Lou Tresor dóu Felibrige - page 1906

RAMBAIA
RAMET
693
y.
embout,
embroi
;
filasse
de
rebut, étoupe
grossière
et
embrouillée,
v.
bourdouio
;
ra¬
massis, détritus
entraînés
par
les
eaux,
v.
ra-
bai,
rastegagno
;
attirail,
ustensile
quelcon¬
que, v.
artifès,
varage.
Mena
de
rambai, faire
de
l'embarras
;
li
peu en
rambai, lous
pousses en
ramboul
(1.), les
cheveux
en
désordre
;
que
rambai,
que
ramboul
(1.),
quel
imbroglio ! -sènso
rambai,
sans
ostentation
;
es pas un
ram¬
bai,
ce
n'est
pas
sans
valeur
;
i'a
iVerbo
à
rambai, il
y
a
de
l'herbe à
foison,
v. ra-
bai.
Sus lou
rambuei
di fueio.
t.
aubanel.
R.
rambaia.
rambai
a,
ARRAMIiAIA
(rh.),
rambaliia,
enramhalha
(1.
d.),
rambala
(bord, lim.),
ramboulha,
rambuliia
(1.),
v.
a.
Embrouil¬
ler,
emmêler,
embarrasser,
tracasser,
v. em-
bouia
;
se
livrer à
un
travail
sans
suite,
v.
fatrasseja
;
entraîner,
emporter,
ramasser,
rafler,
v.
rabaia
;
rembarrer,
rabrouer, brus¬
quer,
réprimander,
v.
remouca.
Que
vai
rambaia
!
que
va-t-il ravauder
!
Me
rambaias
ansin ?
lugnés
pas
tant
crudèlo !
l.
boomieux.
Lou
richaslou
rambaiavo.
a.
bigot.
Rambaia,
rambalhat
(1.),
ado,
part.
Em¬
brouillé,
enchevêtré,
ramassé, ée.
R. rebala,
re,
embouia.
í1ambaiadis,
rambauiad1s
(1.),
s.
f.
Pêle-
mêle,
confusion,
enchevêtrement,
v.
embroi;
ramassis,
v.
rabaiado.
Semena
ci
la
rambaiado,
semer
à la
volée,
v.
bóudre
;
en
rambaiado,confusément;
de-
rambaiado, confusément,
en
rasant
le
sol
;
manda
de-rambaiado,
jeter à
la volée,
en
manière
de
ricochet,
v.
rabaiado.
Uno
rambaiado
d'aquéli
fru.
a.
chabanier.
Vous que
n'en
sabès, ami,
Mai que
touto
la
rambaiado
D'aquéli
sabènt ignourènt.
l.
roumieux.
R.
rambaia.
rambai
age,
rambaliiage
(1),
s. m.
Ac¬
tion
d'embrouiller,
de
ramasser,
fouillis,
v.
rambai.
Tout
aquel
rambaiage.
P.
FÉLIX.
R.
rambaia.
rambaiaire,
rambalhaire
(1.
d.),
ram-
bouliiaire,
rambalhfc
(1),
areixo,
airo,
s.
et
adj. Brouillon,
onne,
traeassier, ière, qui
enlève
ou
rafle tout,
v.
embouiaire.
Lou Raiòn
cantaire
Coumenço
soun
cant
rambaiaire.
P.
GAUSSEN.
Lou tems,
aquel
rambalhè,
Qu'à lustos-e-bustos
travalho.
G.
AZAÏS.
R.
rambaia, rambai.
rambaiant,
rambalhant(l),
anto,
adj.
Embarrassant,
ante,
qui
demande beaucoup de
soins,
v.
rambaious.
Acò
's
rambaiant, cela
occupe
beaucoup.
R.
rambaia.
RAMBAIEJA,
RAMBALHEJA
(1.),
V. n.
et
a.
Brouiller,
tracasser, mettre
sens
dessus
des¬
sous,
v.
rabasteja.
Tant
e
tant
a
ramballiejat.
j.
azaïs.
R. rambai.
rambaiejaire, arello, airo,
s.
et
adj.
Celui, celle
qui
brouille,
homme
de désordre,
v.
treboulant.
h.
rambaieja.
Rambaieto,
v.
rabaieto;
rambaioun,
v.
ra-
baioun.
RAMBAio,
RAMBALiio
(1. d.),
s.
Personne
qui
enlève,
qui
emporte,
qui embrouille
;
va¬
che
qui
a
la
démarche lourde
et
embarrassée.
R.
rambaia.
rambaious,
rambaliious
(1.),
ouso,
adj.
Embrouillé, enchevêtré,
ée,
v.
embouious
;
embarrassant,
ante,
volumineux,
euse,
v.
em-
balunous.
Peu
rambaious, cheveux
mal peignés.
Dins
noste
triste
tems
de
glòrios
rambaiousos.
a.
arnavielle.
Pitov.
Pichot
orne
rambaious,
Tésto
plaio,
cuou
merdous.
R.
rambai.
Rambaire,
v.
arrambaire.
rambanÈu,
ello,
adj.
Qui
sonne creux,
qui rend
un son
obscur.
Toupin rambanèu,
pot
qui
sonne
cas;
roco
rambanello
,
rocher
qui
résonne.
R.
rabaneu,
raifort,
racine
creuse.
RAM BA
nt, RAMBLANT
(m.),
s. m.
lîctirie,
rancart,
v.
estable. R.
ramba,
rambau,
(b. lat.
rambalus),
s. m.
Ais
qui
forme
le
devant
de
l'auge
d'une
écurie
;
grosse
pièce de bois
qui n'est
pas
équarrie,
v.
ccila-
man,
planot.
R;
rambado.
rambaud,
n.
de
1,
Rambaud
(Hautes-Al¬
pes).
rambaud
(rom.
Rambaut,
Raimbalt,
b.
lat.
Raiambaldus,
Ramnobaldus,
Raim-
baldus
,
Regimbaldus)
,
n. p.
Rambaud
,
Raimbaud,
Ripibaud,
Raiambaud,
Ranvaud,
noms
de
fam.
mérid.,
y.Raibaud,
Rimbaud.
Rambaud
de
Vaqueiras,
troubadour
du
13e siècle
;
Rambaud
d'Aurenjo,
Rambaud
d'Orange,
autre
ancien
troubadour
;
Rambaud
d'Iero,
Rambaud d'Iîières,
id.
rambaudiÉ
(rom.
Rambaudia,
habitation
de
Rambaud),
s.
f.
La
liambaudie,
nom
de
lieu
fréquent
en
Périgord.
rambergo
(rom.
ramcnca,
rameuse,
feuil¬
lue),
s.
f.
Mercuriale,
plante, à
Toulouse,
v.
cagareletoi
mereuriav
;
De
Larambergue,
nom
de
fam.
languedocien.
rambert
(lat.
Rambertus),
n.
d'il.
Ram-
bert,
nom
de
famille.
rambert
(sant-),
n.
de 1.
Saint-Rambert
(Drôme).
rambia,
v. n.
Flâner,
en
Rouergue,
v.
bar-
rula. R.
re,
en,
vio.
rambiaire, airo,
s.
Flâneur,
désœuvré,
ée,
v..
garland. R.
rambia.
RAMBiHO,
RAMBiLiio
(a.),
s.
et
adj.
Gro¬
gnon, v.
rancurèu,
ello.
R.
rampin.
Rambit,
rambita,
v.
ranvit,
ranvita
;
ram-
biuei,
v.
rambai
;
rambla,
ramblant,
v. ram¬
ba, rambant.
rambot,
n.
p.
Rambot,
nom
de
fam,
prov.
R. rabot.
Rambouia,
v.
renvia
;
ramboul,
ramboulha,
ramboLilhaire,
v.
rambai,
rambaia,
rambai¬
aire.
rambourra,
rembourra
(d.),
v. a.
Rem¬
bourrer,
v.
bourra;
rabrouer,
rembarrer,
v.
rebroua, rambaia.
D'armos
e
de
guerriès
rambourron
la machino.
jourdan.
Mai lou
vau
rambourra, vaqui
nioun
entencien.
l.
pélabon.
Rambourra,
rambourrat
(g.
L),
ado,
part, et
adj. Rembourré, ée.
Uno
plancho
mau
rambourrado.
lafare-alais.
R.
re,
embourra.
ram
bourrage,
rembourrage
(d.),
s. m.
Action de
rembourrer.
R.
rambourra.
ramboursa,
remboursa
(g.), (esp.
reem-
bolsar), it.
remborsare),
v. a.
Rembourser,
v.
paga.
Tout-d'un-tems
rambourso.
R. GBIVEL.
Remboursa,
kamboursat
(g.
1.);
ado,
part,
et
adj. Remboursé, ée.
Fasèts que
jou
siò remboursai.
gautièr.
R.
re,
emboursa.
ramboursamen,
ramboubsomen
(L),
s.
m.
Remboursement,
payement,
v.
pagamen.
Pouèmo
sus
lei
ramboursamen
en
assi¬
gnat,
par
Sauze
(Aix,
1803). 11.
ramboursa.
Ramboustia,
v.
reboustia
;
rambruni,
v.
em-
bruni;
rambuei,
rambul,
v.
rambai
;
rambu-
lha,
v.
rambaia
;
rame, v.
ram
;
ramèiro,
v.
ra-
miero
;
rameisa,
rameissa,
v.
remeisa.
rameja,
v. a.
Donner
la
première façon
à
la
vigne,
v.
fouire
;
pour
ramager,
v. rama-
ja. R.
ramo.
Ramejaire
pour
ramajaire
;
ramejoun
poitr
ramassoun
;
ramèl,
v.
ramèu.
ramejan,
rameja
(1.),
(b. lat.
Rameia-
num,
Ramejanum,
Remigianum),
n.
del.
Ramejan (Hérault).
Ramela,
v.
n.
et
a.
Pousser
des
rameaux,
enguirlander,
v.
enramela, brouta
;
rassem¬
bler,
réunir,
v.
apignela.
Ramelle, elles, ello,
clan, elas, ellon.
Davans de
nous
daga, tabé la medisenço
Nous rainello.
p.
de
gembloux.
Se
ramela, v.
r.
Se
grouper, se
pelotonner
comme
les
brebis
qui
ont
peur,
v.
amou-
louna.
Tas
fèstos ramelados
(Jasmin),
tes
fêtes
enguirlandées.
R. ramèu.
ramelado,
s.
f. Les
feuilles
ou
fruits
que
porte
un rameau
,
trochet
,
v.
aubrado,
brout..
E de
sorbos
perlout
a
bellos
ramelados.
d.
guérin.
R.
ramèu.
ramelet
(cal.
ramellet,
esp.
ramillete),
s.
m.
Petit
rameau,
bouquet,
v.
brout
;
danse
toulousaine dans
laquelle les danseurs
por¬
tent
des
cerceaux
enguirlandés
ils
passent
avec
prestesse,
v.
cièucle, ramado,
triho
air de danse
populaire,
farandole,
en
Querci,
v.
farandoulo
;
goûter
qu'on
fait le jour
des
Rameaux,
v.
goustado
;
repas
à
l'occasion
d'un
cochon
tué,
dans
l'Aude.
Fa
ramelet, faire
un
petit
régal
;
le Ra-
melet moundi
(le
Bouquet
toulousain),
titre
des
poésies'de P.
Goudelin
;
le Ramelet,
pu¬
blication
annuelle
des félibres
d'Aquitaine
(La¬
va
ur,
1882).
Èi estujat degoens
un
bosc
un
ramelet d'or
e uno
poumo
d'irange.
p.
bladé.
R. ramèu.
ramello
(for.
ramella),s.
f.
Mauvais
cou
teau,
en
Forez,
v.
coutello
;
femme
de
mau¬
vaise
vie,
v.
gampo.
R.
lamello.
ramelu,
uamelut
(1.),
udo,
adj. Couvert
de
rameaux, v.
ramu.
Sus
un
éuse ramelu.
c.
cavalié,-
R. ramèu.
ramena,
v.
a.
Ramener,
radoucir, récon¬
cilier,
v.
remeisa
;
herser,
aplanir,
v.
apla¬
na
;
reconduire,
v.
remena
plus
usité.
R.
re,
ameina,
amena.
ramiixc
(qui
vole de
branche
exi
bran¬
che),
adj.
m.
Aucèu
ramène,
oiseau
bran-
chier
(vieux),
v.
flame.
R.
ramo.
Ramenda,
v.
remenda.
ram
enta
(v. fr.
ramenter),
v. a.
Rappeler
au
souvenir,
v.
rapela,
remembra.
Acalaras
lei dur
labour
En
ramentant
ei
mestrejaire
Que sian davans
Diéu leis
orne
lóutei fraire.
a.
crousillat.
Se
ramenta(it.
rammentarsi),
v. r.
Se
sou¬
venir,
se
rappeler,
v.
rementega.
Lou
plasé
que
i'a
toujour
pir
l'ome de
se ra-
menta soun
bonur.
f.
mistral.
Se ramento
La
bello
Anouociado
e
lou pals
ama.
f.
gras.
R.
re,
ment.
ramento,
remento,
remen
(Var), (lat.
ramentum,
raclure),
s.
Chose
de
peu
de
va¬
leur,
bagatelle,
v.
bachiquello,
chaucholo
;
balayures,
v.
escoubiho.
Descuerbe
acantounal
un
enorme
gourbin
De
ramento
ramplit.
j.
eancher.
Enfin,
que
de
lu noun
jeissèsson
Que
l'infernau
remen
de
l'avé
couneissu.
m.
trussy.
Ramèsi,
v.
Remèsi.
ramet
(rom. cat.
ramet,
it.
ramelto,
esp.
ramito),
s.
m.
Petit
rameau
(vieux
i, v. ra¬
mèu ;
graisse
de boyaux
de
porc,
pliée
dans
1...,1896,1897,1898,1899,1900,1901,1902,1903,1904,1905 1907,1908,1909,1910,1911,1912,1913,1914,1915,1916,...2382
Powered by FlippingBook