Lou Tresor dóu Felibrige - page 1915

702
RASADO
RASCLADO
tres
font
venir
ce nom
du
maréchal de
Retz,
nommé par
Catherine de
Ivlédicis
gouverneur
de Provence
à
la
place
du
comte
de Carces,
v.
carcisto.
R.
ras.
rasado,
s.
f. Rasade,
rouge
bord,
v.
cigau.
R.
ras.
rasado,
s.
f.
Etendue d'une
raso,
terre
soutenue
par un
mur,
berge, rivage,
v.
ribo.
Sus lou
bartas
de
ta
rasado.
a. la.ngla.de.
R.
raso.
rasadou,
s. m.
Rasoir,
v.
rasour
plus
usité.
Zôu !
un
cop
de rasadou,
zóu !
un cop
de cisèu.
a. arnavielle.
Lou
rasadou,
frt, frt,
anavo
a
l'escourrido-
a. roux.
D'elissir,
de
poumado
ou
de rasadous
nòus.
id.
R.
rasa.
RASADOUIRO,
RASOtJIRO
(1.),
RASOUEIRO,
RAVOUIBO,
REVOUIRO
(m.),
BASDOUIBO,
RESDOCIRO,
REDOUIRO
(
a.
;
,
RATOUIRO,
RADOUIRO,
RADOUEIRO,
RADÌTRI
( d.
),
radouÈiri
(for.),
(rom.
rasedora),
s.
f.
Radoire,
racloire, rouleau dont
on
se
sert
pour
raser
une
mesure
pleine,
v.
rando, riost
;
femme
de
mauvaise
vie,
en
Forez,
v.
pan-
turlo.
Uno
eimino
emé
sa
rasadouiro.
arm. prouv.
R.
rasa,
raire.
rasaduro
(esp.
rasadura),
s.
f. Chose
rasée,
barbe
coupée
;
lanture d'un
chaudron
;
arasement
d'un
mur.
R.
rasa.
rasage,
s. m.
Action de
raser;
prix d'une
barbe,
v.
barbejage. R.
rasa.
rasaire,
abelló, airis, airo
(rom.
ra-
deire,
ra^edor,
rasouador),
s.
Celui,
celle
qui
rase,
barbier,
v.
barbiè.
La bello vido
e
que
d'afaire
Pèr
un
rasaire
De
qualita !
c. blaze.
R.
rasa.
Rasai,
v. resau.
rasamen,
s. m.
Rasement. R.
rasa.
RASANT,
ANTO,
adj. Ras,
ase,
plein jus¬
qu'aux
bords,
v.
ras
;
attenant,
v.
atenent,
rasen.
Vèire
rasant,
rasade
;
gorbo
rasanto,
cor¬
beille
pleine;
demoro
rasant
la glèiso,
il
demeure
tout
près
de l'église. R.
rasa.
rasarié,
rasariò
(d.),
s.
f.
Art
de
raser,
barberie,
v.
barbejage. R.
rasa.
rasat,
s. m.
Raie
piquante, raia
aspera
(Risso),
poisson de
mer,
v.
clavelado,
rou-
meto.
R.
rasa.
rasavet,
n.
p.
Rasavet,
nom
de fam.
mé-
rid. R.
rasa,
veto.
Rasca, rascaduro, rascaire,
v.
rascla,
ras-
claduro, rasclaire.
RASCAGNA
(esp.
rasguuar),
v. a.
Égrati-
gner,
v.
escaragna.
rascagnaduro,
s.
f.
Égratignure,v.
esca-
ragnaduro. R.
rascagna.
RASCAGNO,
s.
f. Avare,
grigou, dans l'Au¬
de,
v.
crassous.
R.
rasco.
rascagnu,
rascagnut(L),
udo,
adj. Ra¬
boteux,
euse,
rude, âpre,
v.
regagnu,
rufe.
Fièu rascagnu,
fil inégal.
prov.
Bos rascagnu
Souvent
porto
de bon fru.
R. rascagno.
rascaian,
n.
de 1.
Rascaillan, étangs semés
d'ilots
au
bord de la
mer,
en
Camargue
:
lou
grand
Rascaian, lou picliot Rascaian. R.
rascal.
RASCAL,
s. m.
Brou, écale, noix
couverte
de
son
brou,
en
Querci,
v.
cascai, escai,
peiôu
;
noix dépouillée de
son
brou,
en
Rouer
gue, v.
nougaioun; Rascal, Rascalou,
noms
de
fam.
rouerg.
R.
rascala.
rascal
a, r ascalh
a, rasc
alla,
rescala
(1.),
derrascala, debrascalha
(rouerg.),
v. a.
Enlever la seconde
peau
de la
châtaigne,
la
dépouiller
de
son
zeste
ou
tan
;
écaler des
noix, des
amandes,
en
Languedoc,
v.
desca-
lagna,
peia
;
tondre,
raser
la
tète,
v.
rascla.
Rascalat,
rala
(lim.),
ado,
part, el
adj.
Raclé, rasé, dénudé
;
orné,
paré, ée.
Blad
rascala,
blad
rala,
blé
sans
barbe,
en
Périgord
;
aigo rascalndo,
eau
croupis¬
sante, couverte
d'une
pellicule
verdàtre.
Sus lous
trucs
rascalats.
a. langlade.
R.
re,
escalha, rascal.
rascalado,
rasclado,
s.
f.
Froment
à
épis
ras,
touselle,
à
Montpellier,
v.
tousello.
R.
rascala.
rascal
aire, rascalhaire
(rouerg.),
a-
rello, airo,
s.
Celui, celle
qui écale,
v.
des-
calagnaire. R. rascala.
rascalau,
s. m.
Noix sèche,
v.
cacau
;
damas
noir, variété de
prune, commune
et
peu
délicate,
v.
sumiano. R.
rascala.
rascalet,
s. m.
Jeu dans lequel
on
dispose
quatre
noix
en
pyramide,
v.
caslolet.
R.
ras-
cal.
Rascaliéu,
rascaríeu,
rascarié,powrrecaliéu.
rascalo,
s.
f Noix de Gand, espèce de
grosse
noix,
v.
cacarau,
nousau.
R.
rascal.
rascalou,
s. m.
Écalot,
noix
dépouillée
du
brou,
en
Rouergue,
v.
nougaioun. R .rascal.
rascas,
asso
(rom. rascasj,
s.
et
adj.
Teigneux,
euse,
v.
bouious; rude, raboteux,
v.
rabastous
;
malpropre,
crasseux
; avare,
ladre,
v. crassous;
t.
injurieux
fort
usité
en
Provence;
sobriquet
des
gens
d'Aunes
(Hé¬
rault)
et
de Baumes
(Vauoluse)
;
Rascas, De
Rascas,
noms
de fam. méridionaux.
Toundu
coume un
rascas,
bretaudé
;
n'en
manjarié
sus
la
testo
d'un
rascas, se
dit
d'un
homme
passionné
pour
quelque
chose
;
Pue-Rascas,
nom
d'une montagne
près An-
duze
(Gard).
prov.
Ansin fai quau rascas
penchino.
Maire
pietouso, enfant
rascas.
Ramoun
Rascas,
Raimond
Rascas,
nom
d'un
comte
d'Uzès
(12e
siècle)
;
Bernat
Ras¬
cas,
Bernard
Rascas, troubadour originaire du
Limousin,
qui,
selon C. de
Nostre-Dame,
vécut
à
la
cour
des papes
d'Avignon,
où il florissait
vers
1352.
11
est
le fondateur de
l'hôpital
do
cette
ville.
Rascasses,
assos,
plur. lang. de
rascas,
asso.
R.
rasco.
rascas,
s. m.
Large croûte
de teigne,
v.
crousias
;
variété
de
figue,
connue
à
Nice,
v.
ceirolo. R.
rasco.
rascas,
s. m.
Perré,
pierrée,
chaussée de
ruisseau
ou
de
ravin,
mur
de
soutènement
d'une terrasse,
v.
clapouiro,
paret;
arcoau,
arrière-voussure d'une
porte,
v. rascasso
;
grande
pierre
plate,
v.
lausas
;
pierre
plate
dont
on couvre un
mur
de
clôture,
v.
clouco.
Les
trosses
de
rascas,
de
mourrais,
de mountagnos.
daveau.
Rascasses,
plur. lang.
de
rascas.
R.
ras-
cassa.
rascassa,
v. a.
Empierrer la
berge d'une
rivière,
élever
une
pierrée
contre
les
eaux
;
construire
l'arceau d'une
fenêtre
;
pour
re¬
chasser,
attraper,
v. recassa.
R.
recassa.
rascassado,
s.
f.
Chaussée, empierrement,
v.
pcirado.
Soun farou
gaito
la rascassado das màrtirs.
a.
fourès.
R.
rascassa.
rascasseto,
s.
Nom qu'on
donne
aux
per¬
sonnages
d'un des
jeux de
la
Fête-Dieu,
à Aix,
et
à
ce
jeu lui-même. Les Rascasseto
sont
des
polissons
qui
vont
se
peignant
les
uns
les
autres
et
qui
représentent
les lépreux
de l'an¬
cienne
loi
;
enfant
rachitique,
v.
rastegue.
Presentant sei bèllei pousselo
Pèr alacha dous
rascasseto.
t.
gros.
R.
rascas.
rascassin,
s. m.
Petit
teigneux,
terme
in¬
jurieux,
v.
rascassot.
Quau
es
lou rascassin
Que vèn
de
parla 'nsin
?
b. bonnet.
R.
rascas.
rascasso,
s.
f.
Crapaud
de
mer,
scorpcena
porcus
(Lin.),
v. escourpeno.
Sauta
coume
uno
rascasso,
sauter
comme
une
carpe.
La
rascasso
que pougne se
marido emé
l'auruou
tant
bèn vèsti.
lou tron
de
l'èr.
Coumpaire,
mando-mi
quanco
boueno
rascasso.
j. aicard.
R.
rascas
1.
rascasso,
risclado,
s.
f. Pierrée de dé¬
fense
contre
une
rivière,
v.
peirado
;
rangée
de
pierres qui délimite deux
propriétés,
v.
rascas
;
arceau
de
maçonnerie pratiqué
au-
dessus d'une
porte
ou
tl'une
fenêtre
pour
en
décharger
le linteau, arrière-voussure,
v. arc-
d'aubaresto,
remboursuro.
Lou
passerai
Qu'èro drech
sus
uno rascasso.
g.
azaïs.
R.
rascassa.
rascasso-blanco,
s.
f.
Uranoscope,
pois¬
son
de
mer, v. muou,
rasp'eco,
tapo-coun.
rascasso-roujo,
s.
f. Truie de
mer, scor-
pène,
v. escourpeno.
rascassot,
rascassoun,
rascassin,
oto,
adj.
et
s.
Petit teigneux,
v.
rasclet.
diguè
:
marril ferre,
rascassot
!
a.
bigot.
Foueço cadeno tirassan
Coumo
rascassoun
pèr
carriero,
reyn'ier
de
briançon.
v.
rascasseto.
R.
rascas.
rascassouiro,
s.
f.
Crapaud
de
mer,
v.
rascasso.
Rascassous,
ouso, v.
rascous, ouso.
rascassun
(de-),
loc.
adv. Par ricochet
Lou ûnot de reinard
qu'esperavo qu'acô
De
rascassun
la pesco.
lou tron de
l'èr.
R.
rascassa.
rascaud, rasch.4l
(lim.), (esp. rescoldo),
s. m.
Cendre
chaude,
v.
recalièu.
Lou
vent,
qui bufo dur, secoutis
e semeno
Estindoulo
e
raschal.
j. roux.
R. recaud.
Rascho
(teigne),
v.
rasco;
rascho
(sperme),
v.
racho; rascio
pour
rasclo.
rascla, racla
(lim. d.),
rasclia, ra-
clia
(d.),
rasca, arrascla
(g.),
carras-
cla
(bord.),
(cat.
esp. rasear,
il. raschiare,
b.
lat. raesgare,
angl. rake),
v. a.
Racler,
ratisser,
v. escarra
;
raser
de
très
près,
v.
frcya-,
herser, aplanir,
v.
erpia
;
supprimer,
décaver,
v.
escoufia
;
prendre à la
gorge, en
parlant
d'une boisson,
v. r amo una
;
décam¬
per,
déguerpir,
v.
patuscla.
Rascla 'n porc,
épiler
un
cochon
;
rascla
'n
p'eis, écailler
un
poisson
;
rascla de rabo,
ratisser
des
raves
;
rascla la paret,
rascla
li
muraio, frotter
contre
le
mur, raser
les
murailles
;
rascla la chamin'eio,
ramoner
la
cheminée;
rascla lou davans d'un
oustau,
regratter
la façade d'une maison
;
rascla 'no
vigno.
couper
les herbes d'une vigne; rascla
'n
bastoun,
polir
un
bâton
;
rascla de
cano,
rascla de canellos
(1.), garder
les
manteaux,
croquer
le
marmot,
attendre longtemps
;
être
sans
amante ;
s'enfuir
sans
dire
mot,
v. ras¬
clet;
rascla lou
navèu, écorner
son
bien
;
rascla de
davans, dévorer
le chemin, courir
vite
;
rascla de bouto,
racler
le
tartre
des
tonneaux
;
mando-lou rascla cle bouto,
en¬
voie-le
faire
paître
;
rascla
'no
nouvello,
démentir
une
nouvelle
;
aquelo rasclo, celle-
est
drôle.
La
mort
espincho
pèr
uno
asclo
E
dóu
vióuloun enterin rasclo.
nerto.
Rascla,
rasclat
(1.
g.),
ado,
part,
et
adj.
Raclé; ruiné, ée.
Abit
rascla, habit râpé
;
rascla
per
li
fedo,
brouté
par
les
brebis;
acò 's
un
poun ras¬
cla,
c'est
un
point réglé. R. rasclo.
rasclado,
rasclagno
(Var),
rasclaio,
rascla
(a.),
baclia
(d.),
(cat.
rasclada),
s.
f.
Raclée,
volée de
coups, v.
rousto;
atteinte
ou
maladie
passagère,
v.
rampogno
;
froment
1...,1905,1906,1907,1908,1909,1910,1911,1912,1913,1914 1916,1917,1918,1919,1920,1921,1922,1923,1924,1925,...2382
Powered by FlippingBook