Reymonenq,
Rémonencq,
Ramondenc,
noms
de fam.
méridionaux.
Rasin
ramounden,
variété
de raisin cul¬
tivée
en
Languedoc
;
sòu ramounden, sòu
reimounen, sol raimondin
ou
raimondis,
mon¬
naie de
compte
qui avait
cours
dans le comté
de
Toulouse,
l'Albigeois,
le Querci,
le Rouer-
gue
et
la Provence,
et
se
subdivisait
en
12 de¬
niers
raimondins,
v.
toulza
;
mounedo
ra-
moundino,
monnaie frappée
par
les
Raimond
de
Toulouse;
lieuro
ramounenco,
livre
rai-
mondaise, frappée
par
les Raimond, vicomtes
de Turenne
;
crous
ramounenco,
croix de
Toulouse
;
lou
troubaire
Reimounenc, Eu-
sebe
Reymonenq,
poète provençal,
né à La
Roquebrussane
(Var),
dont
les
œuvres
ont
été
imprimées
à
Toulon (1836).
R.
Ramoun.
RAMOUNDO
(rom.
Ramonda,
Raymoneta),
n.
de f.
Raimonde, fille
ou
femme
de
Raimond.
Le diminutif
est
Ramoundeto,
Raimondette,
nom
de femme usité
en
Provence
au
moyen
âge.
R. Ramoun.
ramouneirot
,
s.
m.
Petit
ramoneur,
v.
cantareu.
Touei lei ramouneirot que
vènon
en
Prouvènço.
lou tkon de
l'èr.
R. ramounaire.
ramoun
et,
reimounet
(m.),
(rom. Ra-
monet,
Raymonet,
Ramundet, Monet),
n.
d'h.
et
s. m.
Petit Raimond
;
Ramonet,
Rey-
monet,
Reimonet, Remondou,
noms
de
fam.
mérid. dont le dim.
est
Mounet
;
maître-va¬
let,
régisseur d'une
ferme, métayer,
dans
l'Hé¬
rault
et
le
Rouergue,
v.
baile,
faohiè,
mei-
nagiè, paire
;
le démon,
en
bas Querci,
v.
Janicot.
Faire
Ramounet
,
ha Ramounet
(g.)
,
faire
l'amour,
faire
le
diable
;
Ramounet
ou
lou
païsan
agenès
tournât de la
guerro,
pastorale de F.
de
Cortète
(Agen, 1684); vejo
aici
Ramounet
de la
guerro
que
te
pren¬
dra,
dicton usité
en
Rouergue.
pbov.
Vau
mai èstre
ramounet
Que
varlet.
R. Ramoun.
ramounetage,
ramounetatge
(1.),
s.
m.
Métairie, habitation
de
fermier, habitants
d'une
ferme,
à Réziers
et
dans
l'Aude,
v.
mei-
najariè.
Pan
de
ramounetage,
pain
bis.
Tout lou
ramounetage
quito
la tècio.
b.
floret.
prov.
A
sant
Miquèl
se
veira
Qui
ramounetage
aura.
R. ramounet.
ramouneto
(rom.
Raymoneta,
nom
de
femme),
s.
f.
Métayère,
fermière,
femme du
régisseur,
v.
grangiero, meinagiero.
Es
uno
bono
ramouneto, c'est
une
bonne
ménagère. R.
ramounet.
ramous,
ouso(rom.
cat.
ramos, esp.
port,
it.
ramoso,
lat.
ramosus),
adj.
Rameux,
eu-
se,
v. ramu.
RAMOUS
(rom.
Arramos,
b.
lat.
Sanctus
Anianus
de
Ramons),
n.
de
1.
Ramous
(Bas¬
ses-Pyrénées).
ramousens,
n.
de
1. Ramousens
(Gers).
Ramp
pour ram.
rampa, repa
(rouerg.),
(rom.
rapar,
re-
per,
b.
all.
rapen,
lat. repere),
v.
n.
Ram¬
per,
se
traîner, s'humilier,
v.
rebala;
renvier,
au
jeu de
quilles,
v.
rampèu.
Ié
courririèi
pulèu
que
de
repa
sus
terro.
p. de
gembloux.
Au
gros
richas,
coumo au
paure que rampo.
coulomb.
peov.
Rampa
coume
un
chin
batu,
coumeuno
serp,
coume
un
verme
de
terro.
Se
rampa,
v. s.
Se
cramponner
(it.
rannpa,
griffe),
v.
rampouna.
Rampa,
rampat
(1.),
ado,
part,
et
adj.
Cou¬
vert
de
nuages
légers.
Lou
c'eu
es
rampa,
le
ciel
est
pommelé
;
la
terro
es
rampado,
le
sol
est
couvert
de fils
de
la
vierge,
de
fils
d'araignée.
R.
rampa.
Rampagno
pour
rampogno.
rampaire,
arello,
aïro,
s.
et
adj. Celui,
RAMOUNDO
—
RAMPELLO
celle
qui
rampe
;
qui
travaille
beaucoup,
la¬
borieux,
euse.
Tant
jouine,
lou
paure
agnèu
!
Falé camina
rampaire !
s. lambert.
Lou
rampaire
disiò ei
paure
fessourié.
sainte-foix.
R. rampa.
rampant,
anto(it.
rampante),
adj.
Ram¬
pant, ante,
qui
a
de la
pente,
v.
pendouliè,
rasiè,
rebalaire
;
servile,
v.
manèfle.
Camin
rampant, chemin
rampant
;
avé
la cambo
rampanto,
traîner la
jambe.
Fai lou tartufo
e
lou
rampant.
j.
désanat.
La maison
d'Agoult
porte
dans
son
blason
«
un
loup
rampant
d'azur
».
R.
rampant.
rampant,
s.
m.
Rampe d'une
montagne,
penchant,
v.
calanc,
rebalani
;
surface
incli¬
née
d'un
ouvrage
d'architecture,
v.
bisèu.
Lou
rampant
es
trop fort, l'inclinaison
est
trop
raide. R. rampant
1.
rampar
(v.
fr.
rampar,
it.
ramparo, esp.
remparo,
lat.
reparum),.s.
m.
Rempart,
v.
bàrri,
emparo.
Li
rampar
de
Touloun,
les
remparts
de
Toulon.
Ai ! que
tous rampars soun
charmants.
pujol.
Soun rampar
lou
defendié.
c.
favre.
prov.
Tout
ço que
toumbo di
rampar
Es
pèr li soudard,
ce
qui tombe dans
le
fossé
est
pour
le soldat,
dicton usité
à
table,
quand quelque
chose
tombe du
plat.
rampara, ramparda
(v.
fr.
remparer),
v.
a.
Fortifier, munir
d'un rempart,
v.
em-
barria.
Rampara,
ramparat
(1.),
ado,
part.
Fortifié,
ée.
Lou
jardin rampardat (J. Laurès),
le
ci¬
metière.
De
tourres,
de
merlets èro
tout
rampardat.
b.
fabrk.
Castèls,
vilos
mal
rampardados.
h.
birat.
R.
rampar.
rampau, rampaum
(a.),
rampan
(1.),
rampal
(lim.),
raspan
(viv.),
rapon
(d.),
(rom.
rampalm,
rampam,
cat.
rampalm,
b. lat.
ramispalma,
lat.
ramus
palmœ),
s.
m.
Rameau
bénit,
rameau
qu'on
porte
à
l'é¬
glise;
girandole
de
fruits confits
et
de
sucre¬
ries,
v.
ramèu,
ram ;
laurier
d'Apollon,
v.
lauriè
;
bouchon
d'un
débit de
vin,
v. ra¬
mas
;
marmouset
en
pâte
qu'on suspend
à
un
rampau,
v.
estève;
jeu d'enfants
où
l'on
creuse
neuf
fossettes dans
lesquelles
on
jette
une
boule,
en
Dauphiné,
v.
goubelet;
Ram-
pal, Rampalle,
noms
de
fam.
prov.
dont
le fém.
est
Rampalo.
Pèr
Rampau,
le
jour
des Palmes
;
diman¬
che de
Rampau,
das
Rampans
(1.),
diman¬
che des
Rameaux,
v.
Ram.
Rampau
de
Dieu,
sorte
de
jurement
;
pourta
la
co en
rampau,
porteria
queue
en
éventail
;
aeò
vai
coume
rampau
à bacoun,
cela
va
comme
laurier
à
porc
salé
;
vai
fregí
de
rampau,
va
te
faire paître
;
garni
coume
vn
rampau,_
bien
garni. Un
synode
provin¬
cial
tenu
à Aix
en
1585 condamne
l'usage,
en¬
core
existant, de
pendre
aux rameaux
d'oli¬
vier
portés
par
les
enfants des gâteaux
et
des
fruits.
«
Cvrati
ne
permittant
esculenta
appendi olivis benedicendis.
»
Unofiho
de riche
oustau
Qu'es
touto
flourido
coume
un
bèu
rampau.
vieux noël.
prov.
Flouri
coume
un
rampau.
—
A
bon vin
noun
fau rampau.
—
Quand
lou vènt-terrau
Boufo
pèr
Rampau,
Li magnan
reiississon.
—
L'auro
qu'es pèr Rampau signado
Duro
touto
l'annado.
—
Quand
fai
vènt lou
jour
di
Rampan,
Fai lou
meme
vènt
tout
l'an.
695
prov.
lim.
Quand
plèu
pèr Rampau
Plèu
sur
la faus
(faux).
rampèco,
rampècou
(m.),
rampegour
(a.),
(rom.
rampegol,
grappin,
it.
rampo),
s.
m.
Petit
grimpereau,
oiseau
qui
s'accroche
au
tronc
des
arbres,
v.
carbouneiret,
escalo-
peroun,
rapinau
;
traînard,
lambin,
capri¬
cieux,
dans
le
Queiras,
v.
loungagno.
Coumo
un
rampèco
lest
e
gai
M'èri
quiha
dessus
moun
ai.
„
t. gros.
n.
rapegue.
rampega,
rapega
(m.),
arrepuga
(Var),
(it. rampicare,
grimper),
v.
a.
Recoller,
fixer
avec
de
la
colle,
v.
empega,
coula.
Se
rampega,
v.
r.
Se
coller,
se
poisser,
se
prendre, s'accrocher,
v.
arrapa.
Au-mai de luen
lou
secutavo,
Au-mai
l'aucèu
si
rapegavo.
m.
bourrelly.
Rampega,
ado,
part,
et
adj.
Collé,
poissé,
ée.
R.
re,
empega.
rampegous,
rapegous
(m
),
oüso,
ouo,
adj. Gluant,
ante,
poissé,
ée,
qui
se
colle, qui
s'attache
de
lui-même,v.
pegous.
R.
rampega.
rampeja,
v. n.
Ramper,
v.
rebala.
Lous dons
moustres
s'envan,
sens
courri
ni sauta,
Mès bès
tout
rampejant.
jourdan.
R. rampa.
rampela,
v. n.
et
a.
Rappeler,
battre
le
rappel
;
battre
de
l'aile,
trémousser
;
trem¬
bler la
fièvre,
v.
trampela
;
gronder,
grom¬
meler,
murmuror,
v.
charpa.rena
;
t.
de
jeu,
renvier,
recommencer
le
jeu,
se
caver
de
nou¬
veau
;
renchérir,
rivaliser
;
rouler la lettre
R,
v.
frisa
;
attirer à
soi,
v.
apela.
Rampelle
ou
rampelli
(m.),
elles]
ello,
élan,
elas,
ellon.
Rampelles
mai ?
tu rognonnes encore?
rampelle,
je
renvie.
Rampello
fouert,
tambourinaire,
Fai tremoula
lou
tambourin.
F. vidal.
E
grumant
de
furou,
rampelle
moun
troupèu.
b. floret.
R.
rampèu.
rampelado,
rarlaudo
(cat.
rampella-
da),
s.
f.
Rappel,
roulement
de
tambour,
v.
assemblado,
rablòu
;
trémoussement
d'aile,
v.
trampelun
;
troupe,
foule de
gens,
v.
ram-
baiado
;
gronderie,
tapage,w.aubado, boucan.
Li
cigalo fan rampelado,
les
cigales
tré¬
moussent
des
ailes; la
Rampelado,
titre
d'un
recueil de
poésies provençales de Louis
Rou-
mieux
(Avignon,
libr.
Roumanille, 1868).
R.
rampela.
rampelaire,
rapelaire
(1.),
arello,
airis, airo,
s.
et
adj. Celui,
celle
qui bat le
rappel, tambour
;
grondeur,
grogneur,
euse,
v.
charpaire,
renaire; appelant,
v.
sambé.
Fuguè
chaùsi
sus
lou mouloun
Pèr
èstre
amount
lou
rampelaire
De
tóuti
lis ange
troubaire.
j.
roumanille.
Al
troumpaire coubit
de bostre
rapelaire.
c. peyrot.
R.
rampela.
rampelarié,
s.
f.
Gronderie,
v.
renariè.
R.
rampela.
rampeleja,
v. n.
Imiter
le
roulement du
tambour,
v.
tambourina.
Un
autre
rampelejo
à grand
cop
de
fourcheto.
a.
boudin.
R.
rampela.
rampelin,
s. m.
Grognon,
v.
rampin
;
mesquin,
pauvre
hère,
qui
se
plaint
toujours,
v.
rangòri,
rastegue
;
Rampelin,
hameau
des
environs
d'Aix.
Li vièi
rampelin
E li
pàtiri vièio
A
la
chaminèio
Penècon
aelin.
isclo
d'or.
Digas-li
:
rampelin,
Tout lou mounde à la vilo
es
pas
dins
lou
bèn-
m. bourrellï.
[èstre
R.
rampèu.
rampello,
s.
f. Pour
Rampau,
fête des
Rameaux,
dans
ce
dicton
limousin
: