AUTOUPSÌO
—
AUTUREN
187
L'autounoum'io,
la
libertatde cado nacioun.
x. de
ricard.
autoupsÌo
(it.
esp.
autopsia,
lat. autop¬
sia),
s.
f.
t.
se.
Autopsie.
autour,
autur
(g.), (rom. autor, auctor,
cat.
esp.
autor,
port,
author, it. autore,
lat.
auctor),
s.
m.
Auteur,
v.
fasèire.
Autour
anounime,
auteur
anonyme
;
n'en
si&u pas
l'autour,
je n'en
suis
pas
la
cause.
autour,
iautour
(d.),
xautour
(lim. a.),
autou
(m.),
nautou
(1.
g.),
alsou
(rouerg.),
(rom.
auzor,
alzor,
cat.
esp.
altor),
s.
f.
Hauteur,
élévation,
v.
aussado,
auturo
;
or¬
gueil,
fierté,
v.
grandour,
cresènço.
Blad
de
l'autour
d'un
ome,
blé aussi
haut
qu'un
homme;
prene
autour, prendre
hau¬
teur,
observer
avec un
instrument
la hauteur
angulaire du
soleil
sur
l'horizon
;
avé
d'au¬
tour,
être
hautain. H. aut.
autour,
utour
(a.),
altour
(1. g.),
a-
torx
(Menton), (rom.
autort,
al
torn,
it.
in-
torno), prép.
Autour,
à
l'entour,
environ,
v.
entour,
enviroun.
Tout
autour, tout
autour
;
es
autour
de
miejo-nuc,
il
est
environ
minuit.
prov.
Pèiro d'autour
de
la bordo
vau
terro
de
camp,
les
terres
les
plus
voisines
de
la ferme sont
les
plus
grasses.
R.
au,
tour.
autourisa
(rom.
auctorisar,
authorisar,
auctrisar, autorgar,
cat.
autorisar,
esp.
autorizar,
it.
autorizzare,
b. lat. aucto-
rizare),
v.
a.
Autoriser,
y.
aprouva,
per¬
metre.
Aotourisa,
autourisat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Autorisé,
ée.
Autorgat,
ancien
nom
de
famille
avignonais.
autourisable,
ahlo
(cat.
autorisable,
esp.
autorisable), adj.
Qui
peut
être
autorisé,
ée.
R.
autourisa.
AUTOURISACIOUX
,
AUTOURISACIEX
(m.),
autourisaciÉu(1.
g.
d.), (rom.
autorgament,
cat.
autorisació,
esp.
autorizacion, it.
au-
torizzazione),
s.
f.
Autorisation,
v.
permes-
sioun.
Demanda,
douna
l'autourisacioun,
de¬
mander,
donner
l'autorisation.
R.
autourisa.
autourisaire,
arello,
aïro
(rom.
cat.
ciutorgador,
esp.
autorizador,
otorgador),
s.
Celui,
celle
qui autorise.
R.
autourisa.
autour1ta,
autouritat
(1.), (rom.
au-
thorita,
autoritat,
auctoritat,
cat.
autori¬
tat,
it.
autorità,
esp.
autoridad,
lat.
aucto-
ritas,
atis),
s.
f.
Autorité,
v.
mestrige.
A
forço
autourita,
il
a
beaucoup
d'auto¬
rité
;
lis
autourita,
les
autorités
constituées.
Ti
farai
sentir
e
vèire
Ço qu'es
de
moun
autouritat.
c.
brueys.
AUTOURITÀRI,
ÀRio
ou
àri,
adj.
et
s.
Au¬
toritaire,
v.
assoulu.
Un
empèri autouritàri.
c. de
villeneuve.
R.
autourita.
autourouxo
,
s.
f.
L'Autouroune,
cours
d'eau
de
l'Agenais.
Autraja,
v.
autreja.
autramex,
autromex
(a. 1.
g.),
autra-
damex,
autemex
(bord.), (rom.
autrament,
cat.
altrement, it.
altramente,
port,
autra-
mcnte,
esp.
otramente), adv. Autrement,
si¬
non,
ou
bien, du
reste,
y.
ato.
Autramen,
disias
que,
vous
disiez donc
que.
R.
autre.
autrax
(nom
franc
Altechramnus
),
n.
p.
Autran,
nom
de fam.
provençal.
Lou
pouèto
Autran,
Joseph
Autran,
de
Marseille
(1813-1877), membre
de
l'Académie
française.
Le*
synode de
Mantaille, où
Boson fut
pro¬
clamé roi
de
Provence,
fut
présidé
par
l'arche¬
vêque
Ottramm.
\utraxs,
n.
de 1. Autrans
(Isère).
Autratge,
v.
outrage
;
autratja,
v.
éutraja.
AUTRE, AUTE
(g.),
AUDE,
AUT
(b.),
ALTRE,
AXTRE
(rouerg.),
ARTE
(auv.),
AUTIiO,
AUTO,
altro,
arto
(
rom.
cat.
altre, altra,
esp.
otro,
port,
outro,
it.
altro, lat.
alter,
era),
pron.
Autre,
y.
aurre.
Quand autre
précède et
qualifie
un
substan¬
tif
pluriel,
on
dit
àutri,
àutrei
(m.), (rom.
autri),
devant
une.
consonne,
et
àutris, àu-
treis
(m.), devant
une
voyelle.
Lis àutri
cop,
leis
àutrei
coup
(m.),
lous;
autres
cops
(1.),
les
autres
coups ;
lis
àutri
fes,
leis àutrei
fes
(m.), las autros
fes
(1.),
les
autres
fois
;
lis
àutris
ome,
leis àutreis
ome
(m.), lous autres
omes
(1,), les autres
hommes
;
lis
àutri cent,
les
cent
autres
;
unis
àutri
soulié,
une
autre
paire de
souliers;
l'un
e
l'autre,
l'un
et
l'autre
;
l'un
emai
l'autre,
tous
les
deux
;
l'un
o
l'autre,
l'un
ou
l'autre
;
un
cop
l'uno,
un
cop
l'autro,
tantôt
l'une,
tantôt l'autre
;
lis
un
lis
au¬
tre,
lous
us
lous autes
(g.),
les
uns
les
au¬
tres ;
tout
un o
tout autre, tout
blanc
ou
tout
noir
;
d'un
à
l'autre,
d'un
en
aute
(g.),
de
l'un à
l'autre;
l'un
clins l'autre,
l'un
portant
l'autre;
lis
un
per
lis autre,
à
l'envi
les
uns
des
autres;
soun
lis
un
per
lis
au¬
tre,
ils
se
valent;
l'autre
jour,
l'autre
jour
;
l'autre
ier,
avant-hier,
naguères,
en
Dau-
phiné
;
l'autre
an,
l'autre
année
;
un
l'autre
noun,
alternativement
;
un
jour
l'autre
noùn,
de
deux
jours
l'un
;
un an
l'autre
noun,
d'an entre
autre,
d'uno
entre
autro
annado
(1.), de
deux années
l'une; n'enpre-
niè l'un
e
l'autre
noun,
il
en
prenait
un
sur
deux
;
uno
fes
quouro
autro,
de
deux
fois
l'une;
d'un
an
à
l'autre,
d'année
en
année;
d'un cop
à
l'autre,
graduellement
; un
jour
sus
tòuti lis autre,
un
jour
entre
autres,
for¬
mule usitée
dans
les
récits
;
l'autre,
le
diable,
dans les
Alpes
;
que
disiè l'autre,
comme
dit
l'autre,
comme
dit le
proverbe
;
es
tout autre,
il
est
entièrement
changé
;
se
caussa
d'un
pèd
en
autre,
se
chausser
à
rebours
;
d'un
oiais
o
d'un
autre,
d'une
façon
ou
d'autre
;
d'un
biais
ni
d'autre,
en
aucune
façon
;
parla
de
causo e
d'autro,
parler
de choses
et
d'autres
;
autre
mau
noun
i'ague,
autre
malur
noun
arribe à
la
vilo,
c'est
un
petit
malheur;
autre
que
lou
counouisse,
certes,
oui,
je le
connais,
à
Nice; nous-autre,
nous
autres,
nous, v.
nous-autre
;
vous-autre,
vous
autres,
vous, v.
vous-autre.
prov.
A l'autro,
dis
lou
móunié.
—
Lou
bèn
dis
autre
nie
fai
pas
gau,
—
Quouro
vèn bèn
pèrl'un,
vèn
mau
pèrl'autre.
—
Uno
man
lavo
l'autro,
e
tôuti dos
la
caro.
—
L'on crèi lis
autre coume
l'on
es.
—
Un
jour
plòu,
l'autre
souleio.
Autrei, àrtis, plur.
limousin
et
auvergnat
de autre.
autre,
autrouei
(d.),
(rom.
autrei,
au-
trey,
otrei, autreyt,
autrecli, altrech,
au¬
tore,
auctori,
port,
outorçjo,
esp.
otorgo),
s.
m.
Octroi,
concession; droit
d'entrée,
y.
rèvo,
souquet,
vinage
;
Autrey,
nom
de
fam.
prov.
Balisto
de
l'autre,
fermier
de
l'octroi.
R.
autreja.
autre-ax,
autr'ax,
adv.
L'an passé,
en
bas
Limousin,
v.
antan.
R. autre,
an.
autre—cop,
adv. Derechef,
y.
tourna-mai.
R.
autre,
cop.
autre-tant, autertaxt,
autartaxt,
atretaxt
(d.),
atertant, atart
axt
(1 i
m.
),
(rom. autretan,
altretant,
atertan,
atre-
tant,
aterta, tertant,
tertan,
cat.
altretant,
it.
altretanto,
esp.
otrotanto), adv. Tout
au¬
tant,
encore
autant,
une
fois
autant,
d'autant,
v.
autant.
Coumo
atertant
de
paires,
j.
roux.
comme
autant
de
pères. R. autre, tant.
autre-tèms
(port,
outro-tempo,
esp. o-
tro-tiempo), adv. Au
temps
passé,
autrefois,
anciennement,
v.
en-rèire, óuganasso.
Li coustumo
d'autre-tèms, les
mœurs
antiques
;
un
ome
d'autre-tèms,
un
homme
du
bon
vieux
temps,
un
homme
antique
;
acò
's
de bos
d'autre-tèms, c'est
de la vieille
ro¬
che. R.
autre,
tèms.
Autrei,
àutreis,
v.
autre.
autreirasso
(l'),
l'autre-ièr,
au-
trièr
(d.), (rom.
autrier), loc.
adv. L'autre
jour,
naguères,
il
y a
peu
de
temps,
dans
les
Alpes,
y.
avantierasso,
ajaproun.
L'autre-ièr
dounavias
uno
amo
à la
reneissènço
dóu
Miejour.
abbé
moutier.
R.
autre,
ièr.
autreja
,
autreia
(b.),
autraja
(alb.),
(rom.
autrejar,
autreiar, autreyar,
ou-
triar, outrear,
altregar,
autorgar, cat.
au¬
torgar,
port,
outorgar,
esp.
otorgar),
v. a.
Octroyer,
accorder,
v.
dcourda.
Dieu,
segne
Francilhoun,
vous
autreje
sa
gràcio.
a.
d'astros.
Autrejo
e
da,
set
plats,
au
sujet
que
m'amuso
Tas
armos
pèr
patroun e
ta
glòrio
pèr
muso.
g.
ader.
Autreja,
autrejat
(1.),
ado,
part.
Octroyé,
ée.
R.
autour
1.
autrejaire,
autreiaire
(b.),
arello,
aïro,
s.
Celui, celle
qui
octroie
;
employé
de
l'octroi,
v.
gabian. R.
autreja.
autrejamex
(rom.
autrejament,
au-
treiament, cat.
autorgament,
esp.
autorga-
miento),
s.
m.
Action
d'octroyer,
concession
(vieux),
y.
councessioun. R.
autreja.
autret,
eto,
pron.
et
s.
Un
autre
petit,
une
autre
petite.
Uno de
favo,
uno
de
pòrris,
Uno
autreto
enfin de
caus-flòris.
lafare-alais.
R.
autre.
Autri,
v.
autre
;
autric,
v.
audri.
àutri—cop,
àutrei-cop
(m.),
autres-
cops
(1.),
autes-cops
(g.),
adv.
Autrefois,
d'autres
fois,
v.
àutri-fes.
Acò's
la
voues
d'un
pai
autres-copssermounaire.
j.
jasmin.
R.
autre,
cop.
àutri-fes,
àutrei-fes
(m.),
autros-
fes
(1.
g.),
autras-feis,
autra-fei
(d.),
(rom.
autrabets,
esp.
otravez),
adv. Autre¬
fois,
jadis,
v.
autre-tèms.
R.
autre,
fes.
Autromen,
v.
autramen
;
autro-ouro,
v.
óu-
tro-ouro.
autro-part,
adv.
Aillexirs,
v.
aiours.
R.
autre,
part.
autru,
autrui
(rom.
autru,
autrus,
au¬
trui,
autrius, autruy,
altrui,
cat.
altruy,
it.
altrui,
lat.
alterius),
s. m.
Autrui.
Lou
bèn d'autru
noun
raubaras,
Ni
gardaras,
ni
gastaras.
commandements de dieu.
Dóu
bèn d'autru
faire
largesso.
c.
brueys.
Dessus
l'autrui
jouquè,
du bartas.
sur
le
juchoir
d'autrui.
prov.
Lou
bèn d'autru
Noun
porto
fru.
—
Dóu bèn
d'autru
bèu
jo.
—
Dóu bèn
d'autru
fagués
jamai
lou
vostre.
—
Mau
d'autru n'es que souuge.
—
Lou
mau
d'autru
rend lou
sage
urous.
—
Qu d'autru
voudra parla,
Se
regarde
e
calara.
Autruge,
v.
ourtigo.
autrule,
n.
d'h.
Nom d'un
saint
qu'on
trouve
dans
ce
dicton
bas-limousin
:
Es
pinça
coume un
sent
Autrule.
R. Austriclinian
?
Autur,
y.
autour.
auturas,
xaussural
(1.),
s. m.
Butte,
monticule,
terre-plein,
v.
esquinau,
tap.
R.
auturo.
auturasso,
s.
f.
Grosse éminence, proémi¬
nence
considérable,
v.
mountagno.
R.
auturo.
auturex,
auturexc
(1.),
exco,
adj.
et
s.
Habitant des
hauts
quartiers,
des hauteurs;
orgueilleux,
euse, v.
auturous.
Lis Auturen
Soun pas
d'ome,
soun
pas
d'ome,
Lis Auturen
Soun pas
d'ome,
soun
de breu,
couplet provocateur
que
les
enfants de la
Ro¬
quette
chantent
à
ceux
du quartier haut,
à
Arles.