ;
rajouini,
v.
rejouini.
rajoula,
riéusoula
(g.),
raiouria
(a.),
1...,1893,1894,1895,1896,1897,1898,1899,1900,1901,1902 1904,1905,1906,1907,1908,1909,1910,1911,1912,1913,...2382
Powered by FlippingBook