Lou Tresor dóu Felibrige - page 1917

m
RASETO
RASO
Estènt que
siéu loupatroun
Di
touoadou,
dirasetaire,
Trêve la
Camargo.
l.
roumieux.
Lou
segound, rasetaire
adré,
'mé
soun
engano,
ls Areno
se
fai creba
d'un
cop
de
bano.
j.
gaidan.
R.
raseia.
raseto,
s.
f.
Sergette,
légère
étoffe de
laine
qu'on
fabrique
en
Languedoc,
v.
sar-
geto
;
ratissoire de potier,
v.
rascleto
;
petite
rasade,
v.
cigau.
A
raseto,
à
pleins
bords
;
bèure raseto,
boire à
rasade.
A
tu
bébi raseto,
Me faras-tu
rasou
?
Touquen-nous
lamaneto,
Fasen-nous
un
poutou,
sorte
de
toast
populaire
usité
en
Querci
dans
les
fiançailles.
H.
raso.
raseu,
rasèl
(1.),
bresei.h
(Aude), (rom.
tela
rezana, v.
tr.
raseau,
lat.
reticulum),
s.
m.
Réseau,
tissu
de
fil,
y.
maiun;
toile
d'araignée,
y.
aragnou
;
grande
quantité
:
de
rasèu
de
poulo
e
de
poustagna
lapin
(M. Viel).
Telo de
rasèu,
de
rasouer,
toile de
ré¬
seaux,
de
carrés
en
réseaux, qu'on
employait
dans
le dernier
siècle
à
des
garnitures
de
lit.
Rasèu
(radeau),
y.
radèu
;
rasi,
v.
rasin.
RASI,
v. a.
Aro le
pichounèl psi coulel
me
rasissi.
miral moundi.
rasibus,
prép.
et
adv. Rasibus,
tout
près,
en
style
familier,
y.
ras.
Coupa la chieo rasibus,
interrompre
net
;
faire-lou rasibus,
verser une
rasade
;
bèure
à
rasibus, boire
à
rasades.
R.
ras.
Rasic,
v.
racino.
rasiè,
rasiè
(L),
rase
(g.),
iero,
ièiro,
èro(rom.razier,
arraser,
esp.
ratero),
adj.
Se dit
des
chevaux,
bœufs
et moutons
dont la
dernière dent
a
paru,
y. rasa
;
rampant, ante,
de niveau
avec
le
sol,
y.
rebalaire
;
comble,
v.
ras.
,
Biòu
rasiè, bœuf
qui
rase;
brousso
ra-
siero,
bruyère
commune.
Dins lou
mes
de febrié
Lou valat
es
rasié.
R.
raire,
ras.
RASIÉ,
RASÉ
(g.),
(rom.
gasc.
arraser),
s.
m.
Outil recourbé
à deux
tranchants,
usité
les
Pyrénées
;
mesure
de
capacité valant 21
litres, usitée autrefois
en
Béarn. R. rasiè.
rasiero,
rasèro,
arrasèro,
arradè-
ro
(g.),
s.
f.
Conduite
d'eau,
v.
besaiiero,ei-
uiè
;
charrue simple, dont
on
se
sert pour
utter
le
maïs,
en
Gascogne,
y.
araire,
cou-
triè. R.
raso,
rasiè.
rasigado,
n. p.
Razigade,
nom
de
fam.
Iang.
R. rasic.
rasigot, rasigoü
(1.),
s.
m.
Chicot,
argot,
moignon,
v.
buse,
cigot,
reijassoun;
radi¬
celle,
v.
racinouno.
Cado branc.o
planto dins la
terro
de nouvèllis
ra-
sigous.
p. barbe.
R.
rasic.
rasigüèro
(rom.
Rasigueras),
n.
de 1.
Rasiguères
(Pyrénéés-Orient.ales).
R.
rasic.
rasima, rima
(rom. razimar,
esp.
raci-
mar.
b. lat.
racemare),
v.
n.
Pousser
des
grappes;
fleurir,
en
parlant
des oliviers,
y.
enrasina
;
grappiller,
ramasser
les
raisins
oubliés,
y.
rapuga.
Lis
ôuliviè
an
bèn
rima, les
oliviers
ont
bien fleuri.
prov.
A vint
an on
vendèmio,
k sieissanto
on ra-
simo.
R.
rasin.
RASIMADO
(cat.
rahimada),
s.
f. Ce qu'on
a
grappillé,
dans
l'Aude,
v.
rapugo.
R.
ra¬
sima.
RA SIM
AIT, RASIMAT
(it. radimadia),
s.
m.
Coupe-pâte
,
ratissoire
de
boulanger,
en
Languedoc,
v.
rai-mach,
rasclo-mait.
R.
raire,
mait.
rasimat,
aiïrasimat
(b.),
arredimat
(g.),
s. m.
Raisiné, moût
cuit
en
confiture,
y.
moustado,
ru.
Un
grand
pan
bèn
envernissat
Qu'aviè
tengut
derasimat.
c. favre.
R.
rasin.
rasimello,
s.
f.
Verjus,
raisin
Yert,
en
Languedoc,
y.
eigras.
Bah !
dis
el,
pèr
de
rasimelios
Me
vùli pas
tosse
lous
rens.
l.
alibert.
R.
rasin.
rasimet,
n.
de 1.
Razimet
(Lot-et-Garon¬
ne).
R.
rasin.
rasimiero,
rimiero,
rimièiro
(1.),
(lat.
racemarius),
s.
f.
Vigne haute,
treille,
cep
qu'on
laisse grimper
sur un
arbre,
v.
autin,
triho
;
vigne
sauvage, v.
lambrusco.
Un
rounzas
la
plaidejo emb'
uno
rimièiro.
lafare-alais.
Après les limes brûlez les
rasimiers.
c.
de
nostredame.
R. rasin.
rasin,
rasi
(d.),
rasim,
radin
(g.),
ar¬
rasin
.
arrasim
(b.),
arresim
,
auredim
(bord.)j
11
aín
(niç.),
rin, a
rin,
arrin
(m.),
ren
(Var),
reim,
rai
(a.),
(rom.
racin,
ra-
sim,
razim,
razain,
rayn,
rasimp,
ara-
simps,
cat.
rahim,
esp.
port.
racimo, it.
raeemo,
lat. racemus),
s. m.
Raisin,
grappe,
y.
rapugo.
Age
de
rasin,
gran ou
grum
de rasin,
grain de
raisin
;
alo
de rasin,
grappillon de
raisin
;
cofo,
cufello, pelofo
de
rasin,
peau
de
raisin
;
grano,
graneto de
rasin, pépin
de
raisin
;
liame,
pinello
de
rasin,
v. ces
mot;
li rasin
purgon,
le
raisin
tourne;
vende-
mia,
coupa
li rasin, Yendanger
les
raisins
;
cauca,
faugna,
trouia li
rasin,
fouler
la
Yendange
;
manja
'n
rasin,
manger une
grappe
de
raisin
;
manja
de
rasin,
manger
du
raisin
;
esquicha
'n
rasin,
coupa
'n
rasin,
boire
un
rouge-bord
;
rasin agebi, raisin ri¬
dé,
desséché;
rasin
blanc, blancan,
raisin
blanc
;
rasin de
santo
Ano,
nom
qu'on
donne
à
Apt
aux
grappes
les plus
belles
et
les
plus
précoces,
dont
on orne
ordinairement la
statue
de
sainte Anne
;
rasin de
Nosto-Damo,
ra¬
sin
de
damo,
variétés de
raisin
blanc
;
rasin
de la
Madaleno,
y.
madalenen
;
rasin
de
nàvio,
Yariété de
raisin de mauvaise
qualité,
connue
dans
l'Hérault
et
l'Aude; rasin
de
paure,
raisin
tardif,
à
gros
grains, ronds
et
serrés;
rasin de pagès,
raisin noir,
à
grains
ovales
;
il
y en a une
variété blanche
;
rasin
del
rapaud,raisin blanc,
cultivé dans le Lot;
rasin de
pòchi, raisin
à
grains
roses,
très
durs;
rasin
vinaire, raisin qui
rend
beau¬
coup
de
vin.
Pour
les
diverses variétés de
raisin,
y.
les
mots
abihano, alicant,
angla,
aragnan,
aramoun,
argelenco, aspiran,
assadoulo-
bouiè,
aubiè,
barbarous,
bèn-adus, bi-
roun,
boucarès, bouiènt,
bourbounenco,
bourret, bouteian,
braquet,
broumèstio,
brun,
canitort,
canut,
carignan,
catalan,
costo-roujo,
cot,
clareto,
coucourdiè,
cou-
loumbau, counoiso,
courtanet,
croucu,
damas,
douçagno, doucet,
doucinello,
duro-pèu, eigras,
erhajat,
esfouiraire
esfouiro-chin,
espagnen,
espars, esparso,
estrangiè, galard,
galet, glaciero,
grana-
cho,
grand-guihèume,
gre,
gris,
jalenco,
janen,
lard-de-porc,
loubachin, madale¬
nen,
magrot,
malaga, malves'io,
manous-
quin,
mansen,
marfueio,
marrouquin,
marsihès, martinen, materô,
matiniè,
mau-bè,
mauza,
merlau, mih.au,
mou-
lan
,
moulas
,
mourastèu
,
mourvede
,
moustardiè
,
muscat
,
negret, negreto,
negroun,
óuliven, òuliveto, pampegat,
panso, pascau,
passareto,
passariho,
p'ed-
de-gau, pèd-rouge, peiran,
pendoulau,
picarclan, pico-poul,
piens, pignoulet,
pimbert, pinsan, plant
d'Arle, de Bour-
gougno,
deManosco,
prunelas,
radavello,
rajoulen, ramounden, ribos-auto,
roubiè,
roudihat,
roujasso,
roussan,
roussèlli,
roussèu,
roussihoun, salet, semihoun
,
servan,
sôuvage,
tardariè, tauliè,
ten-
churiè, terci
a,
terret,
tibouren,
tinto,
toucan,
tripiè,
trownpo-chambriero,.
uiado, uni,
verdau, verlantin.
prov.
Lou
rasin
d'abriéu
Emplis lou barriéu.
Dins
tout
lou
mes
de mai
Lou rasin nais.
prov.
lim.
Ne
chai
a
rasin d'abrial
Trelhard,
tino ni barrial
;
Chai
a
rasin
de mai
Tout
acò, emai mai.
prov.
Au
mes
d'avoust
Li rasin
an
bon
goust,
ou
Li rin coumençon
d'avé
goust.
Vau
mai
tua
'n médecin
Que de
cauciga
'n rasin.
A
la fête de la
Transfiguration, il
est d'usa¬
ge,
dans
l'église
Saint-Sauveur d'Aix, de bénir
les
nouveaux
raisins
et
d'en
exprimer quel¬
ques
grains dans le calice.
RASIN—BÀm
(raisin
de
crapaud),
s.
m.
Petite
joubarbe,
v.
rasin-fèr.
rasin—bastard,
s. m.
Orpin
à
feuilles
cy¬
lindriques,
plante,
v.
rasin-de-serp.
ras1n-cerieso,
rasin-cerièio
(rouerg.),
s. m.
Raisin-cerise.
rasin-d'americo,
rasin-de-fardo
(1.),
s. m.
Phytolaque, plante
originaire
d'Améri¬
que.
rasin—de—coulobro
(raisin de couleu¬
vre),
s. m.
Muscari,
plante dont la
fleur
res¬
semble
à
une
grappe
bleue,
v.
barralet.
rasin-de-loup,
s. m.
Morelle noire,
v.
mourello.
rasin-de-mar,
s. m.
Nom
que
les
pêcheurs
donnent
aux
œufs
de seiche
qui
sont
agglo¬
mérés
en
grappe ;
ephedra
distachia,
plante,
y.
uveto.
rasin-de-sant-jan,
s. m.
Groseille,
en
Dauphiné,
v.
grousello.
rasin-de-serp
(raisin de
serpent),
s. m.
Pied-de-veau,
plante
qui
produit
une grappe
rouge, v.
caulet-de-serp
;
petite
joubarbe,
orpin
à
feuilles
cylindriques,
v.
rasin-fèr.
rasin-de-terro,
s. m.
Petite
joubarbe,
y.
rasin-fèr.
rasin-de-téuusso,
rasin-dóu-diable,
s. m.
Orpin
brûlant,
sedum
acre,
plante,
y.
ris-de-paret.
rasin-fèr,
rin-fèr,
s.
m.
Petite
joubar¬
be,
orpin à
fleurs
blanches, sedum
album
(Lin.),
y.
ris-fèr,
erbo-di-bèrbi.
rasinas,
s. m.
Gros
raisin,
mauvais
raisin.
Laisse
a
l'ibrougno
lou
pindoul de rasinas.
capitello.
R.
rasin.
rasinèio,
s.
f.
Raisiné,
confiture
au
moût,
en
Dauphiné,
v.
rasimat. R.
rasin.
rasinet,
raïnet
(m.),
RASI.VOI,
(g.),
RA-
sinot(querc.),
arresimot
(b.), (rom.
razi¬
met, cat.
rahinet,
esp.
racimilo),
s. m.
Petit
raisin,
petite
grappe, v. rapugo;
bouquet,
trochet
d'olives,
v.
boutèu,
pignèu
;
petite
joubarbe,
v.
rasin-fèr
;
raisiné,
v.
rasimat;
baie de
lierre,
v.
courouno.
Gros
rasinet,
orpin
réfléchi, plante.
De rasinet
d'agreuo
di
roucas.
abbé
bresson.
R.
rasin.
rasino
(rom.
razina,
racine,
réglisse),
s.
f.
Fétuque
dorée,
plante,
v.
coutelas.
Rasiot,
v.
rousigoun.
RASIS
(À),
loc.
adv. Au
pied,
à
ras,
auprès,
à
Montauban,
v.
contro.
A
rasis terro,
rez
terre,
v.
raso-terro.
Un
moumen
à
rasis elo
va se pausa.
j.
castela.
R.
ras,
rasit.
Rasiso,
v.
rassiso
;
rasit,
v.
racino.
RASO
(rom.
rasa,
fossé, cat.
rasa,
ravin),
s.
f.
Rigole qui sépare
deux
propriétés,
fossé,
sentier
creux, v.
cap-valat,
valat
;
talus
de
gazon,
berge,
mur
de terrasse,
v.
ribas
;
ter¬
rasse
de
vigne,
gradin qui soutient
un
terrain
1...,1907,1908,1909,1910,1911,1912,1913,1914,1915,1916 1918,1919,1920,1921,1922,1923,1924,1925,1926,1927,...2382
Powered by FlippingBook